Fr German’s Messages


Fr. German’s Message August 5th 2018 The photos in the Liturgy

posted Aug 1, 2018, 6:18 PM by German Sanchez

  Fr. German’s Message

The photos in the Liturgy

 

We all love taking pictures to keep memories from the most important celebrations of our lives. That is normal, and it is a great idea to share our story with future generations to come. In pictures we can see those who are no longer with us but who were there at an important event. Pictures remind us especially about happy moments in our lives, families, communities, and society. With pictures we make a memory of the past, our history, and the people and events that have impacted us.

In every celebrations, whether in the church or at home, it is not very nice when there are many photographers bustling all over the place, distracting the people participating in the celebration. When there are many families celebrating an event together it is important to agree on only one photographer. We do that always for confirmations and first communions.

It is difficult for the celebrant and the faithful to concentrate when there are several photographers trying to get the attention of different people during the celebration, so they can have a lot of pictures. It is impossible to pray while being barraged by flashes. It shows a lack of respect toward God and toward the community to set up lighting, light-diffusing umbrellas, and cameras that transform the church into a showroom or a Hollywood studio.

Fortunately, there are many photographers who are believers, who can also pray and respect places of worship. They know the church is not a recording studio and that they should respect the rules so they do not interfere with the process of a celebration.

In every celebration, there are moments of which we need to take pictures, but it is not necessary to take thousands of pictures, especially when we are in the process of proclaiming the Word of God, during the homily, or during Eucharistic prayer, which is the most important moment of the whole celebration.

If the photographer is a professional, he is familiar with the important moments of the celebration and works discreetly and without calling people to look at the camera. If you would like to film the celebration, it is always possible, but you need to set up the camera in a place where it can capture the whole event. Walking through the entire church during a celebration is not allowed.

Be careful when choosing a photographer who will go into the church with you. I am very thankful to the photographers who respect our celebrations and I must intervene when there are photographers who sometimes come with a team of people to capture the celebration, and who have absolutely no respect for our prayer.

If in pictures we see people always looking at the camera, this means that the photographer was the center of the people’s attention and that there was neither attention nor contemplation in prayer.

Help me make sure we respect the church and maintain an atmosphere of prayer and joy in all celebrations.

It is important that the person celebrating an event like a “quinceañera”, wedding, confirmation, your baby’s baptism, … be able to be available to listen to the message God has for him/her on that day, and be able to prepare his/her heart to receive Christ during communion and be able to understand that during the celebration, the Church gives him/her a special blessing to continue living.

Photographers are welcome, but they should respect the house of God and prayer of all Christians.

We are in the process of looking for a photographer who can become the only authorized photographer to take pictures during our celebrations. If you know somebody who is skilled and respectful, do not hesitate to put him/her in contact with us.

Thank you.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. August 5th 2018 

Mensaje del P. Germán

Las fotos en la Liturgia

 

A todos nos gusta tomar fotos para conservar un recuerdo de las celebraciones más importantes de nuestra vida. Eso es normal y es una buena idea, para compartir nuestra historia con las generaciones que vienen. En las fotos podemos ver personas que ya no están con nosotros y que estuvieron presentes en un evento importante. Las fotos nos recuerdan sobre todo, los momentos felices de nuestra vida personal, familiar, comunitaria y en la sociedad. Con las fotos hacemos memoria del pasado, de nuestra historia, de las personas y los eventos que nos han marcado.

En todas las celebraciones, ya sea en la iglesia o en el hogar, es muy desagradable, ver a varios fotógrafos moviéndose en todos los sentidos, distrayendo a las personas que participan en la celebración. Cuando hay varias familias que celebran un evento juntos, es importante que se pongan de acuerdo para escoger un solo fotógrafo. Nosotros lo hacemos sistemáticamente en las confirmaciones y en las primeras comuniones.

Es muy difícil para el celebrante y para los fieles concentrarse cuando hay varios fotógrafos, tratando de llamar la atención de unos y otros, durante la celebración, para obtener un buen número de fotos. Es imposible orar cuando estamos ametrallados con flashes. Es una falta de respeto hacia Dios y hacia la comunidad, el instalar en la iglesia, equipos de lámparas, sombrillas que difunden la luz y cámaras que transformar la iglesia en una sala de espectáculo, o en un estudio de Hollywood.

Afortunadamente hay muchos fotógrafos que son creyentes, que saben orar y que respetan los lugares de culto. Ellos saben que la iglesia nos es un estudio de grabación y que deben respetar las respetar las reglas, para no perturbar el buen funcionamiento de una celebración.

En toda celebración hay momentos que deben ser fotografiados, pero no es necesario tomar miles de fotos, sobre todo cuando estamos proclamando la Palabra de Dios, durante la homilía o durante la Oración Eucarística que es el momento más importante de toda celebración.

Si el fotógrafo es profesional, conoce los momentos importantes de la celebración y hace su trabajo discretamente, sin interpelar a las personas para que miren hacia su aparato de fotos. Si desean filmar la celebración, siempre es posible, colocando la cámara en un lugar en donde pueda cubrir todo el evento. Está prohibido pasearse por toda la iglesia durante la celebración.

Tengan cuidado cuando contraten a un fotógrafo, que los acompañará en la iglesia. Agradezco mucho a los fotógrafos que respetan nuestras celebraciones y me siento obligado a intervenir, cuando, en ocasiones, llegan fotógrafos con un equipo de personas para cubrir la celebración y que no tienen un mínimo de respeto para nuestra oración.

Si en las fotos vemos que las personas están siempre mirando la cámara, eso quiere decir que el fotógrafo fue el centro de atención de la gente y que no hubo ni concentración ni recogimiento en la oración.

Ayúdenme a hacer respetar la iglesia y a conservar un ambiente de oración y alegría en todas nuestras celebraciones.

Es muy importante que la persona que celebra un evento como una quinceañera, un matrimonio, una confirmación, el bautismo de su bebé,… pueda estar disponible para escuchar el mensaje que Dios le tiene para ese día,  que pueda preparar su corazón para recibir a Cristo en la comunión y pueda comprender que en la celebración, la Iglesia le otorga una bendición particular para continuar viviendo.

Los fotógrafos serán siempre bienvenidos pero deben respetar la casa de Dios y la oración de todos los cristianos.

Estamos buscando un fotógrafo que pueda ser el único autorizado para  tomar fotos en nuestras celebraciones. Si usted conoce alguien competente y respetuoso, no dude en ponerlo en contacto con nosotros. Gracias.

Feliz semana.

 P. Germán, 5 de agosto del 2018

Fr. German’s Message July 29th 2018 Together in Mission

posted Jul 24, 2018, 5:56 PM by German Sanchez   [ updated Aug 1, 2018, 6:16 PM ]

Fr. German’s Message

Together in Mission

 

GOOD NEWS:

On Saturday August 4th and Sunday 5yh we will have a second collection for Together in Mission.

