Fr German’s Messages


Fr German’s message October 21st 2018 Thank you to the ministers of the Liturgy

posted Oct 17, 2018, 5:53 PM by St Sebastian Catholic Parish

Fr German’s message

Thank you to the ministers of the Liturgy

 

On Tuesday, October 3rd in Spanish, and Wednesday the 4th in English, we brought the liturgical ministers together for training.

On Tuesday we had 32 participants, and 17 on Wednesday. That is not too bad, but not all the ministers came. Therefore, they should carefully read the notes that we passed out to the participants, which published the norms that we would like to apply in our community.

First, I would like to thank all who participate in the liturgy. There are musicians, lectors, Eucharist ministers, altar servers, and those in charge of floral arrangements and liturgical decoration.

The church is God’s house and the house of all Christians, and we are responsible for maintaining it, decorating it, and preparing it to fit each liturgical time and every celebration.

In every liturgical celebration, there is an encounter between God and His People. All ministers are intermediaries of this encounter. Thank you to all the volunteers who commit to be instruments of God so that the baptized can come together and form the Body of Christ, hear the Word of God, and be fed with the Bread and Wine that God prepares for us.

Thank you to all who do something so that the Church is welcoming, the liturgy beautiful, and the Word of God and the Sacraments can be received by all men and women of goodwill that come to the Church to have an encounter with the Lord, receive His blessing, and leave in peace.

During these evenings of training, I insisted on the need to have a community that is always joyfully and unconditionally welcoming to all who come for the first time or are passing through. We want our community to be joyful, and in our celebrations we want others to be able to discover the joy of believing, and the happiness of encountering the Lord.

We asked all ministers to take care to prepare the ministry that the Church entrusts to them, to avoid distractions and facilitate everybody’s prayers.

We want everybody to be able to receive the Body and Blood of Christ in our Eucharists and we are committed to give a true blessing to those that, for one reason or another, do not receive communion. We want children who do not take communion to feel blessed by the Eucharist minister or by the priest when they get in line with the adults and approach the Communion Table.

Our community still needs many ministers that can help us with singing, people who take care of greeting others and the distribution of bulletins before and after mass. We need people who read well to proclaim the Word of God, and we need people of goodwill to help us better celebrate the Eucharist.

This year, where the Church is in the process of experiencing a Synod dedicated to the place of the youth in our communities, we hope that many young people will be committed to serve the community in liturgical ministry.

Thank you, and we are praying for young people, that they would not be afraid or ashamed of committing to serve others in the Church.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. October 21st 2018

Mensaje del P. Germán

Agradecimiento a los ministros de la Liturgia

 

El martes 3 de octubre, en español y el miércoles 4 en inglés, nos reunimos los ministros de la liturgia para un encuentro de formación.

El martes tuvimos 32 participantes y el miércoles 17. No está mal pero todos los ministros no vinieron. Entonces deberán leer cuidadosamente las notas que distribuimos a los participantes, dando a conocer las normas que deseamos aplicar en nuestra comunidad.

Antes de todo quiero agradecer a todas las personas que participan en la liturgia. Hay músicos, lectores, ministros de la Eucaristía, servidores del altar, personas encargadas de las flores y de la decoración litúrgica.

La iglesia es la casa de Dios y la casa de todos los cristianos. Nosotros estamos encargados de cuidarla, decorarla, prepararla para que se adapte a cada tiempo litúrgico y cada celebración.

En todas las manifestaciones litúrgicas hay un encuentro entre Dios y su Pueblo. Todos los ministros son intermediarios de ese encuentro. Gracias a los voluntarios que se comprometen a ser instrumentos de Dios, para que los bautizados puedan reunirse para formar  el Cuerpo de Cristo, para escuchar la Palabra de Dios y para alimentarse con el Pan y el Vino que Dios prepara para nosotros.

Gracias a todos los que hacen algo para que la Iglesia sea acogedora, para que la liturgia sea hermosa y para que la Palabra de Dios y los Sacramentos puedan ser recibidos por todos los hombres y mujeres de buena voluntad, que vienen a la Iglesia para encontrar al Señor, para recibir su bendición y para regresar a su hogar en paz.

En esos días de formación, insistí sobre la necesidad de tener una comunidad que reciba siempre con alegría y sin condición, a todas las personas que vienen por la primera vez, o que están de paso. Queremos que nuestra comunidad sea alegre y que los demás puedan descubrir en nuestras celebraciones, la alegría de creer y la felicidad de encontrar al Señor.

Solicitamos a todos los ministros que preparen bien el ministerio que la Iglesia les confía, para evitar distracciones y facilitar la oración de todos.

Queremos que todos puedan recibir el Cuerpo y la Sangre de Cristo en nuestras Eucaristías. Nos comprometemos a ofrecer una verdadera bendición a quienes, por alguna razón, no reciben la comunión. Queremos que los niños que no comulgan se sientan bendecidos por el ministro de la Eucaristía, o por el sacerdote cuando hace la fila con los adultos, para acercarse a la Mesa de la Eucaristía.

Nuestra comunidad necesita todavía muchos ministros que puedan ayudarnos a cantar, personas que se encarguen de recibir a la gente en la puerta y distribuir los boletines antes y después de misa. Necesitamos personas que lean bien para proclamar la Palabra de Dios, necesitamos buenas voluntades que nos ayuden a celebrar mejor la Eucaristía.

En este año, en el cual la Iglesia está viviendo un Sínodo consagrado al lugar de los jóvenes en nuestras comunidades, esperamos que muchos jóvenes se comprometan a servir la comunidad en un ministerio litúrgico.

Gracias y oremos para que los jóvenes no tengan miedo, ni vergüenza de comprometerse a servir a los demás en la Iglesia.

Feliz semana.

 P. Germán, 21 de octubre del 2018

Fr German’s message October 14th 2018 Religious Freedom

posted Oct 13, 2018, 4:10 PM by St Sebastian Catholic Parish

Fr German’s message

Religious Freedom

 

From September 20th to 23rd, 2018, representatives from 28 French-speaking Catholic communities, spread out in 18 countries and 3 continents met at Prague (Czech Republic) to reflect on the life of the Church under persecutory regimes.

We were housed in one of the first monasteries built in Europe, the Brevnovsky Klaster monastery, which dates from the 900s.

We had the good fortune of meeting cardinal Dominik Duka (Fr. Petr Kolar, SJ. and Fr. Vaclav Ventura) and two Czech guides who had experienced of persecution. Among the speakers, there was also Mr. Pavel Fischer, the former advisor to President Vaclav Havel, former minister of Foreign Affairs, and former Ambassador from Czech Republic in France, as well as Mr. Jean-Christophe Peaucelle, religious affairs advisor at the Ministry of Europe and Foreign Affairs of France.

We also met some members from the French-speaking Catholic community of Prague and we celebrated Mass with this community on Sunday the 23rd.

I took the time to meet and speak at length with Czechs who participated in our reflection efforts.

I learned much about the misdeeds of religious persecution. I came back home with many questions about the consequences that this persecution lead to in the people that resisted the regime and in those that collaborated with it. We cannot judge. We do not know what we would have done in a similar situation.

Parents that had to hide to pray. Who had to forbid their children from talking about religion with anyone. You didn’t know who was a spy or who was going to denounce you.

Children who grew up in a society where you had to mistrust everybody.

A Church that lived in secrecy, and which they called the invisible Church and the visible Church manipulated by the regime. In both Churches there were surely priests and honest Christians, and in both there were also men and women who were paid by the regime to denounce those who had a religious practice.

The priests, monks, and nuns were tortured, killed, or exiled from the country. All the Church’s properties were confiscated. One of the priests we met was forced to get married to make the regime believe that he was a “normal” citizen while he was a priest of the invisible Church. I met him and I had the impression that I was speaking to a holy man.

The suffering of these people is indescribable. Today, after some years of democracy, this country is starting to pull out of this trauma. People are starting to discover confidence and religious liberty. The Church is trying to announce the Gospel to a people who have not had faith in institutions and where 70% of the population identifies as atheist.

