Fr German’s Messages


Fr German’s message January 21st 2018 NEW YEAR RETREAT FOR THE SCHOOL’S STAFF

posted by St Sebastian Catholic Parish

Fr German’s message

NEW YEAR RETREAT FOR THE SCHOOL’S STAFF

The Principal of St. Sebastian School, Mrs Harty, organized a school staff retreat on Wednesday January 3rd.

The staff came together early in the morning at the school to have a day of reflection, preparation, friendship, and prayer.

Since this year’s theme is “gratitude”, we had a program set up by Mrs. Harty that invited us to give thanks for all the gifts that the Lord gives us for the school and community of St. Sebastian to fulfill their mission.

At the end of the morning we left in our cars to go on a walk and have lunch at a park located at Pacific Palisades (Temescal Canyon Gateway Park).

During the walk we stopped several times to continue reflecting on giving thanks and to pray.  

It was a great day to get to know each other better, to bring together our reasons for being thankful, and to prepare to welcome, on the next day, the children that parents entrust to us.

This day shows us, once again, that we are a family, with members who are skilled in different areas, committed to Catholic education. We thanked the Lord for all the joyful moments we share in the daily life of the school and the parish.

Among the wonderful things we highlighted on that day of retreat were the devotion and commitment of the entire staff, the solid friendly and fraternal relationships that exist among those who work in the school, the joy of having our families supporting us and who share our commitment, love for the children, and good relationships with parents who are also involved in the school’s work, increasing the number of students entrusted to us, and especially the satisfaction of seeing the children grow up in good health and the joy of seeing positive growth of the children’s wisdom, intelligence, and humanity.

It was a day of retreat that prepares us to continue to give our best to the children and to the families that we welcome every day. Thanks to the Lord and to Mrs. Harty for allowing us to have this wonderful retreat at the beginning of 2018.       

Have a great week and Happy New Year for you and your family.

 Fr Germán January 21st 2018

Mensaje del P. Germán

RETIRO DEL PERSONAL DE LA ESCUELA PARA EL AÑO NUEVO


El miércoles 3 de enero, la directora de la escuela San Sebastián, Sra. Harty, organizó un retiro para el personal de la escuela.

El personal se reunió temprano en la mañana, en la escuela, para vivir una jornada de reflexión, de preparación, de amistad y de oración.

Como el tema de este año es “la acción de gracias”, tuvimos un programa propuesto por Sra. Harty en el cual nos invitaba a dar gracias, por todos los dones que el Señor nos propone, para que la escuela y la comunidad de San Sebastián puedan realizar su misión.

Al final de la mañana, nos dirigimos en auto hacia un parque situado en Pacific Palisades (Temescal Canyon Gateway Park), para caminar y almorzar.

Durante la marcha nos detuvimos en varias ocasiones para continuar la reflexión sobre la acción de gracias y para orar.

Una hermosa jornada para conocerse mejor, para reunir las diferentes razones de acción de gracias y prepararnos a recibir, al día siguiente, los niños que los padres de familia nos confían.

Esta jornada, muestra, una vez más, que somos una familia, con miembros competentes en diferentes dominios, comprometida en la educación católica.

Agradecimos al Señor, por todas las alegrías que compartimos en la vida cotidiana de la escuela y de la parroquia.

Entre las cosas hermosas que pusimos en valor en esta jornada de retiro, estaban la abnegación y el compromiso de todo el personal, la buena relación de amistad y fraternidad que existe entre quienes trabajan en la escuela, la alegría de tener a nuestras familias que nos ayudan y que comparten nuestro compromiso, el amor por los niños y la buena relación con los padres de familia que participan también en el trabajo de la escuela, el desarrollo del número de estudiantes que nos confían. Sobre todo, la satisfacción de ver crecer a los niños, con buena salud y la alegría de ver la evolución positiva de la sabiduría, la inteligencia y la humanidad de los niños.

Una jornada de retiro que nos prepara para continuar ofreciendo lo mejor de nosotros a los niños y a las familias que recibimos todos los días.

Gracias al Señor y a la Sra. Harty, por habernos permitido vivir esta hermosa jornada de retiro al inicio del 2018.