What is Together in Mission?

Together in Mission can be briefly described as a unique solidarity fund created by the Archdiocese of Los Angeles to make sure that all parishes, religious entities, and Catholic schools survive. All parishes contribute to the common funds that are then redistributed where needed. Since 1993, Together in Mission has provided more than $350 million. Over 525,000 families were touched, 80 parishes, 63 schools, and 12,000 students have been helped in our Archdiocese thanks to your generosity. These parishes and schools provide education, ministry, and a Catholic presence for tens of thousands of our sisters and brothers.  This program provides an opportunity to show our support for those served by the parishes and schools that need this financial help. Not too long ago, before the arrival of F. Germán Sánchez to St. Sebastian, Together in Mission came to our Parish, saving it from closing.

Why should we participate?

1) We have a moral and social obligation to help poor parishes. We received help once - now it is our turn to help others.

2) It is compulsory for all parishes within the Archdiocese to participate – if we do not collect the necessary amount, it will have to be paid from the parish funds. That would be taking a step back in the on-going financial recovery of our parish, which we do not want.

St. Sebastian's goal

The goal amount for each parish is related to its yearly revenue. This year (2018), St. Sebastian’s goal is $17,535.00, and so far (July 20th) $10,504.96 has been collected.

How much can we give?

No amount is too little. Ask God for the guidance to help you to make this decision. The important thing is that we need commitment to the program in order to reach our goal.

How can we give?

Money can be enclosed in the envelopes in each pew (for slides - picture of envelope) which can be put in the Sunday collection today or in the forthcoming weeks. Or you can simply drop your donation by check or cash in the second collection basket on August 4th /5th … it will all go to Together in Mission.

Alternatively, you may take the envelope home and complete your details to pledge a monthly amount. This can be paid by cash, check or credit card each month. Then please return the envelope to the parish office (11607 Ohio Ave. Los Angeles CA 90025). Make sure to write “St. Sebastian Church, West LA” on it, and complete your name and address information to get a receipt for a tax deduction. Together, we can do it!

Thank you.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. July 29th 2018 

Mensaje del P. Germán

Unidos en Misión

 

BUENA NOTICIA:

El domingo 5 de agosto habrá una segunda colecta en todas las misas para Unidos en Misión.

¿Qué es Unidos en Misión?

“Unidos en Misión” es un fondo económico creado por la Arquidiócesis, para solidarizarnos con otras parroquias y escuelas católicas, que no pueden sustentar sus gastos por sí mismas.  Todas las parroquias contribuyen a este Fondo, después, la arquidiócesis lo distribuye de acuerdo a las necesidades de cada una de sus parroquias. Desde 1993, “Unidos en Misión” a distribuido más de $350 millones de dólares. Más 525.000 familias, 80 parroquias, 63 escuelas y 12.000 estudiantes,  dentro de la arquidiócesis, han recibido ayuda, gracias a su generosidad.  Estas parroquias y escuelas provén educación, diferentes ministerios y, sobre todo, la propagación de nuestra Fe a miles de personas. Hace algunos años, antes de la llegada del P. Germán Sánchez a San Sebastián, “Unidos en Misión” llegó a nuestra Parroquia salvándola de ser cerrada.

¿Por qué debemos participar? 

Primeramente porque es un deber moral y social ayudar a los necesitados. Así como nosotros fuimos ayudados cuando tuvimos necesidad, ahora es nuestra oportunidad para demostrar nuestro agradecimiento. Segundo, porque si no completamos la cantidad que nos corresponde ($14,573.58), nos veremos en la obligación de sacar dinero de los fondos de la parroquia, para completar nuestra meta y esto afectará nuestras finanzas.

Meta para Sn. Sebastián 

 Nuestra meta es de $17.535,00 Hasta el día de hoy (20 de julio) hemos recibido $ 10.504,96

¿Qué tanto podemos dar?

Todo cuenta. Pida al Señor que lo ilumine para hacer una donación generosa. Lo importante es dar con el Corazón para alcanzar nuestra meta.

¿Cómo podemos ayudar?    

Puede colocar su donación en los sobres de “Unidos en Misión” que se encuentran en las bancas de la iglesia. Puede colocar dinero en efectivo o cheque en la segunda colecta que tendrá lugar el sábado 4 y domingo 5 de agosto. O puede llevar su sobre a casa y regresarlo el domingo siguiente o enviarlo por correo a la oficina (11607 Ohio Ave. LA 90025). Todo irá a Unidos en Misión, ya sea efectivo, cheque o tarjeta de crédito. Asegúrese de escribir en los formularios de “Unidos en misión” St. Sebastian Church, West LA y de completar la información necesaria, para recibir su comprobante para la reducción de impuestos.  ¡Unidos podemos hacerlo!

Feliz semana.

 P. Germán, 29 de julio del 2018

Fr. German’s Message L.A. July 22nd 2018 Sister Ivon after one year

posted Jul 20, 2018, 4:52 PM by German Sanchez   [ updated Jul 20, 2018, 4:53 PM ]

   Fr. German’s Message

Sister Ivon after one year

 

 

This week's message has been written by Sister Ivón. Thank you for agreeing to write some lines to share with us your feelings after a year in the community of San Sebastian.

 

“The Hand of God sustained me yesterday, sustains me today, will sustain me tomorrow”

"Throughout our existence God always walks by our side, although sometimes we do not feel his presence. He shows us his love in all the moments of our life, because a good father never abandons his children. Even in the darkest nights God always remains. Let us learn to discover that in times of joy and pain God is present in our life. No matter the circumstance in which we find ourselves, life has been given to us to live it in the fullness of love and only in love can we find the true meaning of our existence. "Whoever does not love does not know God, because God is love" (1Jn, 8) Loving God means recognizing his presence, his gaze, in every gesture, in every word of our neighbors, in the wonders of creation, in the love and tenderness of a mother, in the innocence of children, in the joy of young people, in the wisdom of the elderly, but above all love of God means discovering his will in our own existence and living it to the fullest.

One day I felt a look of the Lord and I was touched by his love, He invited me to discover his will in my life; I did not understand clearly what He wanted, or rather, I did not want to understand what He was asking of me. His invitation was to follow him and just as at a certain moment in history he called his disciples, he also called me. "But one day, the One who had chosen me from my mother's womb, out of sheer kindness, liked to call me" (Gal 1-15). He promised that we would walk together with the only certainty of his love. In this way I have lived diverse experiences and I have found wonderful people who with their own life have taught me to live mine, today I particularly want to highlight the wonderful experience lived for a year in "San Sebastian’s Community".

Thanks to you I have experienced the wonderful thing of living in a multicultural community, because God is also known in diversity. Here I have discovered the greatness of God's love that is manifested in the welcome, in the joy, in the love that you have given me.