I thought about how we are very lucky to live in a country that respects religious freedom. We ought to thank the Lord for this beautiful right to practice our faith or not. To believe or not believe without being forced to be accountable to any regime.

We who are free to practice our religion – do we use our liberty to feed our faith? The biggest difficulty of the invisible Church was to not have the means necessary to feed the faith of the faithful, read religious texts, read the Bible, to think with others about the richness and hardships of faith.

Let us thank the Lord for the religious freedom that we have. Let us pray for our brothers and sisters who live in countries where faith is considered dangerous for society.

Let us always be attentive to ensure that our religious freedom is respected, and that of our brothers and sisters.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. October 14th 2018

Mensaje del P. Germán

Libertad Religiosa

 

Del 20 al 23 de septiembre del 2018, representantes de 28 comunidades católicas de habla francesa, repartidas en 18 países y tres continentes, se encontraron en Praga (República Checa) para reflexionar sobre la vida de la Iglesia, bajo regímenes de persecución.

Estuvimos alojados en uno de los primeros monasterios construidos en Europa, el monasterio Brevnovsky Klaster, que data de los años 900.

Tuvimos la suerte de encontrar al cardenal Dominik Duka, arzobispo de Praga, a dos sacerdotes (el P. Petr Kolar, SJ. y el P. Vaclav Ventura) y dos guías de origen checo que vivieron durante el tiempo de persecución. Entre los conferencistas estaba el Sr. Pavel Fisher, antiguo consejero del Presidente Vaclav Havel, exministro de Relaciones Exteriores y exembajador de la República Checa en Francia como también al Sr. Jean-Christophe Peaucelle, Consejero para los asuntos religiosos en el Ministerio de Europa y de Relaciones Exteriores de Francia.

También encontramos algunos miembros de la comunidad católica de habla francesa de Praga y celebramos la misa con esa comunidad el domingo 23.

Me di un tiempo para encontrar y conversar largamente con los checos, que participaron en nuestro trabajo de reflexión.

Aprendí mucho sobre los resultados desastrosos de la persecución religiosa. Regresé a casa con muchas interrogaciones sobre las consecuencias que esa persecución dejó, en las personas que se resistieron al régimen y sobre las personas que colaboraron en él. No podemos juzgar. No sabemos lo que hubiésemos hecho en una situación similar.

Padres de familia que se debieron esconder para orar. Que debieron prohibir a sus hijos hablar de religión. Nunca supieron quién era espía y podía denunciar.

Niños que crecieron en una sociedad, que desconfiaba de todo mundo.

Una Iglesia que existió clandestinamente, la llamaron Iglesia invisible. Y una Iglesia, visible reconocida y manipulada por el régimen. En las dos Iglesia había seguramente ssacerdotes y cristianos honestos. En las dos había también hombres y mujeres que eran pagados por el régimen, para denunciar a quienes tenían una práctica religiosa.

Los sacerdotes, los monjes y los religiosos y religiosas fueron torturados, asesinados o expulsados del país. Todos los bienes de la Iglesia fueron confiscados. Uno de los sacerdotes que encontramos tuvo que casarse, para hacer creer al régimen que era un ciudadano “normal”, mientras que era un sacerdote de la Iglesia invisible. Cuando conversé con él, tuve la impresión de habar con un hombre santo.

El sufrimiento de ese pueblo ha sido increíble. Actualmente, después de algunos años de democracia, ese país empieza a salir de su trauma. La gente empieza a descubrir la confianza y la libertad religiosa. La Iglesia trata de anunciar el Evangelio, ante un pueblo que ya no tiene confianza en las instituciones y en el cual 70% de la población se dice atea.

Pensé que nosotros tenemos mucha suerte, al vivir en un país que respeta la libertad religiosa. Debemos agradecer al Señor por ese hermoso derecho que tenemos, de practicar o no, nuestra fe. De creer o no, sin la obligación de dar cuentas a un régimen cualquiera.

Nosotros que somos libres de practicar nuestra religión, ¿Aprovechamos de esa libertad para alimentar nuestra fe?

La mayor dificultad de la Iglesia invisible fue, el no tener los medios necesarios para alimentar la fe de los fieles, para leer textos religiosos, para leer la Biblia, para reflexionar con otros sobre las riquezas y dificultades de la fe.

Agradezcamos al Señor por la libertad religiosa que tenemos. Oremos por nuestros hermanos y hermanas que viven en esos países, en los cuales la fe es considerada como un peligro para la sociedad.

Estemos siempre atentos para hacer respetar nuestra libertad religiosa y la de nuestros hermanos y hermanas.

Feliz semana.

P. Germán, 14 de octubre del 2018

Fr German’s message October 7th 2018 Welcome

posted Oct 5, 2018, 6:32 PM by St Sebastian Catholic Parish

Fr German’s message

Welcome

 

Last August I had the pleasure to participate in a wedding in Jordan. One of the young ladies from our community got married to a young man from Jordan and I was invited to receive the couple’s exchange of consent along with a priest from Jordan.

I traveled with the bride’s family from Los Angeles, and we arrived 3 days before the wedding, and I returned 6 days later.

When we arrived at the Amman airport, they welcomed us with open arms.

There is a lot to say about the happiness, friendliness, dignity and generosity of the people of Jordan who we had the good fortune of meeting.

I only wish to speak of extending a warm welcome. I wish to share with you two experiences that we went through and which made me reflect on our ways of extending warm welcomes to others, to foreigners, and to those whom we do not know.

On the day of our arrival, the groom’s family was waiting for us. We arrived at the airport at 9pm and then went to the house where a magnificent party dinner was waiting for us at 11pm.

The next day, at night, we had to return to the same house for dinner with a little more people (150 people). I took an Uber from the hotel with three other people we gave the address to the driver. The taxi stopped in front of a house and we got out. A man who must have been the house caretaker came to welcome us, opened the taxi doors, and invited us in. The taxi left, and I noticed that the house was not the same one we had been in the night before. I insisted that the house was not the one we were looking for. Since the homeowner only spoke Arabic, he called to his wife, who spoke English and French. She was of Lebanese origin. They invited us in and we were able to explain that we were lost. They offered us tea or coffee, but we did not want to accept them because the groom’s family was waiting for us. The couple called their daughter who came right away, pulled up in her car, and drove us to where they were waiting for us.

Another family in our group rented a car. In the middle of the desert, they ran out of gas. The driver got out of the car and the first car that came by stopped. The Jordanian couple that was in the car drove them to the nearest gas station 20 miles away. Nobody had a container in which to put the gasoline. The Jordanian man bought two large water bottles, dumped the water on the plants, and filled the bottles with gasoline. Then he drove them back to where they had left the car with his wife and two children. The best thing of all is that the Jordanian man paid for the gasoline, saying that if something like that happened to him in a foreign country, he would be very happy if he came across somebody who helped him.

I don’t know if I would do the same to welcome strangers. These two examples made me think about many cases in the Bible that talk about extending a warm welcome. I especially thought about Abraham, who offered a warm welcome to three people who came to visit him in the middle of the desert, and who revealed that they were sent from God, or God Himself in person, who came to announce that he would have a son with Sara (Gen. 18:1-15).

Thank you to all who gave us a warm welcome in Jordan, and I hope these two examples help us to be warmer in the welcomes we extend to people we don’t know and who need our help.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. October 7th 2018 

Mensaje del P. Germán

La Bienvenida

 

En el mes último mes de agosto, tuve el gusto de participar en un matrimonio en Jordania. Una de las jóvenes de nuestra comunidad se casó con un joven de Jordania. Fui invitado a recibir el consentimiento de los esposos, junto con un sacerdote de Jordania.

Viajé con la familia de la novia desde Los Ángeles, llegamos 3 días antes de la boda y regresé 6 días después.

Desde que llegamos al aeropuerto de Amman, nos recibieron muy cordialmente.

Tendría mucho que decir de la alegría, la amabilidad, la dignidad y la generosidad de la gente de Jordania que tuvimos la oportunidad de encontrar.