Feliz semana y Feliz Año para cada uno de ustedes y para sus familias.

P. Germán 21 de enero del 2018

Fr German’s message January 14th 2018 WEEK OF PRAYER FOR CHRISTIAN’S UNITY

posted Jan 12, 2018, 11:26 AM by St Sebastian Catholic Parish

Fr German’s message

WEEK OF PRAYER FOR CHRISTIAN’S UNITY

Every year from January 16th to 25th, we celebrate the week of prayer for Christian unity.

For a long time, the Church has engaged seriously in dialogue with other Christians in order to search in every way for real and visible unity of all the disciples of Christ.

It’s an outrage to see the number of groups that call themselves Christian, yet do not manage to pray together. We’ve been going around with this wound for centuries and we cannot be conformed to live separately, knowing that Christ, before He died on the cross, prayed for the unity of all his brothers and sisters.

Fortunately, all over the world there are Christians who experience real and visible unity.

I know some mixed-denomination couples that are an example to us. Even though each one belongs to a different denomination, they are both reconciled to the Church.

The Taizé community is another example. Brothers of different nationalities and different denominations live, work, and pray together. They are all reconciled to the Church and they keep, in their hearts and in their traditions, their original denomination.

There are also Jean Vanier communities. In these communities, families from different denominations work together with special people. They pray together and share moments of friendship and love.

Pope Francis often speaks about the urgency of being reconciled.

Not long ago, he said that today’s martyrs, who testify to their faith in Jesus Christ, are persecuted and murdered simply because they are Christians. The ones that are killing them draw no distinction between different denominations. For the murderers, they are Christians, and that is all there is to it. The Pope has called this “the ecumenicalism of blood”. This is a testimony to ecumenicalism in martyrdom and holiness.

The Pope also said that many disputes among Christians are inherited from the past, and can be resolved if we set aside every polemical or apologetic attitude in order to try to understand what we have in common. The Pope affirms that the unity of Christians will not be the result of refined theoretical discussions where everybody is trying to convince everybody else how well-founded his own opinions are.

During this week of prayer for Christian unity, let us try to intensify our prayer that the outrage of division would disappear. Let us try to look for ways to work together in acts of mercy with our Christian brothers and sisters so that we can testify to our attachment to Christ, who gave his life for everybody. Have a great week.

 Fr Germán January 14th 2018

Mensaje del P. Germán

SEMANA DE ORACION POR LA UNIDAD DE LOS CRISTIANOS

Del 18 al 25 de enero, celebramos cada año, la semana de oración por la unidad de los cristianos.

Desde hace mucho tiempo, la Iglesia se ha comprometido seriamente, en el diálogo con los otros cristianos para buscar por todos los medios, la unidad real y visible de todos los discípulos de Cristo.

Es un escándalo ver la cantidad de grupos que se dicen cristianos, que  no son capaces de orar juntos. Arrastramos ésta herida desde hace muchos siglos. No podemos conformarnos a vivir separados sabiendo que Cristo, antes de morir en la cruz, oró por la unidad de todos sus hermanos y hermanas.

Afortunadamente existe en muchas partes del mundo, cristianos que viven la unidad de una manera real y visible.

Conozco parejas mixtas que son un ejemplo. A pesar de que cada uno pertenece a una confesión diferente, los dos se han reconciliado con la Iglesia.

La comunidad de Taizé es otro ejemplo. Hermanos de diferentes nacionalidades y de confesiones diferentes, viven, trabajan y oran juntos. Todos se han reconciliado con la Iglesia, manteniendo en su corazón y en sus tradiciones, la confesión de su origen.

También tenemos las comunidades de Jean Vanier. En esas comunidades, familias de diferentes confesiones, trabajan juntos con personas especiales. Oran juntos y comparten momentos de amistad y de amor.

El Papa Francisco habla frecuentemente de la urgencia de reconciliarnos. Hace poco decía que los mártires de hoy, que dan testimonio de Jesucristo “son perseguidos y asesinados simplemente por ser cristianos. Los asesinos no hacen distinciones entre las diferentes confesiones a las que pertenecen las víctimas”. El Papa lo ha definido como “el ecumenismo de la sangre”. Ese es un hermoso testimonio de ecumenismo en el martirio y la santidad.