On the holy day of my religious profession many witnessed my consecration. With their eyes they invited me to be consistent with the lifestyle I had freely accepted. Today that look continues to extend through your look. You are the reason for the proclamation of the gospel and for whom the Son of God became Man by choosing those He wanted to carry out his saving work, because "to share life with people and giving ourselves generously, we also need to recognize that each person is worthy of our commitment "(Evangelii.Gaudium nº 274).

This new path in San Sebastian has not been static but dynamic because in it I have lived the joy of availability, dedication, solidarity, generosity of all the members of the community in each activity, today I can say that you are the reason for my consecration. You motivate me every day to give the best of me so that the kingdom of God may be extended.

Being in this community has become for me a great challenge and a new learning. It is not easy to leave the country of origin but I’m sustain by the full conviction of knowing that this is what God wants from me in this concrete moment of my life and of my history. The Lord invited me to spread my wings and take flight to these unknown lands, where you were waiting for me to be a small portion of the people of God so that together we could continue announcing the "joy of the Gospel".

The Lord invites me each day to love him and serve him in you who are my neighbor. My life makes sense in the way I give myself to others.

I give thanks to God because in his infinite kindness and mercy he has granted me the precious gift of belonging to this wonderful community. Thanks to all of you who are undoubtedly a blessing from God for me. Thanks to Father Germán and my community "Sisters of the Annunciation" for allowing me to be in this place, sharing with you the joy of serving the Lord.

In many ways the Lord continues to show me his love and today I can say with the psalmist: "I will sing eternally the mercies of the Lord" for all the good he has done to me.

I want to work with you so that together we can continue to sow the seed of the kingdom, for the greater glory of God in time and in eternity.

Have a great week.”

Sister Ivón

 

Fr Germán L.A. July 22nd 2018 

Mensaje del P. Germán

La Hnta Ivon después de un año

 

 

El mensaje de esta semana ha sido redactado por la Hermanita Ivón. Le agradezco haber aceptado escribir algunas líneas para compartir con nosotros sus sentimientos después de un año en la comunidad de San Sebastian.

 

“La Mano de Dios me sostuvo ayer, me sostiene hoy, me sostendrá mañana.”

“A lo largo de nuestra existencia, Dios siempre camina a nuestro lado, aunque en ocasiones no lo sintamos, Él nos manifiesta su amor en todos los momentos de nuestra vida. Como buen padre, nunca abandona a sus hijos, aún en las noches más oscuras. En los momentos de alegría y de dolor, Dios se manifiesta en nuestra vida.

Amar a Dios significa reconocer su presencia, su mirada, en cada gesto, en cada palabra de nuestros semejantes, en las maravillas de la creación, en el amor y la ternura de una madre, en la inocencia de los niños, en la alegría de los jóvenes, en la sabiduría de los ancianos, pero sobre todo amar a Dios significa descubrir su voluntad en la propia existencia y vivirla a plenitud.

Sólo en el amor podemos ver la manifestación de Dios y encontrar el verdadero sentido a nuestra existencia. “Quien no ama no ha conocido a Dios, porque Dios es amor”.(1Jn,8).

Sin importar las circunstancias en la que nos encontremos,  la vida  nos ha sido dada para vivirla en la plenitud del amor.

Un día sentí la mirada del Señor y percibí su amor. Él me invitaba a descubrir su voluntad en mi vida; en ese momento, no comprendí claramente lo que Él quería, o más bien, no quería comprender lo que me pedía. Su invitación fue de seguirle. Como en un momento determinado de la historia, llamó a sus discípulos, también me llamó a mí. “Pero un día, Aquél que me había escogido desde el seno de mi madre, por pura bondad le agradó llamarme a mí”(Gal 1-15).  Él me prometió que caminaríamos juntos con la única certeza de su amor. En este camino he vivido diversas experiencias y encontrado personas maravillosas, que con su propia vida, me han enseñado a vivir la mía. Hoy particularmente, quiero destacar la maravillosa experiencia vivida desde hace un año en la Comunidad de San Sebastián.

Gracias a ustedes  he experimentado lo maravilloso de vivir en una comunidad multicultural, en ella he descubierto  la grandeza del amor de Dios que se manifiesta en la acogida, en la alegría, en el amor que me han brindado. He descubierto que Dios también se le conoce en la diversidad.

Hoy esa mirada de Dios se sigue prolongando a través de esta comunidad de San Sebastián, porque todos ustedes son la razón del anuncio del evangelio. Por quien el Hijo de Dios se hizo Hombre, para llevar a cabo su obra salvadora, porque “para compartir la vida con la gente y entregarnos generosamente, necesitamos reconocer también que cada persona es digna de nuestra entrega” (Evangelii.Gaudium  nº 274).

Este  nuevo  camino   en San Sebastián no ha sido estático, sino dinámico, en él he vivido la alegría de la disponibilidad, la entrega, la solidaridad, la generosidad  de todos los integrantes de la comunidad en cada actividad realizada. Hoy puedo decir que ustedes son la razón de ser de mi consagración, me motivan cada día a dar lo mejor de mí para que el reino de Dios se extienda.

Estar en esta comunidad, ha sido para mí un gran desafío, un reto y un nuevo aprendizaje. No ha sido fácil dejar el país de origen, pero me sostiene la plena convicción de saber que esto es lo que Dios quiere de mí, en este momento concreto de mi  vida y de mí historia. El Señor me invitó a extender mis alas y levantar el vuelo a estas tierras antes desconocidas, donde se encuentran ustedes que son integrantes del pueblo de Dios, para que juntos continuáramos  anunciando la a Alegría del evangelio. 

El Señor cada día me invita a amarle y servirle en ustedes que son mi prójimo.

Doy gracias a Dios porque en su infinita bondad y misericordia, me ha concedido el precioso regalo de pertenecer  a  esta maravillosa comunidad.   Gracias a todos ustedes que sin duda son una bendición de Dios para mí. Gracias al padre Germán y a mi comunidad “Hermanitas de la Anunciación” por permitirme estar, compartiendo con ustedes la alegría de  servir al Señor.

De muchas formas el Señor continúa mostrándome su amor y hoy puedo decir con el salmista: “Cantaré eternamente las misericordias del Señor” por todo el bien que me ha hecho.

Quiero invitarlos para que juntos continuemos sembrando la semilla del reino, para mayor gloria de Dios en el tiempo y en la eternidad.

Feliz semana.”

Hnta Ivón

 

P. Germán, 22 de julio del 2018

Fr. German’s Message Divine Child July 15th 2018

posted Jul 12, 2018, 7:14 PM by German Sanchez

Fr. German’s Message

Divine Child

 

In 1914 the devotion for the Divine Child was born at Saint Roque church in Barranquilla, Colombia.

Father Juan del Rizzo, a Salesian priest, discovers the Christ child in the arms of Mary Help of Christians, and receives from him the strength he needs to go into the streets of Barranquilla to ask for money to build Saint Roque church in a very poor neighborhood of the city.