Quiero solamente hablar de la bienvenida. Quiero compartir con ustedes dos experiencias que vivimos y que me hicieron reflexionar, sobre nuestra manera de dar la bienvenida a los demás, a los extranjeros y a quienes no conocemos.

El día de nuestra llegada, la familia del novio nos estaba esperando. Llegamos al aeropuerto a las 9 de la noche y a la casa en donde nos esperaban con una magnífica cena de fiesta a las 11pm.

Al día siguiente, en la noche, debíamos regresar a la misma casa, para una cena con un poco más de gente (150 personas). Tomé un Uber desde el hotel, con otras tres personas y dimos la dirección al conductor. El taxi se detuvo frente a una casa y nosotros descendimos. Un señor que parecía ser el guardián de esa casa vino a recibirnos, abrió las puertas del taxi y nos invitó a entrar. El taxi se fue y me di cuenta de que esa casa no era la misma, en la cual habíamos estado la noche anterior. El propietario salió y nos invitó a entrar. Yo insistía en que esa casa no era la que estábamos buscando. Como el propietario hablaba solamente árabe, llamó a su esposa que hablaba inglés y francés. Ella era de origen libanés. Nos invitaron a entrar y pudimos explicarles que estábamos perdidos. Nos ofrecieron un té o un café, pero no lo aceptamos, pues la familia del novio nos estaba esperando. Amablemente, esa pareja desconocida, llamó a su hija que vino inmediatamente, sacó su carro y nos condujo al lugar en donde estaban esperándonos.

Otra familia, de nuestro grupo, rentó un carro. En medio del desierto se quedaron sin gasolina. El conductor salió del auto y el primer carro que pasó, en el que viajaba una pareja de Jordania, se detuvo. La pareja los condujo a la estación de gasolina más cercana que estaba a 20 millas. Nadie llevaba consigo un recipiente para transportar la gasolina. El señor de Jordania compró dos botellas grandes de agua, vació el agua en las plantas y llenó las botellas con gasolina. Luego los condujo nuevamente, a donde habían dejado el auto con su esposa y dos hijos. Lo mejor de todo, es que el señor de Jordania pagó la gasolina diciendo que, si alguna vez le sucediera algo semejante en el extranjero, sería  muy feliz, si encontrase alguien que le ayudara.

No sé si yo, hiciera lo mismo para recibir a los desconocidos. Esos dos ejemplos, me hicieron pensar en muchos casos en los cuales la Biblia habla de la bienvenida. Pensé sobretodo en Abraham que ofreció la bienvenida, a tres personajes que vinieron a visitarlo en medio del desierto y que al final, se revelaron siendo enviados de Dios, o Dios mismo en persona, que venía a anunciarle que tendría un hijo con Sara (Gn 18,1-15).

Gracias a todas las personas que nos dieron la bienvenida en Jordania.

Espero que estos dos ejemplos, nos ayuden a ser más cordiales, en la bienvenida que ofrecemos a las personas que no conocemos y que necesitan de nuestra ayuda.

Feliz semana.

 P. Germán, 7 de octubre del 2018

Fr German’s message September 30th 2018 "You will not have my hatred"

posted Sep 29, 2018, 3:52 PM by St Sebastian Catholic Parish

Fr German’s message

"You will not have my hatred"

I would like to share this testimony with you about forgiveness.

A striking Facebook post of a man whose wife was killed in the Paris terror attacks of November 13th 2015 is going viral on social media. "You will not have my hatred," says France Bleu journalist Antoine Leiris.

Addressing the terrorists, he talks about a difficult choice, that of taking, with their 17-month-old son Melvil, the “most difficult, long, and hard road – the one of reflection, the one of reason, the one of forgiveness”.

“You will not have my hatred.

"Friday night you stole the life of an exceptional person, the love of my life, the mother of my son, but you will not have my hatred. I don't know who you are and I don't want to know: you are dead souls. If this God for whom you kill blindly made us in his image, every shot in the body of my wife is a wound in his heart. No I won't give you the gift of hating you. You deserve it, but to respond to hatred with anger would be giving in to the same ignorance that made you what you are. You want me to be afraid, to look at my fellow citizens suspiciously, to sacrifice my freedom for security. You lose. I’m still in the game. I saw her this morning. At last, after nights and days of waiting. She was as beautiful as when she left on Friday evening, as beautiful as when I fell head over heels in love with her more than 12 years ago. Of course I'm devastated with grief, I grant you this small victory, but it will be short-lived. I know she will be with us every day and that we will find each other in the heaven of free souls, which you will never have.

It’s just the two of us, my son and I, but we are stronger than all the armies in the world. I cannot waste any more time on you  I must go back to my son who has awoken from his nap. He is barely 17 months old, he'll eat his snack like any other day, then we will play like every other day and all his life this little boy will dare to be happy and free. Because no, you won't have his hatred either."

This beautiful text helps us to understand that sometimes we cannot forgive and in those cases we must decide not to live in hatred so we can live in peace.

Have a wonderful week

Fr Germán September 30th  2018

Mensaje del P. Germán

“No tendrán mi odio”.

Quisiera compartir con ustedes este testimonio que me marcó profundamente.

Un texto impresionante, “no tendrán mi odio” conmovió internet después del ataque terrorista en el teatro Bataclan en Paris, el 13 de noviembre del 2015.

El autor, Antoine Leiris, periodista en “France Bleu” perdió a su esposa Hélène en la masacre del Bataclan, el viernes 13 de noviembre.

Dirigiéndose a los terroristas, toma una decisión difícil: Seguir con su hijo de 17 meses el “camino más complicado, más largo, más duro, aquel de la reflexión, de la razón, del perdón”.

“No tendrán mi odio”.

“El viernes pasado, ustedes le robaron la vida a un ser excepcional, el amor de mi vida, la madre de mi hijo pero no tendrán mi odio.  No sé quiénes son y tampoco quiero saberlo. Son almas muertas. Si el Dios por quien matan ciegamente, nos ha hecho a su imagen, cada bala en el cuerpo de mi esposa, habrá sido una herida en su corazón. Así que no les daré el privilegio de odiarlos. Por supuesto que lo buscan, pero responder al odio con ira, cedería a la misma ignorancia que los hace a ustedes como son. Quieren que tenga miedo, que mire a los ojos de mis conciudadanos con desconfianza, que sacrifique mi libertad por seguridad. Han perdido. Voy a continuar como antes. La vi esta mañana. Finalmente, después de noches y días de espera. Ella estaba tan hermosa como cuando se fue el viernes por la noche, tan bella como cuando me enamoré locamente hace más de 12 años. Por supuesto, estoy devastado por la angustia, les concedo esa pequeña victoria, pero va a ser de corta duración. Yo sé que ella estará con nosotros todos los días y que nos volveremos a encontrar en un paraíso de almas libres, a los que ustedes nunca tendrán acceso. Somos solo dos, mi hijo y yo, pero somos más fuertes que todos los ejércitos del mundo. Además, no tengo más tiempo para ustedes, tengo que ir con Melvil que está despertando de su siesta. Tan solo tiene 17 meses de edad. Va a comer su a mediodía, como lo hace todos los días, entonces vamos a jugar como lo hacemos todos los días y todos los días de su vida este niño luchará por ser feliz y libre. Porque tampoco tendrán su odio".

Este hermoso nos ayuda a comprender, que a veces no podemos perdonar y en esos casos, debemos decidir no vivir con odio para poder vivir en paz.

Feliz Semana.

P Germán el 30 de septiembre 2018

Fr German’s message September 23rd 2018 News Lighting at the church

posted Sep 29, 2018, 3:49 PM by St Sebastian Catholic Parish

Fr German’s message

News Lighting at the church

 

I feel very happy to share with you today this good news: finally, the work on the church’s lighting is complete.

A long time ago, we decided to completely change the church’s lighting system, which was outdated and sometimes did not work at all. In recent months the situation had become unlivable, and the electricity went out often.

We consulted with many companies that specialized in church lighting.

We were always joined by the Construction Department of the Archdiocese, and every decision was made in agreement with them.

The new LED system (low electricity usage) is very modern and should last for decades.