También dijo el Papa que muchas controversias entre los cristianos, heredadas del pasado, “pueden superarse dejando de lado cualquier actitud polémica o apologética, y tratando de comprender juntos en profundidad lo que nos une”. El Papa afirma que “la unidad de los cristianos no será́ el resultado de refinadas discusiones teóricas, en las que cada uno tratará de convencer al otro del fundamento de las propias opiniones”.

En esta semana de oración por la unidad de los cristianos, tratemos de intensificar nuestra oración, para que el escándalo de la división desaparezca. Busquemos los medios para trabajar juntos en las obras de misericordia con nuestros hermanos cristianos. Para dar así testimonio de nuestra unión con Cristo, quien dio su vida por todos.

Feliz semana.

P. Germán 14 de enero del 2018

Fr German’s message January 7th 2018 An example of solidarity

posted Jan 3, 2018, 2:12 PM by St Sebastian Catholic Parish

Fr German’s message

An example of solidarity

 

This is a concrete example of solidarity. Thank you to Odile for giving me permission to "share" this text. I think it can inspire many to follow her example and those of Thierry, Maïa and her colleagues.

“Saturday, December 1st was a day filled with meaningful moments for my colleagues at BrandStorm, and myself. The kind that one has to share. That morning we all had to rise early in order to join 300 volunteers  in Ted Watkins Park, close to the Watts Towers (South Central Los Angeles) and participate in this wonderful event organized by Convoy of Hope, in partnership with several other organizations such as the National Breast Cancer Foundation. A day during which local underprivileged families, more than 8,000 « guests of honor » could benefit from free services, shoes, food, etc.. This park, where nothing has been happening for the last 15 years since it has been taken over by gang activities and violence, was for one day, thanks to a « day of peace » proclaimed by the Gang Task Force, a place where families could come freely with their children, pray, enjoy lunch, receive shoes, toys for the children, have a family portrait taken, receive vaccines, bags of groceries, etc…

After spending the first couple of hours preparing hundreds of hot dogs with my colleagues, I was then transfered to the breast cancer awareness tent, where information, breast self exam tutoring and resources were given to a constant flow of visitors. Very soon I realized that this day was not just going to be important for our visitors but for myself as well. The first lady who came to my table shared how terrorized she was by the thought of  soon being told that she had breast cancer. Abnormal cells had been found in her breast a while ago and since then she had to be checked every three months. She had a sense of impending doom that was making her sick. We spoke for a while and it was obvious that she was very well informed and already knew a lot of what was explained in the booklets I was handing out to her. Our conversation became one of reassurance. I pointed out to her how being checked regularly was not intended to stir up her worries, but simply acting as her insurance… if anything was to happen it would be cought early and give her a much better chance. I shared with her how that had exactly been the case for me. Being a 13 year survivor does say a lot to others. When she left she took my hands and said « I am very happy I came because I am already feeling better ». A few words of reassurance can have an incredible impact on our most vulnerable moments. Needless to say that this lady was not the only one to benefit from this special meeting.

After welcoming another 30 ladies or so at my table, some with their daughters, - which was a testament to their determination to be as informed as possible and also educate their daughters on this very important topic – one of the last encounters I made that afternoon profoundly touched my heart. She looked so petite and frail, and was barely looking at me when she spoke. I soon noticed that where her breast should have been you could almost see holes. She shared with me that she had recently finished her treatments after having breast cancer. She was only 31 ! What shocked me the most was her saying that she was ashamed. Ashamed that this happened to her! A notion that, as a survivor, I couldn’t conceive of. Anger maybe, self-pity, but shame ?! I soon told her that I too was a survivor and there was no shame in that, pride for having been through it was more like it. We spoke for quite a while, she held my hand, cried, and I shared my story with her. I too had a bilateral mastectomy, I too had lost my hair because of chemo, and 13 years later I was here to listen to her and tell her that she too would be OK. It was so heart-warming to see her eyes open wider, and realize that she was letting herself see the possibility of a life after this dramatic experience. I could feel her bruised heart, but also her trust when she took off the scarf and the hat that she was hiding under to show me her short hair around her beautiful young face. Her name is Keena.  After some big hugs and pictures to remember this beautiful moment she left with a smile telling me how happy she was that we had met. I really felt that we would both remember this moment for ever.