The devotion spreads rapidly in Colombia and in other Latin American countries first, and then the entire world.

The baby Jesus has open arms as if he were asking us, at every moment, to come to go with us: “Take me with you, I want to go with you”.

For a very long time several families had been asking me to find an image of the Divine Child to place in the church. In December 2011, a person paid for an image and we had a beautiful statue of the Divine Child that we bought in Mexico.

On January 20, 2012, we celebrated the Eucharist in our church to bless the statue, which is now next to Our Lady of Guadalupe.

Next to the image we have some prayers that the people love to take and read there or take home.

Every day there is a minimum of 10 people that approach the image of the Divine Child to share their joys and suffering with him. I am sure that many people left our church with the light and strength of the Divine Child in their hearts.

In 2018, we would like, as in prior years, celebrate a mass to the Divine Child to pray for peace in our families, our communities, and throughout the world.

Help us invite people who would like to pray for peace. Peace is essential in everyone’s life. We are all witnesses of conflicts that destroy our families and poison our existence.

Because of the media we are witnesses of all the armed conflicts that exist everywhere in the world. Every day, we see innocent victims who suffer in every corner of the earth where peace does not exist.

We will pray for peace, which is a gift from God, and we will ask the Divine Child to stay in our hearts, so we can all be artisans of peace and reconciliation everywhere we go.

On Friday July 20th, 2018 at 7:00 pm there will be many of us praying together for peace.

Thank you.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. July 15th 2018 

Mensaje del P. Germán

El Divino Niño

 

En 1914 nació la devoción por el Divino Niño, en la iglesia San Roque en Barranquilla, Colombia.

El Padre Juan del Rizzo, sacerdote salesiano, descubre al Niño Jesús en los brazos de Maria Auxiliadora. Recibe de él  la fuerza necesaria, para ir a las calles de Barranquilla a solicitar dinero, para construir en un barrio muy pobre, la iglesia de San Roque.

La devoción crece rápidamente en Colombia y en otros países de América Latina, después en el mundo entero.

El Niño Jesús tiene los brazos abiertos como si cada vez que lo visitamos nos pidiera: “Llévame contigo, quiero acompañarte”.

Durante mucho tiempo, varias familias me habían pedido que buscara una imagen del Divino Niño, para colocarla en la iglesia. En diciembre del 2011, gracias a una persona que pagó el precio por la imagen; fue así que pudimos traer desde México una hermosa estatua del Divino Niño.

El 20 de enero del 2012, celebramos una Eucaristía en nuestra iglesia, para bendecir la hermosa estatua que se encuentra desde entonces, al lado de Nuestra Señora de Guadalupe.

Al lado de la imagen, hemos colocado algunas oraciones para leer frente al Divino Niño, que la gente utiliza  y que a veces se llevan a casa.

Todos los días, un mínimo de  diez personas se acercan a la imagen del Divino Niño, para compartir con él sus alegrías y sus sufrimientos.

Estoy seguro de que mucha gente, sale de nuestra iglesia con la luz y la fuerza del Divino Niño en su corazón.

En este año 2018 queremos, como en los años precedentes, celebrar una misa en honor al Divino Niño, para orar por la paz en nuestras familias, en nuestras comunidades y en el mundo entero.

Ayúdenos a invitar gente que desee orar por la paz. La paz es esencial en la vida de todos. Todos somos testigos de  los conflictos que destruyen nuestras familias y envenenan nuestra existencia.

Por los medios de comunicación, somos testigos de los conflictos armados que existen en el mundo.

Todos los días vemos víctimas inocentes, sufriendo en todos los rincones de la tierra, en donde la paz no existe.

Vamos a orar por la paz que es un regalo de Dios y vamos a pedir al Divino Niño que se quede en nuestros corazones, para que seamos todos obreros de paz y de reconciliación en todos los lugares a donde vayamos.

El viernes 20 de julio a las 7pm. vamos a ser muy numerosos orando juntos por la paz.

Feliz semana.

 P. Germán, 15 de julio del 2018

Fr. German’s Message July 8th 2018 CATECHISM

posted Jul 5, 2018, 4:14 PM by German Sanchez

Fr. German’s Message

CATECHISM

 

Time flies, and we are now ready to receive children, youth, and adults who wish to enroll for catechism.

The Church frequently invites us to read the Word of God, to meditate on it, and put it into practice. She insists quite a lot that all of us as Christians should be educated so that we can know God better, have a personal relationship with Jesus, and discover the beauty of faith and the importance of living as a community.

Today, the Church requires a preparation for all those who wish to receive a sacrament. The Church wishes that all Christians have sufficient reasons for believing and be able to speak about their faith with solid arguments.

We live in a world where communication is important. Christians should be educated to be able to recognize what is true and what is false in all the pieces of information around us. We need to be able to recognize what is in agreement with our faith and what is in opposition to our principals. We must have the arguments we need to discern what helps us grow in our humanity and what is in opposition to our dignity as children of God.

Catechism is the way the Church uses to help all the baptized know Jesus better and have a better personal relationship with Him.

In catechism, we pray, study the Bible, talk about the key texts that the Church offers to us to nurture our faith, and learn to live as a community. In catechism, we encounter Jesus and discover the importance of being part of a community so that we can live out our faith.

Catechism is necessary for everybody, and we need to go deeper into our faith in every stage of life.

The Sisters of the Annunciation, the lay catechists who join us, and I are at your service to provide more information and help you discover what group you can join to improve your relationship with Jesus and discover your place in the community.

If you have not yet received all the sacraments that the Church offers to help us live better lives, do not hesitate to come see us so we can help you become an adult in the faith.

If you know people who have not received that sacraments that are available to them, do not hesitate to talk to them about our parish and our invitation.

We would love to have all the baptized participate in the Eucharist. We want all Christians to discover the beauty and joy of believing. We are praying for all Christians to be reconciled to the Church and for all to discover, in our community, the love of God and the presence of the Holy Spirit.

It is time to come to the parish to enroll in one of the catechism programs. Give to your children what your parents gave to you. Pass onto your children the most beautiful gift there is: faith.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. July 8th 2018 

Mensaje del P. Germán

CATECISMO

 

El tiempo pasa rápidamente y ya estamos listos para recibir a niños, jóvenes y adultos que quieran inscribirse para el catecismo.

La Iglesia nos invita frecuentemente, a leer la Palabra de Dios, a meditarla y ponerla en práctica. Insiste bastante en el hecho de que todos los cristianos debemos instruirnos, para conocer mejor a Dios, para tener una relación personal con Jesús. Para descubrir la belleza de la fe y la importancia de vivir en comunidad.

Hoy la Iglesia exige una preparación para todas las personas que deseen recibir un sacramento. La Iglesia desea que todos los cristianos tengan suficientes razones, para creer y hablen de su fe con argumentos sólidos.