It lets us have a lighting scheme that is adapted for every circumstance and celebration.

We can have pre-programmed settings for lighting that we want for weekday masses, Sunday masses, funeral celebrations, weddings, and quinceañeras – with many people or only a few. We have a special lighting scheme for the intercession group that meets every Monday evening, and another for the prayer group that meets on Friday evening. We have a light setting for the piano and choir only for when they have rehearsals before or after a celebration. We can also make many more light settings according to our needs.

These settings allow us to use only the lights we need. With these settings, we have better lighting, and we are saving energy and money at the same time since we only use the lights needed for each activity.

During Ordinary Time, the images will be lit in green. During Lent and Advent, we can use a purple light on the images. On feast days of martyrs and of the Holy Spirit, we can light the images in red. During Paschal Time, the white light will be more visible.

There is a setting that turns the church lights on Monday through Friday, at 7:15 AM for 8:00 mass, and that turns the lights off on those days at 5:00 PM.

We can modify the intensity of each light, according to the needs of each activity.

We changed the emergency exit lights. We repaired the emergency lights which activates automatically in the case of complete electric failure.

The work took a long time. I was there for every step of the process. I had many things changed that did not seem to be suited to the church and our community. I learned a lot, so I could master the new system, and now I am going to teach it to two or three other people in the community so that there will at least be two or three people using this very sophisticated system. The cost of the work totals $70,887.00. We could never have done this work without the generous participation of many parishioners. Thank you to all who got involved with me in this project, and who supported it with prayer and financial participation. Now you can feel proud of the lighting of your church and say: “I participated in embellishing the Church for generations to come. God bless your generosity.           

Have a great week.

Fr. Germán L.A. September 23rd 2018 

Mensaje del P. Germán

Nueva iluminación en la Iglesia

 

Me siento muy contento al compartir hoy con ustedes esta buena noticia: Finalmente, los trabajos de iluminación de iglesia terminaron.

Desde hace mucho tiempo, habíamos decidido cambiar todo el sistema de iluminación de la iglesia que estaba anticuado y obsoleto, en ocasiones no funcionaba.  En los últimos meses, la situación fue invivible y los cortes de electricidad frecuentes.

Consultamos varias empresas especializadas en la iluminación de iglesias.

Siempre estuvimos acompañados por el servicio de trabajos de la arquidiócesis y todas las decisiones que tomamos fueron en acuerdo con ellos.

Nuestro nuevo sistema LED (bajo consumo de electricidad) es bastante moderno y debe durar algunas decenas de años.

Este sistema nos permite una iluminación adaptada, para cada circunstancia y celebración.

Tenemos  programas preestablecidos, para la iluminación que deseemos en las misas de la semana, en las misas dominicales, en la celebración de un funeral, un matrimonio, o una quinceañera con mucha gente, o con poca gente. Tenemos un programa de iluminación específico para el grupo de intercesión, que se reúne todos los lunes en la noche y otro, para el grupo de oración que se reúne los viernes en la noche. Tenemos un programa de iluminación para los espacios solamente del piano y del coro, para sus ensayos. Podemos todavía realizar muchas más programaciones, según sean las necesidades.

Esos programas nos permiten iluminar solamente las lámparas que necesitamos. Con esos programas tenemos una iluminación mejor, al mismo tiempo que economizamos energía y dinero, porque iluminamos solamente los espacios necesarios para cada actividad.

Durante el tiempo ordinario, las imágenes estarán iluminadas de verde. Durante la cuaresma y el adviento, podremos  iluminar las imágenes en violeta. En la fiesta de los mártires y el Espíritu Santo, iluminaremos todas las imágenes en rojo. Durante el tiempo Pascual el blanco de la luz será más visible.

Hay un programa que alumbra la iglesia de lunes a viernes, a las 7:15 de la mañana para la misa de las 8am y apaga las luces esos días, a las 5pm.

Podemos regular la intensidad de cada lámpara, según las necesidades de cada actividad.

Cambiamos las luces de salida de emergencia y el sistema de iluminación de emergencia que se alumbra automáticamente, en caso de corte completo de electricidad.

Los trabajos fueron prolongados. Acompañé en cada una de las etapas personalmente. Hice cambiar muchas cosas que no me parecían adaptadas a nuestra iglesia, o nuestra comunidad. Aprendí sobre el funcionamiento del nuevo sistema y ahora, transmitiré mis conocimientos a dos o tres personas de la comunidad, para que seamos dos o tres en utilizar este sistema que es bastante sofisticado.

El monto de los trabajo es de $70.887,00 Nunca hubiésemos hecho esos trabajos, sin la participación generosa de muchos fieles. Gracias a todos los que se comprometieron conmigo en este proyecto y lo apoyaron con su oración y su participación económica. Ahora pueden sentirse orgullosos de la iluminación de su iglesia y pueden decir: “Yo participé en embellecer mi iglesia para las próximas generaciones”.

Que el Señor bendiga su generosidad. Feliz semana.

 P. Germán, 23 de septiembre del 2018

Fr. German’s Message September 16th 2018 Mission Appeal Statement For the Catholic Education of Children in the Diocese of Kumbo, Cameroon

posted Sep 12, 2018, 6:42 PM by St Sebastian Catholic Parish   [ updated Sep 12, 2018, 6:43 PM ]

    Fr. German’s Message

Mission Appeal Statement

For the Catholic Education of Children in the Diocese of Kumbo, Cameroon

 

On September 22nd and 23rd we will welcome Fr Emmanuel Lon Fale to our Parish. He will preside all Weekend Masses to speak about the Mission of Propagation of the Faith of the Catholic Church.

In all Masses we will have a second collection to support the mission of education of the children in the dioceses of Kumbo, Cameroon.

Thank you for your warm welcome to Fr Emmanuel and thank you for your generosity.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. September 16th 2018

 

“Education is the most powerful weapon which you can use to change the world” (Nelson Mandela). This is most true of Cameroon, and the Church in Kumbo has taken the Elementary Education of all children in her territory as a most important missionary task. With an illiteracy rate of above 30%, poverty (with the majority living below the poverty line), poor health facilities, bad governance with the highest rate of bribery and corruption, disease and famine, poor communication network, the gap between the rich and the poor is very remarkable. In all these areas, education is the only potent weapon to bring people out of the dungeon of slavery and marginalization. The rich people want to keep the majority without education to control them with ease. The wealth of the country remains in the hands of the view politicians who remain in power for decades without lifting a finger to improve on the infrastructure or institution of the country.

The danger is more acute with the infiltration of extremists from Islam and Christian sects. The extremists from Islam have an agenda to get married to Christian girls thereby turning them to Muslims, or by providing some humanitarian services with the intention of converting all to Islam – the extremists. There is a danger here which the world may fail to see now until it happens. North Africa was all Christian until the conquest by Islam. If the extremists control all of Africa, the whole world would be in danger because they would now have a convenient terrain and territory from where they would carry out the atrocities on mankind. A way to combat this is to give the Christians the opportunity to do what the fanatic Moslems intend to do before they ever get there: build schools and churches; provide pipe borne water, good health care facilities, and most importantly, educate the young to stand up against evil in all forms.

The Christian sects teach the prosperity gospel and hate. Their pastors try to convince them that they can pray for healing and get it without the physicians’ assistant. This can be the case, but not always and so we need to equally teach that it is a miracle for the physician to discover one’s illness and treat it. Since these sects use the media a lot, the Catholic Church of the diocese of Kumbo has established the Radio Evangelium as means of spreading the Good News and combating wrong doctrines. This is one the most important projects in the Diocese, the means to furnish it with adequate equipment are not there. We would be very grateful to accept a donation of radio equipment for the Radio Evangelium in the Diocese of Kumbo. Education remains at the center of every effort the diocese is making toward the curbing of ignorance from among the people.