This was truly a blessed day, filled with quality time with my colleagues, and fraternal moments with others whom I would not have met without this great event. People who have so little and endure so much, and who are so happy to share a little bit of kindness. I can’t wait to do that again !

Odile Ledoux-Tartaglia

13 year breast cancer survivor (BRCA 1 positive)

 

Have a great week.

Fr Germán January 7th 2018

Mensaje del P. Germán

Un ejemplo de solidaridad

 

Este es un ejemplo concreto de solidaridad. Gracias a Odile, por compartir la publicación de su texto. Pienso que puede inspirar a muchos para seguir su ejemplo y el de Thierry Maia y sus colegas.

“El sábado 1º de diciembre, Thierry, Maia y algunos colegas del equipo de BrandStorm vivimos momentos inolvidables que nos gustaría compartir. Esa mañana, nos levantamos muy temprano, de buen humor para convivir con cerca de 300 voluntarios reunidos en el parque “Ted Watkins Park” a un lado de Whatts Towers de Los Ángeles, para participar en el evento organizado por Convoy of Hope, además de  otras organizaciones como La Fundación para Cáncer del Ceno.

 En este lugar, se ofrecen servicios gratuitos durante todo el día, a los más pobres de la región. En ese mismo parque se habían suspendido actividades desde hacía 15 años, debido a la existencia de pandillas y violencia cotidiana.

 Afortunadamente, todo fue diferente ese día, gracias a la proclamación de “Una jornada de Paz”,  por parte de la policía local atendiendo y de las pandillas, transformando  así el parque, en una gran feria.  En esta jornada en la cual se ofrecieron alimentos gratis para consumir o llevar consigo, así como ropa, zapatos, se aplicaron diferentes tipos de vacunas, foto de familia, juegos para los niños, etc.

Después de haber empezado el día preparando hotdogs con mis compañeros, me enviaron a la carpa de sensibilización y prevención del cáncer del seno, organizada entre Convoy of Hope y National Breast Cancer Foundation.

Una vez ahí, me di cuenta de que esta jornada sería muy importante, no solamente para las personas con quienes hablaría, sino también para mí. La primera persona que atendí en mi mesa, estaba aterrorizada por la idea de que dentro de poco le anunciarían, la probabilidad de tener cáncer de seno. Hacia días, que le habían descubierto células dudosas, desde entonces debería realizarse estudios cada tres meses. Una noticia que perturba la vida a cualquiera. Hablamos bastante y cuando se retiró tomó mis manos para decirme “estoy muy contenta de haber venido ya que me siento mucho mejor.”

Unas pocas palabras de esperanza pueden tener un efecto increíble en momentos vulnerables….

Imposible decir que esa señora, fue la única que obtuvo algo de este encuentro.

Después de unas treinta personas que atendí, una de las últimas que encontré, por la tarde, me conmovió profundamente. Estaba muy delgada y difícilmente me miraba cuando hablaba. Una mujer muy bonita de solo 31 años. Rápidamente de mi cuenta, de que en el lugar de su pecho tenía como huecos. Compartió conmigo que acababa de terminar un tratamiento debido a un cáncer de seno. Lo que me impresionó, fue que me dijo que sentía vergüenza. Vergüenza a causa de lo que le había sucedido. Algo que yo no comprendí. Cólera probablemente, quizás cierta  culpabilidad, pero ¡¿vergüenza?!

Hablamos durante mucho tiempo. Ella tomo mi mano mucho tiempo y lloró. Compartí con ella mi historia. Ella pensaba que no iba a sobrevivir.  Sentí que su corazón estaba herido y también su confianza, cuando retiró el velo que cubría su cara y la gorra que llevaba para esconder su poco pelo y su hermosa cara. Ella se llama Keena. Para terminar se fue sonriendo y diciendo que estaba muy feliz de haberme encontrado. Después de unas fotos juntas y compartir un “Big hug” sentí que ese encuentro nos había marcado a las dos.