Vivimos en un mundo en el cual la comunicación es importante. Los cristianos deben estar formados para reconocer lo que es verdad y lo que es falso, en todos los medios de comunicación que circulan. Debemos saber reconocer lo que está en acuerdo con nuestra fe y lo que se opone a nuestros principios. Debemos tener los argumentos necesarios, para discernir lo que nos ayuda a crecer en nuestra humanidad y lo que se opone a nuestra dignidad de hijos de Dios.

El catecismo es el medio que la Iglesia utiliza, para ayudar a todos los bautizados a conocer mejor a Jesús. A tener una relación personal con Él.

En el catecismo oramos, estudiamos la Biblia, hablamos de los principales textos que la Iglesia nos propone, para alimentar nuestra fe y aprender a vivir en comunidad. En el catecismo nos encontramos con Jesús y descubrimos la importancia de integrarnos a una comunidad para vivir la fe.

El catecismo es necesario para todos y en todas las etapas de la vida, tenemos la necesidad de profundizar en nuestra fe.

Las Hermanitas de la Anunciación, los catequistas laicos que nos acompañan y yo mismo, estamos a su disposición, para informarles y ayudarles a ubicar el grupo en el cual pueden integrarse, para mejorar su relación con Jesús y descubrir su lugar en la comunidad.

Si todavía no ha recibido todos los sacramentos que la Iglesia propone, para ayudarnos a vivir mejor, no dude en venir a vernos para ayudarle a crecer en su fe.

Si conoce personas que todavía no han recibido los sacramentos que están a su disposición, no dude en hablarles de nuestra parroquia y de nuestra invitación.

Quisiéramos que todos los bautizados pudieran participar en la Eucaristía. Queremos que todos los cristianos descubran la belleza del Evangelio y la felicidad de creer. Oramos para que todos los cristianos se reconcilien con la Iglesia y descubran en nuestra comunidad el amor de Dios y la presencia del Espíritu Santo.

Ya es tiempo de venir a la parroquia para inscribirse en uno de los programas de catecismo. Ofrezca a sus hijos lo que sus padres le ofrecieron a Usted. Transmita a sus hijos el regalo más hermoso que existe: la fe.

Feliz semana.

 P. Germán, 8 de julio del 2018

Fr. German’s Message July 1st 2018 II World day of the Poor

posted Jun 27, 2018, 4:51 PM by German Sanchez

Fr. German’s Message

 II World day of the Poor

On this past June 14th, Pope Francis publicized a message to invite us to celebrate the 2nd World day of the Poor that will take place on November 18th, 2018. The Pope introduces his message with these words:

«This poor man cried, and the Lord heard him» (Ps 34:7). The words of the Psalmist become our own when we are called to meet the different conditions of suffering and marginalization lived out by very many of our brothers and sisters whom we are accustomed to label generically as “the poor”. The Psalmist is not extraneous to suffering; quite the contrary. He has direct experience of poverty and yet transforms it into a song of praise and thanksgiving to the Lord. This Psalm is an opportunity for us today, immersed as we are in the many different forms of poverty, to understand who are the true poor on whom we are called to look upon in order to hear their cry and recognize their needs.

In his message, the Pope invites us to listen to the cries of the poor and to respond to their call.

The Pope delicately talks about the suffering of the poor and, with much respect for each person, he invites us to leave indifference behind and try to bring a little love, solidarity, and compassion to this large problem, which is poverty.

In our parish, we decided to make a lunch for all the poor who would like to have a place at our table on Saturday November 17th, 2018 from 11am to 3pm.

We hope to have many volunteers help us organize this meal. We hope to take in many donations, so we can offer good-quality food to our guests and receive many people. We will also try to prepare some lunched to go and hand them out to people who are reluctant to come to our parish. We know where we can find them.

Every day there are more people living on the street. Every day there are more people who are not eating enough. Every day there are more poor people around us.

Let us use this worldwide event to identify the poor around us and offer them a little tenderness, friendship, and happiness on this day that we want to dedicate to them.

If you have other ideas for celebrating this event, do not hesitate to put them into practice or share them with us.

Our community should celebrate this event with dignity. We have received much, and we can share a little of it. We should set an example of sharing for our children and youth.

Thank you to all those who read this message and joyfully respond to Pope Francis’ invitation.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. July 1st 2018

Mensaje del P. Germán

2ª Jornada Mundial de los Pobres

 

El pasado 14 de junio, el Papa Francisco publicó un mensaje para invitarnos a celebrar La 2ª Jornada Mundial por los Pobres, que tendrá lugar el 18 de noviembre del 2018. El Papa introduce su mensaje con estas palabras:

«Este pobre gritó y el Señor lo escuchó» (Sal 33, 7). Las palabras del salmista se vuelven también las nuestras a partir del momento en que somos llamados a encontrar las diversas situaciones de sufrimiento y marginación en las que viven tantos hermanos y hermanas, que habitualmente designamos con el término general de “pobres”. Quien escribe tales palabras no es ajeno a esta condición, al contrario. Él tiene experiencia directa de la pobreza y, sin embargo, la transforma en un canto de alabanza y de acción de gracias al Señor. Este salmo permite también a nosotros hoy, comprender quiénes son los verdaderos pobres a los que estamos llamados a volver nuestra mirada para escuchar su grito y reconocer sus necesidades.”

En su mensaje, el Papa nos invita a escuchar el grito de los pobres y responder a su llamada.

Con mucha delicadeza el Papa habla del sufrimiento de los pobres y con mucho respeto por cada uno, nos invita a salir de la indiferencia para tratar de llevar un poco de amor, de solidaridad y de compasión, a ese gran problema que es la pobreza.

En nuestra parroquia, decidimos hacer un almuerzo para todos los pobres que deseen compartir nuestra mesa, el sábado 17 de noviembre del 2018, de 11 de la mañana a 3 de la tarde.

Esperamos tener muchos voluntarios para ayudarnos a organizar ese almuerzo. Esperamos tener muchas donaciones, para poder ofrecer una comida de calidad,  a nuestros invitados y poder recibir a muchas personas. También trataremos de preparar almuerzos para distribuirlos, a las personas que no se atreven a venir a nuestra parroquia. Nosotros sabemos en donde los podemos encontrar.

Cada día hay más personas que viven en la calle. Cada día hay más personas que no comen lo suficiente. Cada día hay más pobres alrededor de nosotros.

Aprovechemos de esta jornada mundial, para identificar los pobres que está a nuestro lado, para ofrecerles un poco de ternura, amistad y alegría en esa jornada que queremos consagrarles.

Si tiene otras iniciativas para celebrar esta jornada, no dude en ponerlas en práctica o compartirlas con nosotros.

Nuestra comunidad debe celebrar dignamente esa jornada. Hemos recibido mucho y podemos compartir un poco. Debemos dar un ejemplo de compartir a nuestros niños y jóvenes.

Gracias a todos los que leerán este mensaje y responderán con alegría a la invitación del Papa Francisco.