The education of one child in the Kinder Garden and Primary School at $200.00 a year marks a big leap forward. This includes tuition, books, and uniforms. Kinder Garden is two years and Primary School is six years. What this means is that with $1,600.00, a child would complete both Nursery and Primary schools. What a wonderful privilege! Help the Church in the Diocese of Kumbo to subsidize this cost to make basic education affordable and available to all children within her area. May your generosity and kindness find favor in the eyes of Our Lord who mandated his Church to “Go ye, therefore, and teach all the nations …” (Mk16:15).

Education will also prevent rural-exodus whereby the adult youths think that it is better in the cities. When they get there, they are taken hostage by the rich people who treat them as slaves or use the girls as prostitute to raise money for themselves. Some of them even get sold abroad as prostitutes. The young ones are very happy and always happy with the little they have as can be seen in the pictures below. However, when they grow to maturity, their needs go beyond merely having a meal a day to satisfying their other curiosities and/or emotional drives. The girl-child will easily fall prey to anyone offering such necessities as food, clothing and shelter even before realizing the danger inherit therein.

A lot is being achieved as more and more children are beginning to get an education. There are evidences that a lot of them come back to help their communities. In this way, the effort remains sustainable such that soon, remote villages will have their own indigenous sons and daughters coming back to develop their own communities. More and more villages are getting clean water, good health facilities, good school and church buildings to facilitate education and catechesis, and some villages are getting the solar panels for the supply of electricity.

Our Mission Appeal is to enable us carry out any of the above-mentioned projects.

Thank you!

Fr Emmanuel Lon Fale

Mensaje del P. Germán

Cooperación misionera.

Educación católica de niños en la diócesis de Kumbo, Camerún


El 22 y 23 de septiembre recibiremos en nuestra parroquia al Padre Emmanuel Lon Fale que presidirá todas las misas del fin de semana. Hablará sobre la Misión de la Propagación de la fe en la Iglesia Católica.

En todas las misas tendremos una segunda colecta para ayudar la misión de educación de niños en la diócesis de Kumbo, Camerún.

Feliz semana.

P. Germán, 16 de septiembre del 2018

 

“Nuestro llamamiento a la misión es para la Educación Católica de Niños en la Diócesis de Kumbo, Camerún

-Camerún se encuentra en África Central limitando al norte con Chad, al sur con Gabón, Congo,  Guinea Ecuatorial; en el oeste con Nigeria en el Oeste y este con la República Centroafricana en el Este. Camerún está al lado del Océano Atlántico.

 

-Existen dos Camerún, uno de habla inglesa (anglófonos) que compone el 20% de la población (grupo minoritario) y otro de habla francesa (francófonos) que compone el 80% de la población. Camerún tiene dos idiomas oficiales, inglés y francés. Ambas partes recibieron la independencia, pero a los anglófonos no se les otorgó la soberanía de un país, por lo que se les pidió que votaran o bien en la parte perteneciente a Nigeria, que era un territorio británico, o bien en el territorio francés. Nuestros líderes votaron por pertenecer al Camerún francófono. Desde entonces, el gobierno considera a los anglófonos como ciudadanos de segunda clase y la minoría de habla inglesa ha sido marginada. Se han confiscado muchos recursos y todo lo que solía estar en su lugar (el sistema federal, la ley común del sistema judicial, el banco de Camerún, los aeropuertos, los puertos marítimos, etc. han dejado de existir en el lado de habla inglesa. Ahora, tenemos un levantamiento.

 

-La Crisis actual, los homicidios, las violaciones, las mutilaciones, la brutalidad, el saqueo de propiedades, los refugiados, la quema de aldeas y hogares y, en general, el genocidio que está ocurriendo actualmente hacen que atacar el problema del rezago educativo sea necesario resolverlo hoy más que nunca. La mayoría de los problemas se deben a la ignorancia y la alta tasa de analfabetismo de los militares que obedecen órdenes inmorales de matar a sus conciudadanos. Necesitamos controlar la ignorancia porque la alfabetización es el poder que permite a las personas defender sus derechos.

 

- Los líderes dominan a las masas porque no tienen una buena educación o no están educados en absoluto. Entonces, los extremistas en el Islam se están aprovechando de la situación al otorgar algunas ayudas básicas a las personas empobrecidas para tenerlos de su lado. Los extremistas musulmanes tienen una agenda oculta para casarse con niñas cristianas y convertirlas al Islam y de esa manera controlar toda África y, desde allí, controlar todo el mundo. Sólo la educación puede resolver el problema.

 

La tasa de analfabetismo es alta, y el gobierno quiere que las cosas continúen así para controlar más fácilmente a la población. La situación es más crítica en los pequeños poblados. De hecho, en algunas aldeas, la tasa de analfabetismo llega al 70%. Usted no verá esto reportado en ningún lado. Los medios presentarán una buena imagen porque no hay libertad de expresión. La única forma de resolver nuestros problemas es subsidiar los aranceles escolares para los pobres. Se necesitan $200 para colocar a un niño en el Jardín de Infantes por un año, y $200 para colocar a un niño en la Escuela Primaria durante un año. El Jardín de Niños dura dos años y la Escuela Primaria 6 años. Se necesitan $1,600 para que un niño un pueda ir a la escuela durante 8 años. Gracias de antemano por su generosidad. Dios le bendiga y le multiplique.

Fr Emmanuel Lon Fale 

Fr. German’s Message Septembre 9th 2018 Volunteers with the Sisters Missionaries of the Charity

posted Sep 8, 2018, 9:55 AM by St Sebastian Catholic Parish

Fr. German’s Message

Volunteers with the Sisters Missionaries of the Charity

For four years, Amalia Tomlinson has helped me by email with the texts in the Spanish edition before publishing them. I take this opportunity to thank her for it. Sophie Pecquerie does the same thing in French. For English, I try to write some of the texts, and some of them Eric Arthurton translates. Thanks to all for the consistent and loyal help. Amalia was in Calcutta with the Sisters Missionaries of Charity working as volunteer and accepted to share her beautiful experience with us.

  

Volunteering with the Sisters of Charity, Calcutta/Kolkata:

Spending a few days as volunteer in the city where Mother Teresa lived, at her House-Convent in which she consolidated The Congregation of Missionaries of Charities, has been a blessing. I admired the arduous work Mother Teresa had made with a profound humility, and always praying to God in order that He was the Light to shine in the mission of caring, and dignifying those that are  poorest.

Seeing the scope of Mother Teresa’s mission, it is impossible to deny that she was a true instrument of Jesus. That the action and will of the Holy Spirit was always present with a missionary that God chose to serve Him and make it known among the poorest. 

Without recourse, Mother Teresa founded a congregation with more than five hundred caring homes for attention to extreme poverty spread out in all continents of the world. (About 700 currently). She also founded the Missionaries of Charity Brothers Congregation.   Currently, her legacy of Love in Action continues tirelessly.

Volunteers help the Sisters in attending their daily routines with love both basic and spiritual needs of infants, children, young orphans with and without disabilities, as well as homeless adults with physical or mental disabilities and people of all ages with a terminal illness. 

At the established Houses or Centers anybody can see Mother Teresa’s search of a spiritual encounter between God and the children housed there.

Children there grow up feeling loved by Jesus and they joyfully praise the Most Holy Virgin.  That search is also incessant among adults, especially people with a terminal illness. They know that God loves them and will not abandon them.

Just as Mother Teresa did, the Sisters warmly receive volunteers from around the world during the year.

I thanked God for the fact that the vast majority were groups of young volunteers from different countries, many of them from United States.

For the Sisters, the day starts at four o’clock in the morning, for volunteers at six in the morning (optional) with the Community Mass in the Mother House followed by the optional breakfast offered by the Sisters, which consists of chia tea, bread and bananas.

Afterwards, the Sisters direct a prayer and a song to offer our daily work.

After that, volunteers join pre-formed groups, get ready to go to Mother Teresa’s houses or Centers, and are always escorted by a Sister or local volunteer. They go on foot or via public transportation.

Both the Houses and Centers of Mother Teresa are spread out over the poorest zone of Calcutta/Kolkata.

It was a privilege to help in the Children’s Center. Children living in the first floor are boys between seven and twelve years old, all of them with disabilities.