Una jornada bendecida en la cual viví momentos intensos de fraternidad, no solamente con mis compañeros, sino también con personas que probablemente, no hubiese encontrado de no ser por este evento. Gente que posee poco y que sufre en diferentes niveles, pero que es feliz al compartir un poco de simpatía y fraternidad cuando uno les da una mano.”Feliz semana.

P. Germán 7 de enero 2018

Fr German’s message December 31st 2017 HAPPY NEW YEAR

posted Dec 27, 2017, 12:44 PM by St Sebastian Catholic Parish

Fr German’s message

HAPPY NEW YEAR

This weekend is the last one of the year. We will say goodbye to 2017 and usher in 2018.

Of course, there will be plenty of noise in the street and there are probably feelings of thanksgiving and hope in our hearts.

2017 is over and has left its mark on each of our hearts. These marks are in memory and do not fade away. Except in cases of illness or mental fatigue. Memory accompanies us, and it is important for the present and for the future. It allows us to find our place and experience the present in a certain way. It helps us prepare for the future. Events from history leave their marks on us and create within us a memory that makes us who we are today.

During this last weekend of the year, let us try to review the events that have left their mark on our lives this year. Let us look at the positive side of everything we have experienced. There are probably painful moments, sad times and difficulties that we had to face. In all events, even difficult ones, there should also be something positive that we can keep in our memories.

Before starting a new year, let us take the time to say thank you to God for 2017. Thank you for all the moments of joy, love, and friendship that we shared. Thank you for the strength and solidarity that we have seen in the times when we needed others. Thank you for every day that allowed us to grow in love and in respect for God, creation, and our neighbors. “Thanks” can be the last word we say at the end of this year.

To start the new year 2018, let us try to fill our hearts and our minds with feelings of hope.

The wishes we will exchange in the first month of the year are the proof of all the feelings of hope that we have to usher in 2018.

We hope to have good health. We hope the peace will reign in our hearts, in our families, in our communities, and in our world. We hope that justice will take a step forward and that the respect of every man and woman in our world will make progress in 2018. We hope that the people who suffer will find comfort and strength so they can fight against the evil at the root of their suffering.

We hope that every conflict that disrupts the peace in our families, in our communities and in our world comes to a peaceful solution for the good of all. We hope that weapons fall silent and that peace would return to countries which live in fear.

We hope that the Word of God would be heard and put into practice everywhere.

We hope for much happiness for ourselves and for others.

But our feelings of hope should go hand in hand with a desire for commitment.

We should ask ourselves, at the moment we usher in the new year: What can I do so that the world around me would be better?

If we are committed to working on building a better world here and now, 2018 will be a great year for all of us.

God is with us and he is counting on us to transform the world this year.

Thank you 2017 and count on us, 2018. With the help of God, we will do everything so that the new year will be a Happy New Year for all.    

Fr Germán December 31st 2017

Mensaje del P. Germán

FELIZ AÑO

Este fin de semana es el último del Año. Le decimos a-Dios al 2017 y recibimos el 2018.

En la calle seguramente hay mucho ruido y en nuestros corazones probablemente, tenemos sentimientos de agradecimiento y de esperanza.

El año 2017 se fue dejando marcas en el corazón de cada uno. Estas marcas se sitúan en la memoria, que no desaparece. Solo en caso de enfermedad o de cansancio del cerebro. La memoria nos acompaña, es importante tanto en el presente como en el futuro. Nos permite situarnos y vivir el presente de una cierta manera. Nos ayuda a preparar el futuro.

Los eventos de la historia nos marcan y crean en nosotros, una memoria que hace que seamos lo que somos hoy.

En este último fin de semana del año, tratemos de recordar los eventos que han marcado nuestra vida en este año. Observemos el lado positivo de todo lo que hemos vivido. Probablemente hubo momentos dolorosos, horas tristes y dificultades que hemos tenido que afrontar. En todo evento, incluso difícil, debe haber algo positivo que podemos conservar en la memoria.

Antes de empezar un año nuevo, obsequiémonos unos minutos, para decir gracias a Dios por este año 2017.

Gracias por todos los momentos de alegría, de amor y de amistad que hemos compartido. Gracias por la fuerza y la solidaridad que hemos descubierto en los momentos, en los cuales, hemos necesitado a los demás. Gracias por todos los días que nos han permitido crecer en el amor y respeto de Dios, de la creación y de nuestro prójimo. Gracias puede ser la última palabra que pronunciemos al final de este año.