Feliz semana.

 P. Germán, 1º de julio del 2018

Fr. German’s Message June 24th 2018 OUR CHURCH

posted Jun 20, 2018, 10:48 AM by German Sanchez

   Fr. German’s Message

OUR CHURCH

 

Before finishing their last school year at Saint Sebastian, the 8th grade students came to the church with their teacher, Miss Soppe, and cleaned up the gums that were under the pews.

I would like to thank Miss Soppe and the 9 young people that spent a whole day working to help us clean the church.

These 9 young people graduated on June 8th and we had the pleasure of joining them to celebrate this achievement in the morning mass and at the graduation ceremony in the early afternoon. Eight of them have been accepted into a Catholic high school. What a great achievement for them, for their families, and for our school! Our community should really be proud. Bravo and congratulations.

When they were done with their cleaning activity, they put together all the pieces of gum they had collected. Before throwing them in the garbage, one of them said: "We should show them to Father Germán". It was a good idea. I could not believe it. What a surprise. What a shock. I immediately thought that I needed to write a note about it in the bulletin.

There was more than a pound of gum. They were of every color. They had been put under the pews, and there was some on almost every pew of the church. As much at the central walkway as at the side walkways.

I think the ones responsible for this "gross thing" are not only children. I've also seen adults chewing gum during the celebrations. It's very sad.

All dentists agree with me in saying that chewing gum destroys teeth. All doctors agree with me in saying that gum is harmful to one's health. As you chew this foreign matter, you swallow air and consume all the sugar and chemical products that it contains. All priests and caretakers of public places agree with me in recognizing the fact that throwing a piece of gum on the ground or sticking it behind a chair in a doctor's office or under a church pew is a shameful thing to do – it is disgusting and says a lot about the upbringing of the person who does it.

I hope that after reading these words about gum, there will not even be one person who comes into the church chewing one of these artificial products that we know as gum. There is garbage at the church’s entrance.

Thank you for taking care of your health and for helping keep our church clean.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. June 24th 2018 

Mensaje del P. Germán

NUESTRA IGLESIA

 

Antes de terminar su último año escolar en la escuela San Sebastian, los estudiantes de la clase de 8º vinieron a la iglesia con su profesora, la Srta. Soppe para retirar los chicles que se encontraban debajo de las bancas.

Quiero agradecer a la Srta. Soppe y a los 9 jóvenes que pasaron todo un día de trabajo ayudándonos en la limpieza de la iglesia.

Estos 9 jóvenes se graduaron el viernes 8 de junio y tuvimos el gusto de acompañarlos a celebrar su triunfo en la misa de la mañana y en la ceremonia de graduación al inicio de la tarde.

Entre ellos hay 8 que fueron admitidos en una “Hight School” católica. Que triunfo para ellos, para sus familias y para nuestra escuela. Que orgullo para nuestra comunidad. Bravo y felicitaciones.

Cuando terminaron su actividad de limpieza en la iglesia, reunieron todos los chicles que habían recogido. Antes de botarlos a la basura, uno de ellos dijo: “tenemos que mostrar esto al Padre Germán”. Hicieron muy bien. No podía creerlo. Que sorpresa. Que asombro. Inmediatamente pensé que debía escribir unas palabras en el boletín.

Había más de una libra de chicles. Eran de todos los colores. Estaban situados debajo de las bancas y había casi en todas las bancas de la iglesia. Tanto en las bancas del centro como en aquellas de los lados.

Creo que los responsables de esta “suciedad” no son solamente los niños. He visto adultos “rumiando” chicle durante las celebraciones. Que tristeza.

Todos los dentistas están de acuerdo conmigo para decir que el chicle destruye los dientes. Todos los médicos están de acuerdo conmigo para afirmar que el chicle es muy nocivo para la salud. Mientras usted re-mastica ese cuerpo extraño, está tragando aire y consumiendo todo el azúcar y los productos químicos que el chicle contiene. Todos los sacerdotes  las personas responsables de lugares públicos están de acuerdo conmigo para reconocer el hecho que tirar un chicle al suelo o pegarlo detrás de  un asiento o debajo de una banca en la iglesia es vergonzoso, es repugnante y deja mucho que decir de la educación de la persona que hace eso.

Quisiera que después de estas palabras sobre el chicle, no hubiera una persona más que entre a la iglesia “rumiando” uno de esos productos artificiales que conocemos bajo el nombre de chicle. A la entrada de la iglesia hay un basurero.

Les agradezco por cuidad su salud y por mantener limpia nuestra iglesia.

Feliz semana.

 P. Germán, 24 de junio del 2018

Fr German’s message June 17th 2018 AFTER CONFIRMATIONS

posted Jun 13, 2018, 12:49 PM by German Sanchez   [ updated Jun 13, 2018, 12:57 PM ]

Fr German’s message

AFTER CONFIRMATIONS

 

On Saturday May 26th we had the pleasure of welcoming Bishop Gordon, retired Jesuit bishop, who was with us to confer the Sacrament of Confirmation to 33 youth of the parish.

At the end of the celebration I took the floor to say two things: thank you and I feel proud.

Thank you.

There were many people to thank. The beauty, warmth, happiness and profundity of this celebration were the result of the participation of many people who took the time to prepare and celebrate this event.

Mgr. Gordon was very appreciated for the simplicity and joy with which he led our prayer.

Before the celebration, he asked all the youth who were getting ready to receive the sacrament of Confirmation to write him a little note and tell him: What difference does being a catholic make to me in my personal life and in the world?

The thirty-three candidates wrote the letters and we have sent them to the bishop. He read them all and kept four. He used these four letters, with the permission of those that wrote them, to write his homily. I was impressed by what was in these letters. There was a serious and intelligent theological reflection in each one of them. The youth reminded us of the greatness of this gift that God gives us in the sacrament of Confirmation. He told us that faith was an unending fount of joy and confidence because if God is with us, nothing can harm us. The youth and the bishop insisted on the importance of being committed to the Church and to the world in the building of a better world.

I thanked the catechists that gave up time to dedicate to these youths that received the gifts of the Holy Spirit on May 26th. I thanked the sisters Leidy and Ivon who go with the catechists, families, and youth on this road. I thanked the people who took care of the decoration of the Church. The lectors, Eucharist ministers, the people who took care of greeting and the collection really rose to the occasion for this celebration.

I said a big thank you to Marie Garnier and to the choir that she was able to prepare for these important events. They were remarkable. The joy and the different languages used helped us pray and welcome the Spirit of God, which is the source of joy and which is at the root of our differences. I thanked everybody whom I had forgotten and everybody who was present at this beautiful celebration.

I am proud.

The second thing I said is about how proud I am to be with this Saint Sebastian community.