Sundays during Mass, children there follow the Liturgy by playing drums, tambourines, and another percussion instruments. They sing with an indescribable joy to God.

Afterward, we helped feed the children by showing affection, and talking with them regardless of our native language.

Volunteering at the Mother Teresa House in Calcutta or at some of Her houses of Charity is to experience their hard work and the indescribable reward of serving Jesus.

By helping with the Sisters in their commitment of Love in Action, it has been seeing God shining before others. It has been realized as the way that Mother Teresa described Jesus:  “He is the hungry person, the homeless.

Jesus is the person with or without economic resources who feels unloved, in solitude and abandoned. Jesus is the orphaned child, living in poverty without food to eat and without clothes.  Jesus is also the one who loves us deeply, who comforts us, and always accepts us as we are”. 

Here is the site for Volunteering with Missionaries of Charity Mother Teresa: http://www.motherteresa.org/07_family/Volunteering/v_cal.html

Have a great week.

Fr. Germán L.A. Septembre  9th 2018

Mensaje del P. Germán

Voluntariado con las Hermanas Misioneras de la Caridad en India

Desde hace cuatro años  Amalia Tomlinson me ayuda por e-mail en la corrección de todos los textos que escribo en español, antes de publicarlos. Aprovecho la oportunidad para agradecerle. En francés Sophie Pecquerie hace lo mismo. En inglés trato de escribir algunos y otros los traduce Eric Arthurton. Gracias a todos por su ayuda constante y fiel.

Amalia estuvo en Calcuta con las Hermanas Misioneras de la Caridad trabajando como voluntaria y aceptó compartir con nosotros su hermosa experiencia.

 

Voluntariado con Las Hermanas de la Caridad, Calcuta/Kolkata:

Pasar unos días, como voluntaria, en la ciudad donde vivió la Madre Teresa, en su Casa-Convento, en donde consolidó su Congregación de Misioneras de la Caridad, ha sido toda una bendición. 

Como lo ha sido admirar su arduo trabajo realizado con profunda humildad, rogando siempre a Dios para que fuera Él, la Luz que brillara en su Misión de cuidar y dignificar a los más pobres de los pobres. 

Al ver el alcance de su Misión, es imposible negar que la Madre Teresa fue un verdadero instrumento de Jesús.

Que la acción y voluntad del Espíritu Santo estuvo siempre presente en una misionera, que Dios eligió para servirle y darlo a conocer entre los más pobres.

Sin recurso alguno, fundó una congregación con más de quinientas Casas de atención para la pobreza extrema, distribuidas en todos los continentes del mundo, (alrededor de 700 actualmente). Así también fundó la Congregación de Hermanos Misioneros de la Caridad.  

Actualmente el legado de Amor en Acción continúa sin cansancio.

 

Los voluntarios ayudan a las Hermanas en tareas cotidianas de atender con amor, tanto necesidades básicas, como espirituales, de bebés, niños, jóvenes en la orfandad con y sin discapacidades.

De adultos indigentes con algún impedimento físico o mental y personas de todas edades en etapa terminal.

En las Casas establecidas se percibe esa búsqueda de la Madre Teresa, de un encuentro entre Dios y los niños albergados.

Los niños crecen sintiéndose amados por Jesús y con alegría alaban a la Santísima Virgen. Esa búsqueda es también constante  entre las personas adultas, especialmente, entre las personas con enfermedad terminal.

Saben que Dios los ama y no los abandonará.

Como la Madre Teresa, las Hermanas reciben con gusto a voluntarios de todo el mundo, durante el año.

Agradecí a Dios el hecho de ver en su gran mayoría, grupos de voluntarios (as) jóvenes de diferentes países,  muchos de ellos de Estados Unidos.

Para las Hermanas, el día inicia a las cuatro de la mañana, para los voluntarios a las seis de la mañana con la Misa comunitaria en La Casa de la Madre, seguido de un desayuno opcional, ofrecido por las Hermanas consistente en té de chía, pan y plátanos.

Después, las Hermanas dirigen una oración y un cántico ofreciendo nuestro trabajo del día.

Posteriormente, los voluntarios, en grupos propuestos previamente, se alistan para acudir a las Casas o Centros de servicio. Siempre con acompañamiento de una Hermana o un voluntario local, se acude caminando, o mediante transporte público. Tanto La Casa de la Madre y Los Centros se encuentran distribuidos en una la zona más pobre de Calcuta.

Ha sido un privilegio ayudar en tareas en el Centro de Niños. Los niños en la planta baja tienen  entre siete y doce años, todos ellos con discapacidades.

Los domingos durante la Misa, los niños participan con tambores, panderos y otros pequeños instrumentos de percusión, siguiendo y cantando la Liturgia con una Alegría a Dios, simplemente indescriptible.

Después ayudamos asistiendo a los niños a comer, mostrándoles afecto, hablando con ellos, independientemente del idioma. 

Ser voluntario en Calcuta, o en alguna Casa de la Madre Teresa, es vivir su trabajo arduo y la recompensa indescriptible de servir a Jesús. Ayudar a las Hermanas en su compromiso de Amor en Acción ha sido ver a Dios Brillar ante los demás.

Ha sido darse cuenta, de la forma en que la Madre Teresa describió a Jesús: “Es la persona hambrienta, sin hogar. Jesús es la persona con recursos económicos o sin ellos que se siente sin amor en soledad abandonada. Jesús es el niño que vive en la orfandad, en la pobreza sin tener la posibilidad de alimentarse y de vestirse. Jesús es también quien nos ama profundamente, quien nos conforta y siempre nos acepta como somos”.

Aquí el sitio para voluntarios de la Madre Teresa:

http://www.motherteresa.org/07_family/Volunteering/v_cal.html

Feliz semana.

P. Germán, 9 de septiembre del 2018

Fr German’s message September 2nd 2018 THE GENERAL SUPERIOR OF THE SISTERS OF THE ANNONCIATION

posted Aug 29, 2018, 10:36 AM by St Sebastian Catholic Parish

Fr German’s message

THE GENERAL SUPERIOR OF THE SISTERS OF THE ANNONCIATION

 

From September 9th to 22nd, 2018, the General Mother of the Sisters of the Annunciation (Sister Efigenia Trujillo) and one of her advisors (Sister Enith María Vergara) will be in Los Angeles. They are from Colombia, where they have the Mother House, and they will be in Los Angeles for a pastoral visit to the two sister communities that exist in our archdiocese.

We are happy to welcome them here, and we hope they will feel at home.

The Sisters of the Annunciation have been at St. Sebastian for two years, when the Franciscan Sisters of the Immaculate Conception decided to leave the parish due to a decrease in the number of sisters in the congregation and the needs they had in the schools and hospitals that belong to them.

The Sisters of the Annunciation have been in the archdiocese since 2001. The first community arrived at the Saint Cecile parish, and the second one arrived at St. Sebastian in August 2016.

We are very happy to have this community of three sisters among us (currently there are two of them, but we will be waiting for the third, once the U.S. Citizenship and Immigrations Services give her the necessary documents to be in the country legally). The sisters are always present in all parish activities, their energy and their prayers in our midst are important in the life of our parish community.

Their zest for life and the peace that they share with us is a testimony to the happiness that the Lord gives those who follow him. Their prayers and activities help the young people in our parish who have heard the Lord’s call to follow him. I am sure that in a few years we will have boys and girls from our parish community who will respond to the call of Christ. “Here I am, Lord, I have come to do your will.” We will have priests and sisters who will continue the work that we have begun.

It is important for all parishioners who have been in contact with the sisters be able to meet the General Superior and her advisor. They will be with us from the 9th to the 15th and from the 16th to the 22nd of September at St. Cecile. They will participate in our Masses and will probably be available to meet you and share with you.

With your testimonies, they will notice the great pastoral work that the sisters carry out among us. Do not hesitate to share the experiences you have had with the sisters with our guests. Think about specific situations where one of the sisters was important in your life or helped you live better and be closer to Jesus.

I would like the Mother and her advisor to discover everything that the sisters are learning by being in contact with this community, which is rich because of its diversity.