I am proud of all the catechists, the sisters, the parents who have helped us in the preparation of these youths. I am proud of these youths, who are part of our community and who today are able to talk about God, the Church, and the World with respect and responsibility. I am proud of this community which gave a warm welcome to Monsignor Gordon and the two seminarians who came with him. We showed the beauty, joy, openness, and vitality of our community.

I am proud of our choir. They were not afraid to sing in English, Latin, Greek, French, and Spanish. Our choir reminds us that we are one Catholic Church, which is Universal.

The day ended with a potluck meal prepared by the choir. We ate very well and we took the time to listen to each other. The meal was of very high quality. There was a large variety of dishes and I had made a lasagna to thank the musicians.

Thank you to everybody, and let us be proud of our community.    

Have a great week.    

Fr Germán June 17th 2018

Mensaje del P. Germán

DESPUES DE LA CONFIRMACION


 

El sábado 26 de mayo, tuvimos el gusto de recibir a Monseñor Gordon Bennett, obispo jesuita retirado. Estuvo con nosotros para conferir el sacramento de la confirmación a 33 jóvenes de la parroquia.

Al final de la celebración tomé la palabra para decir dos cosas: gracias y me siento orgulloso.

Gracias.

Había muchas personas para agradecer. La belleza, el recogimiento, la alegría y la profundidad de esta celebración eran el resultado de la participación de muchas personas que tomaron tiempo para preparar y celebrar este evento.

Monseñor Gordon fue apreciado por la sencillez y la alegría con las cuales dirigió nuestra oración.

Antes de la celebración había solicitado a todos los jóvenes que se preparaban para recibir el sacramento de la Confirmación, que le escribieran unas palabras para decirle lo que significaba en la vida personal y en el mundo el hecho de ser cristianos.  Los treinta y tres candidatos escribieron y nosotros transmitimos las cartas al obispo. Las leyó todas y retuvo cuatro. Utilizó esas cuatro, con la autorización de quienes las habían escrito, en su homilía.  Me impresionó el contenido de esas cartas. Había una reflexión teológica seria y elevada en cada una de ellas. Los jóvenes nos recordaron la grandeza del regalo que Dios nos hace en el Sacramento de la Confirmación. Nos dijeron que la fe es una fuente interminable de alegría y de confianza porque si Dios está con nosotros nada puede hacernos daño. Los jóvenes y el obispo insistieron sobre la importancia de comprometerse en la Iglesia y en el mundo en la construcción de un mundo mejor.

Agradecí a los catequistas que tomaron de su tiempo para consagrarlo a estos jóvenes que recibían el 26 de mayo los dones del Espíritu Santo. Agradecí a las hermanitas Leidy e Ivón que acompañan a los catequistas, a las familias y a los jóvenes en este camino. Agradecí las personas que se encargaron de la decoración de la Iglesia. Los lectores, los ministros de la Eucaristía, las personas que se encargaron de la acogida y de la colecta. Todos estuvieron a la altura de la celebración.

Le di un gran agradecimiento a Marie Garnier y al coro que ella supo preparar para estos grandes eventos. Estuvieron remarcables. La alegría y las diferentes lenguas utilizadas nos ayudaron a orar y a recibir al Espíritu de Dios que es fuente de alegría y que está al origen de nuestras diferencias. Agradecí todas las personas que había olvidado y a todos los que estaban presentes en esa hermosa celebración.

Me siento orgulloso.

La segunda cosa que dice es el orgullo que siento al acompañar esta comunidad de San Sebastian.

Estoy orgulloso de los catequistas, de las hermanitas, de los padres de familia que nos ayudaron en la preparación de estos jóvenes. Estoy orgulloso de estos jóvenes que hacen parte de nuestra comunidad y que hoy son capaces de hablar de Dios, de la Iglesia y del Mundo con respeto y responsabilidad. Me siento orgulloso de esta comunidad que recibió a Monseñor Gordon y a los dos seminaristas que lo acompañaban. Hemos dado testimonio de la belleza, de la alegría, de la apertura y de la vitalidad de nuestra comunidad.

Estoy orgulloso de nuestro coro. No tienen miedo de cantar en inglés, en latín, en greco, en francés y en español. Nuestro coro nos recuerda que somos una Iglesia Católica, universal.

La jornada terminó con una cena compartida. Comimos muy bien y tomamos tiempo para escucharnos unos a otros. La cena era de muy buena cualidad. Platos muy variados y yo había preparado una lasaña para agradecer a los músicos.

Gracias a todos y sintámonos orgullosos de nuestra comunidad.

Feliz semana.

P. Germán el 17 de junio del 2018

Fr German’s message June 10th 2018 VACATIONS 2018

posted Jun 8, 2018, 4:10 PM by German Sanchez

Fr German’s message

VACATIONS 2018

 

June is the beginning of vacation for many people.

Some people leave and some stay here for vacation. But it is important for everybody to use this vacation time to rest and to share a little more with friends and family.

We all need to take time to recover. Vacation is necessary for us and for those who work with us or share their daily lives with us.

Sometimes, we work so much and we forget that our body needs rest. Sometimes, work takes up so much of our time, and we forget that our family needs our presence. Sometimes, we have so many things to do and we do not take the time to contemplate Creation and to thank God for all He gives us.

Eucharist is a Greek word that means: thank you. Thanksgiving. Mass is, first of all, Thanksgiving. It is important to understand that the first reason to participate in Mass is giving thanks to God for all the blessings that we receive.

Vacation time should not keep us away from God. On the contrary, we should use the free time to go a little more often to Mass and to discover everything that is beautiful, everything that brings us joy, everything that makes us happy, everything that God gives us.

Vacation time can also help us make new resolutions for the next year.

Since April, we have been revitalizing the parish. Vacation time can help us observe the parish's activities so you can see which ones you can be committed to.

The parish community needs everybody's presence and commitment. We are all responsible for our community's vitality, beauty, and dynamism.

In one of the homilies, I reminded you that Christianity is a commitment. Because we are members of the visible Body of Christ on earth today and if we want the Body of Christ to be active, open and joyful, we must participate in the life of our community.

Vacation time is an important time for sharing with our parish community or for visiting parish communities in the places where we are vacationing. Look at what other communities are doing and perhaps you will find new ideas for ours.

Use the vacation time to remind your children that God shows up to see them every Sunday in a church.

Have a great vacation and recover some strength for the new academic year.

Have a great week.

Fr Germán June 10th 2018

Mensaje del P. Germán

LAS VACACIONES 2018

 

El mes de junio es el inicio de las vacaciones para muchos.

Hay quienes se van y quienes se quedan aquí, durante las vacaciones. Pero para todos es importante aprovechar de este tiempo de vacaciones, para descansar y compartir un poco más, con las amistades y con la familia.

Todos necesitamos darnos tiempo para reparar las fuerzas. Las vacaciones son necesarias para nosotros y para quienes trabajan con nosotros, o comparten los días con nosotros.