We invite you to share a potluck meal with us on Tuesday September 11th. Together we will pray for peace in the world and at the same time we can share a moment as a community with them. I am sure that their stay among us will be very important for them and will have an impact on our community because of their prayer, their words, and their presence.

Dear Sisters Efigenia and Enith María, on behalf of the entire St. Sebastian community and the Los Angeles archdiocese, I thank you for the presence of your community among us, and I wish you a rich and beautiful pastoral visit in the U.S.A.

We are counting on you to have, for a long time to come, at least three sisters from your community among us.

May the Holy Spirit be with you in your mission in the Church and in the World.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. September 2nd 2018 

Mensaje del P. Germán

LA SUPERIORA GENERAL DE LAS HERMANITAS DE

LA ANUNCIACION

 

Del 9 al 22 de septiembre 2018, la Madre General de las Hermanitas de la Anunciación (Hermanita Efigenia Trujillo) y una de sus consejeras (Hermanita Enith María Vergara) estarán en Los Ángeles. Vienen de Colombia en donde tienen la casa madre. Estarán en Los Ángeles para realizar una visita pastoral a las dos comunidades de hermanitas que existen en nuestra arquidiócesis.

Nos sentimos felices de recibirlas y esperamos que se sientan aquí como en su casa.

Las Hermanitas de la Anunciación están en San Sebastian, desde que las Hermanas Franciscanas de la Inmaculada Concepción decidieron retirarse de la parroquia, a causa de  la disminución del número de hermanas en la congregación y de las necesidades que tenían en los colegios y hospitales que les pertenecen.

Las Hermanitas de la Anunciación están en la arquidiócesis desde el 2001.  La primera comunidad llegó a la parroquia de Santa Cecilia y la segunda en agosto del 2016 a San Sebastian.

Nos sentimos felices de tener en medio de nosotros esta comunidad de tres hermanitas (actualmente son dos pero esperamos a la tercera Hermana cuando los servicios de inmigración le concedan los documentos necesarios, para estar legalmente en este país). Las Hermanitas están siempre presentes en todas las actividades de la parroquia, su dinamismo y su oración en medio de nosotros son importantes en la vida de nuestra comunidad parroquial.

Su alegría de vivir y la paz que comparten con nosotros es un testimonio de la felicidad que el Señor concede a quienes lo siguen. Su oración y sus actividades ayudan a los jóvenes de nuestra parroquia, que han escuchado el llamado del Señor a seguirlo. Estoy seguro de que en algunos años tendremos jóvenes de nuestra comunidad parroquial, respondiendo al llamado de Cristo. “Aquí estoy Señor, vengo para hacer tu voluntad”.  Tendremos sacerdotes y religiosas que continuarán la obra que nosotros empezamos.

Es muy importante que todos los fieles que han tenido contacto con las Hermanitas puedan encontrarse con la Madre General y su consejera.

Ellas estarán con nosotros del 9 al 15 y del 16 al 22 de septiembre en Santa Cecilia. Participarán en nuestras Eucaristías y probablemente estarán disponibles para encontrarse y compartir con ustedes.

Con sus testimonios, ellas se darán cuenta de la gran labor pastoral que las Hermanitas realizan en medio de nosotros. No duden en compartir con nuestras invitadas, las experiencias que han vivido con las hermanitas. Preparen las situaciones precisas, en las cuales una de las Hermanitas les ha sido importante en su vida, o en las que les han ayudado a vivir mejor y a estar más cerca de Jesús.

Quisiera que la Madre General y su consejera descubran todo lo que las h Hermanitas comparten con nosotros y todo lo que las Hermanitas aprenden al convivir en esta comunidad rica por su diversidad.

Los invitamos a compartir con nosotros un convivio el 11 de septiembre. Juntos oraremos por la paz en el mundo, al mismo tiempo compartiremos un momento de comunidad con ellas. Estoy seguro de que su estadía en medio de nosotros, será muy importante para ellas y marcará nuestra comunidad por su oración, sus palabras y su presencia.

Queridas Hermanitas Efigenia y Enith María, en nombre de toda la comunidad de San Sebastián y en nombre de la arquidiócesis de Los Ángeles, les agradezco la presencia de su comunidad en medio de nosotros y les deseo una feliz y exitosa visita pastoral en los Estados Unidos.

Contamos con ustedes para que sea posible tener en medio de nosotros, por lo menos tres Hermanitas durante mucho tiempo.

Que el Espíritu Santo las acompañe en su misión en la Iglesia y en el mundo.

Feliz semana.

 P. Germán, 2 de septiembre del 2018

Fr. German’s Message Private Masses L.A. August 26th 2018

posted Aug 22, 2018, 11:20 AM by German Sanchez

Fr. German’s Message

Private Masses

 

From time to time, I hear that there has been a ‘private’ mass in a person’s home.

The Catholic Church of Los Angeles forbids Catholic priests to celebrate mass in a house or in a place other than a church. All sacraments and funeral services should be celebrated in a church.

Every mass and every celebration in the Catholic Church should be open to everybody and should be done with open doors.

When there is a celebration in a house, the only people participating are family and friends. With these ‘private’ celebrations, we reduce the Church’s Catholicism (openness to all) to a circle of our own acquaintances.

We have plenty of churches, and every pastor is happy to welcome a visiting priest who wishes to celebrate or co-celebrate a mass in a church, provided that the priest is able to prove that he is validly ordained by a Catholic bishop, is always in communion with his bishop, and that he is not forbidden from celebrating. In every diocese the world over, it is very easy to get a letter that gives you the necessary ‘faculties’ to celebrate in any Catholic church, with authorization from the local pastor.

When somebody celebrates a mass, baptism, marriage, a funeral service… in a house, at the beach, in a room or in a park, without the authorization of the local bishop and parish priest, it is very likely that it is somebody who was never been ordained a priest, is a priest who is not in communion with the Catholic Church, or a priest who is forbidden to celebrate. A mass or sacrament celebrated under these conditions is invalid or illicit.

In every parish there is a list, updated periodically by the archdiocese, of people who say they are priests for celebrating private masses and who have never been ordained, are not Catholic, or are forbidden from all celebrations.

We are counting on all of you to avoid these abuses. If somebody offers you a celebration in a place other than a church, contact the archdiocese or your parish immediately and let them know the person’s name. Do not participate in celebrations that are not in a church. Invite those who are in the habit of having mass or sacrament celebrations at their homes or elsewhere to come to the parish and join the community.

Churches were built by the brothers and sisters who came before us, and they are counting on us so that these beautiful monuments can serve as places that receive all Christians, and to form living, open, and joyful communities.

If you would like more information on this subject, you can contact the office of the Vicar for Clergy in the archdiocese. It is acquainted with all priests who have the faculties for celebrating mass in the archdiocese.

Together we can stop many situations of abuse and protect people of good will who have been lied to.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. August 26th 2018 

Mensaje del P. Germán

Misas privadas

De vez en cuando, me doy cuenta de que hubo una misa “privada” en una casa de familia.

La Iglesia Católica de Los Ángeles prohíbe a todos los sacerdotes católicos celebrar misas en una casa, o en un lugar diferente a una iglesia.

Todos los sacramentos y los funerales deben celebrarse en una iglesia.

Toda misa y toda celebración en la Iglesia Católica deben ser abiertas a todos y deben realizarse con las puertas abiertas.

Cuando una celebración se realiza en una casa de familia, las personas que participan son solamente las personas de la familia y los amigos. Con estas celebraciones “privadas”, reducimos la catolicidad (apertura a todos) de la Iglesia, al círculo de nuestros conocidos.

Tenemos suficientes iglesias y todos los pastores se alegran al recibir un sacerdote visitante, que desea celebrar o concelebrar una misa en la iglesia, con la condición de que ese sacerdote pueda probar que fue ordenado válidamente por un obispo católico, que está en comunión con su obispo y que no tiene ninguna prohibición para celebrar.  En todas las diócesis del mundo, es muy fácil obtener una carta que otorgue las facultades necesarias, para celebrar en cualquier parroquia católica, con la autorización del párroco del lugar.