A veces, trabajamos tanto que olvidamos que nuestro cuerpo necesita descanso. A veces, el trabajo ocupa nuestro tiempo y olvidamos que la familia necesita nuestra presencia. A veces, tenemos tantas cosas por hacer, que no tomamos tiempo para contemplar la Creación y agradecer a Dios por todo lo que nos da.

Eucaristía es una palabra griega que quiere decir: Gracias. Acción de gracias. La Misa es antes de todo una acción de gracias. Es importante comprender que la primera razón para participar en la Misa es la de dar gracias a Dios, por todas las bendiciones que recibimos.

El tiempo de vacaciones no debe alejarnos de Dios. Al Contrario, debemos aprovechar del tiempo libre, para ir un poco más a la Misa y descubrir todo los que hay de bonito, todo lo que nos aporta alegría, todo lo que nos hace felices, todo lo que Dios nos da.

El tiempo de vacaciones puede ayudarnos también a tomar nuevas resoluciones para el próximo año.

Desde el mes de abril estamos revitalizando la parroquia. El tiempo de vacaciones puede ayudarnos a observar las actividades de la parroquia, para ver en cuál de ellas puedes comprometerte.

La comunidad parroquial necesita la presencia y el compromiso de todos. Todos somos responsables de la vitalidad, de la belleza, del dinamismo de nuestra comunidad.

En una de las homilías les recordaba que el cristianismo es un compromiso. Porque nosotros somos miembros del Cuerpo de Cristo visible hoy en la tierra. Si queremos que el Cuerpo de Cristo sea activo, abierto y alegre, debemos participar en la vida de nuestra comunidad.

El tiempo de vacaciones es un tiempo importante para compartir con nuestra comunidad parroquial, o para visitar las comunidades parroquiales, en el lugar de vacaciones. Observen lo que hacen las otras comunidades y tal vez, encontrarán nuevas ideas para la nuestra.

Aprovechen de las vacaciones para recordar a sus hijos, que Dios los espera todos los domingos en una iglesia.

Felices vacaciones y restablezcan fuerzas para el nuevo año escolar.

Feliz semana.

P. Germán el 10 de junio del 2018

Fr. German’s Message June 3rd. 2018 BE TRINITARIAN

posted May 30, 2018, 5:36 PM by German Sanchez

Fr. German’s Message

BE TRINITARIAN

 

Just as the Father, the Son and the Holy Spirit are different persons deeply united by Love, respect and kindness toward one another; likewise, our Christian communities should work to demonstrate the unity, love, respect and kindness we have for each other inside and outside the Church.

The baby who is baptized, the child who takes his first communion and reconciliation, the teenager who receives the Holy Spirit to confirm his baptism, the adult who receives the sacrament of marriage, the priesthood or anointing of the sick, we all that come to the Lord's Table to receive the Body and Blood of Christ or to receive a blessing of the Eucharist Ministry; we are all part of one family: the family of God.

We all are, without exception, the image of the Trinity.

We should work for the respect of our difference and for the recognition of the particularities that enrich our communities.

Let us be open and friendly so that every person can find his place in the community and so that every person can express and share his gifts with others.

The baby's joy, the child's energy, which doesn't stay still for even an hour-long mass, the doubts and questions of teenagers who still have not discovered the joy of participating in the Eucharist, the worries of adults, the joy and suffering of one and all are part of the offering that we bring to the altar every Sunday so that Christ can present them to his Father, a Father who listens to the prayers of his children.

Thank you to the babies, children, teenagers and adults who have been baptized in this Easter season, thank you to those who have received reconciliation and the Body of Christ for the first time, thank you to those who have welcomed the Spirit of God into their hearts on the day of their confirmation, thank you to the couples who shared their love with us and who were joined forever in marriage before God. Thank you to the community that participated: catechists, the sisters' work, lectors, Eucharist ministers, musicians, those who cleaned up and set up flowers, those who take care of all the details so that the celebrations can be dignified and beautiful. Thank you to the community that prays and that is present every time we have an event at the Church.

The Trinity reminds us that our communities should be like God: different people but only ONE body and only ONE spirit. Let us work together for unity and for the respect of all so that our witness can be Trinitarian.

Have a great week.

Fr. Germán L.A. June 3rd. 2018

Mensaje del P. Germán

SEAMOS TRINITARIOS

 

Como el Padre, el Hijo y el Santo Espíritu son personas diferentes, unidos profundamente gracias al Amor, al respeto y a la benevolencia del uno por el otro; así nuestras comunidades cristianas deben trabajar, para dar prueba de la unidad, del amor, del respeto y de la benevolencia de los unos por los otros, al interior y al exterior de la Iglesia.

El bebé que ha sido bautizado, el niño que hace su primera comunión y confesión, el joven que recibe el Espíritu Santo para confirmar su bautismo,  el adulto que recibe el sacramento del matrimonio, del sacerdocio o la unción de los enfermos, todos los que nos acercamos a la Mesa del Señor, para recibir el Cuerpo y la Sangre de Cristo, o para recibir una bendición del Ministro de la Eucaristía; todos formamos una sola familia: la familia de Dios.

Todos, sin excepción, somos la imagen de la Trinidad.

Debemos trabajar  por el respeto de nuestras diferencias y por el reconocimiento de las particularidades que enriquecen nuestras comunidades.

Seamos abiertos y acogedores, para que cada uno pueda encontrar su lugar en la comunidad. Para que cada uno pueda expresar y compartir sus dones con los otros.

La alegría del bebé, la energía del niño, que no se está quieto durante la misa, las dudas y preguntas de los jóvenes que aún no han descubierto la alegría de participar en la Eucaristía, las preocupaciones de los adultos, la alegría y sufrimientos de unos y otros.  Todo ello forma parte de la ofrenda que llevamos cada domingo al altar,  para que Cristo las presente al Padre que escucha la oración de sus hijos.

Gracias a todos los bebés, niños, jóvenes y adultos que han sido bautizados en este tiempo pascual. Gracias a todos los que recibieron por primera vez la reconciliación y el Cuerpo de Cristo. Gracias a los que recibieron en su corazón el Espíritu de Dios, el día de la confirmación, gracias a las parejas que compartieron con nosotros su amor y que se unieron para siempre delante de Dios. Gracias a la comunidad que participa por medio de los catequistas, del trabajo de las hermanas, de los lectores y de los ministros de la Eucaristía, de los músicos, de las personas que limpian y que preparan las flores, de los que se ocupan de todos los detalles para que las celebraciones sean dignas y bonitas. Gracias a la comunidad que ora y que está presente cada vez que tenemos un acontecimiento en la Iglesia.

La Trinidad nos recuerda que nuestras comunidades deben ser como Dios: Personas diferentes, pero un único cuerpo y único espíritu. Trabajemos juntos por la unidad y por el respeto de todos, para que nuestro testimonio sea Trinitario.

Feliz semana.

 P. Germán, 3 de junio del 2018

1-10 of 494