Cuando alguien celebra una misa, un bautismo, un matrimonio, un funeral,… en una casa, en la playa, en una sala, o en un parque sin la autorización del obispo y del párroco del lugar, es muy probable que se trate de alguien que nunca ha sido ordenado sacerdote, de un sacerdote que no está en comunión con la Iglesia Católica, o de un sacerdote prohibido de celebrar.

Una misa o un sacramento celebrado en esas condiciones no es válido, o es ilícito.

En todas las parroquias hay una lista, actualizada periódicamente por la arquidiócesis, de personas que se presentan como sacerdotes, para celebrar misas privadas y que nunca han sido ordenados, que no son católicos o que están prohibidos de toda celebración.

Contamos con todos ustedes para evitar esos abusos, o irregularidades. Si alguien les propone una celebración en un lugar diferente de una iglesia, contacte inmediatamente a la arquidiócesis, o su parroquia para informar sobre  el nombre de esa persona. No participe en las celebraciones que se realizan fuera de una iglesia. Invite a quienes tienen la costumbre de celebrar misas o sacramentos en sus casas o en otros lugares, a venir a la parroquia y a integrarse en una comunidad.

Las iglesias fueron construidas por hermanos y hermanas que nos han precedido. Que cuentan con nosotros para que esas hermosas edificaciones sirvan para recibir a todos los cristianos y a formar comunidades vivas, alegres y abiertas.

Si desea más información sobre este sujeto, favor de contactar la oficina del vicario del clero en la arquidiócesis.  Ellos conocen a todos los sacerdotes, que tienen facultades para celebrar en la arquidiócesis.

Juntos podemos evitar muchos abusos y proteger a personas de buena voluntad, que se dejan engañar.

Feliz semana.

P. Germán, 26 de agosto del 2018

Fr. German’s Message L.A. August 19th 2018 World Cup 2018

posted Aug 18, 2018, 1:06 PM by German Sanchez

   Fr. German’s Message

World Cup 2018

 

The world soccer championship just ended. France won the World Cup. I am not a soccer fan, but I think the World Cup was interesting to a lot of people. It seems that the whole world heard about soccer on those days. We are delighted because a country we know, love, or in which we have friends, won. We were sad when we saw a country lose which played well but ran out of luck. I felt there were many friendly and fraternal sentiments in the hearts of those who watched the games. It is nice to see our humanity come together for a good cause.

France won the World Cup for the second time. I am happy about it because this victory, from a country that counts among its players 14 men from Africa, invites us to talk about immigration.

In recent years, we have heard a lot about immigration, refugees, and foreigners. One feels that there is racist talk here and there. Some people are trying to reestablish borders that we have worked so hard to erase. Some people are trying to build walls, even though we were all happy when the Berlin Wall, 30 miles long and 5 feet high, was destroyed on November 10th, 1989. Some people are afraid of foreigners and see different people as a threat and not as a gift.

The victory of France’s team with players of very different origins brings a fact to our attention. Immigrants are an opportunity for all countries. People from other countries who are welcomed with open arms develop their qualities, put their skills to the service of the host country, and become the pride of the nation who takes them in when they are honored for their victories.

That is what happened in July 15th, 2018 when France became the world champion. The players were proud to be French, and France was proud to have players on its soil defending the colors of their country. We were all French. Nobody denied their roots, which is not necessary and not healthy, and we were all happy to sing La Marseillaise, which gathers us under the same flag.

After the victory, there were no foreigners. We were all French by birth, adoption, or because of our love for France. We used this victory to give the world a moment of fraternity, peace, joy, hope, and love thanks to the World Cup.   

The French Republic was built on the values of Liberty, Equality, and Fraternity. The World Cup let all French people experience days of fraternity on French land and all around the world. France was a pioneer in the defense of Liberty and Equality, and today it can be an example of Fraternity if it continues to experience these days that we have experienced in the World Cup celebration.

This victory has shown us that it is possible. People of different origins can come together in one country to create the best team and win the World Cup. Men and women of different origins can sing the national anthem together and celebrate the soccer team’s victory. It is beautiful, and it is possible, to sing and dance together to celebrate a national event.

This gathering was a lesson for every country that is still afraid to open its doors to foreigners. I have heard many journalists talk about ‘communion’. Yes, that is what we experienced with the 2018 World Cup.

¡Allez les bleus, allez!

Have a great week.

Fr. Germán L.A. August 19th 2018

Mensaje del P. Germán

La Copa del Mundo 2018

 

El campeonato mundial de futbol acaba de terminar. Francia ganó la copa. No soy un fanático de futbol, pero creo que la copa del mundo interesó a mucha gente. Me parece que el mundo entero escuchó hablar, en estos días, de futbol. Uno se alegra porque un país que se conoce, que se ama, o en el cual tiene amigos, ganó. Estuvimos tristes cuando vimos perder un país que jugó bien, pero que no tuvo suerte. Sentí que hubo muchos sentimientos de amistad y fraternidad, en el corazón de quienes vieron los partidos.

Es muy bonito ver a nuestra humanidad reunida alrededor de una causa hermosa.

Francia ganó la copa. Por segunda ocasión obtuvo la copa del mundo. Me alegro porque creo que la victoria de un país, que cuenta con 14 jugadores de origen Africano, nos invita a hablar de inmigración.

En los últimos años hemos escuchado hablar mucho de inmigración, de refugiados y de extranjeros. Se siente que hay discursos racistas por aquí y por allá. Se busca ahora, restablecer fronteras que nos costó tanto trabajo hacer desaparecer. Se busca construir muros sabiendo que estuvimos muy felices, cuando el muro de Berlín, con 49 kilómetros de largo y 1.5 metros de alto fue destruido, el 10 de noviembre de 1989. Ahora, tienen miedo del extranjero y se ve a la gente diferente, como una amenaza y no como un regalo.

La victoria del equipo de Francia, con sus jugadores de orígenes muy diferentes, coloca frente a nosotros una evidencia. Los inmigrantes son una suerte para todos los países. Los extranjeros, que son bien recibidos desarrollan sus cualidades, ponen al servicio del país que los recibe, sus competencias, convirtiéndose en el orgullo de la nación que los recibe, cuando son galardonados por sus victorias.

Eso fue lo que sucedió el 15 de julio del 2018, cuando Francia fue campeón del mundo. Los jugadores estaban orgullosos de ser franceses y Francia estaba orgullosa de tener en su territorio, jugadores que defienden los colores de la Patria. Todos éramos franceses. Nadie negó sus orígenes, no era necesario ni saludable y todos estábamos felices de cantar el himno de la Marsellesa, reunidos bajo la misma bandera.

Después de la victoria, ya no había extranjero. Todos éramos franceses por nacimiento, por adopción, o por amor a Francia. Todos aprovechamos de esa victoria para ofrecer al mundo, un momento de fraternidad, de paz, de alegría, de esperanza y de amor, gracias a la copa del mundo.

La República Francesa fue construida sobre valores de Libertad, Igualdad y Fraternidad. La copa del mundo le ofreció a todos los franceses, la oportunidad de vivir unos días de fraternidad en el territorio francés y en todo el mundo. Francia ha sido pionera en la defensa de la Libertad y de la Igualdad. Hoy puede ser un ejemplo de Fraternidad, si continua viviendo estas jornadas que hemos vivido en la celebración de la copa del mundo.

Esta victoria nos ha mostrado que es posible. La gente de diferentes orígenes puede reunirse en un país, para formar el mejor equipo y ganar la copa del mundo. Hombres y mujeres de orígenes diferentes pueden cantar juntos el himno nacional y alegrarse de la victoria del equipo de futbol. Es muy bonito y es posible cantar y bailar juntos, celebrando un evento nacional.

Este evento fue una lección para todos los países, que todavía tienen miedo de abrir sus puertas a los extranjeros. Escuché a varias periodistas hablando de “comunión”. Si, eso es lo que vivimos alrededor de la copa del mundo 2018.

¡Allez les bleus, allez!  

Feliz semana.

 P. Germán, 19 de agosto del 2018

1-10 of 505