 Para empezar el nuevo año 2018, tratemos de llenar nuestro corazón e inteligencia con sentimientos de esperanza.

Los deseos que vamos a intercambian durante el primer mes del año son la manifestación de todos los sentimientos de esperanza que tenemos para recibir el 2018.

Esperamos tener una buena salud. Esperamos que la paz reine en nuestros corazones, en nuestras familias, en nuestras comunidades y en nuestro mundo. Esperamos que la justicia haga un paso hacia adelante y que el respeto de todos los hombres y mujeres de nuestro mundo, progrese en este año 2018. Esperamos que la gente que sufre encuentre consuelo y fuerza, para luchar contra el mal que está al origen de su sufrimiento.

Esperamos que todos los conflictos que perturban la paz en nuestras familias, en nuestras comunidades y en nuestro mundo, encuentren solución pacífica para el bien de todos.

Esperamos que las armas hagan silencio para que la paz regrese a los países que viven en el miedo.

Esperamos que la Palabra de Dios sea escuchada y puesta en práctica en todas partes.

Esperamos mucha felicidad para nosotros y para los demás.

Pero nuestros sentimientos de esperanza deben acompañarse también, de un deseo de compromiso.

Debemos preguntarnos, en el momento en el cuál recibimos el año nuevo: ¿Qué puedo hacer para que el mundo sea mejor alrededor de mí?

Si nos comprometemos a trabajar en la construcción de un mundo mejor aquí y ahora, el 2018 será un año hermoso para todos.

Dios está con nosotros y cuenta con nosotros para transformar el mundo en este año nuevo.

Gracias 2017 y cuenta con nosotros 2018. Con la ayuda de Dios vamos a hacer lo necesario, para que el año nuevo sea un Feliz Año para todos.

P. Germán 31 de enero del 2017

Fr German’s message December 24th 2017 Merry Christmas 2017

posted Dec 18, 2017, 5:19 PM by St Sebastian Catholic Parish


Fr German’s message
Merry Christmas 2017

Since Sunday December 3rd, the First Sunday of Advent, we have been preparing to celebrate Christmas.

Today we are ready to celebrate –  in our hearts, our homes, our communities, our society, and worldwide – the birth of the Prince of Peace.

We will rejoice with gifts we exchange, with meals we share, with music we sing and dance together, with a prayer and mass which we celebrate in unity with Christians the world over.

Christmas is a feast of Peace. The Prince of Peace came to the world so that the Glory of God would be made known and so that the Peace of God would be established in the hearts of all men and women of good will. This is what we will sing about every Sunday starting with Christmas: “Glory to God in the highest and peace on earth to the people of good will!”.

The Glory of God is made known in peace and in reconciliation. The presence of evil and the power of the enemy are seen wherever there is division, hate, and war.

For this Christmas of 2017, I invite you to open your hearts so that the Prince of Peace would be born in your life. To open your hearts so that the light of the Nativity would shine wherever there is division, separation, and conflict which cause you grief and turn the peace in your heart into suffering.

Let us look upon the Nativity and welcome the Prince of Peace so that He would shine on us and guide us on the paths of reconciliation.

Peace is the first challenge of our humanity. War and division threaten us daily. Peace is of the utmost importance in the hearts of all people so that we can live as a society.

Let us be artisans of peace.

Let us be committed to work so peace can reign forever around us. Let us refuse to use words or engage in actions which may be misunderstood, or which may hurt others. Let us always be bridges that unite people and not walls that separate. Let us proclaim, always and everywhere, that the encounter with others is the way of happiness, which runs counter to separation from others, which is the way of suffering.

Christmas is the holiday of peace and reconciliation. God took on flesh to become like us. Today we should welcome him into our world so we can become like Him.

Merry Christmas, and let us celebrate the birth of the Prince of Peace every day with words and actions that help build up peace all around us.

No more war. No more division. No more hatred between brothers and sisters. Let Christmas always be in our homes so that this day can light up our lives every day of the New Year.

Merry Christmas 2017.

Have a great week.

Fr Germán December 24th 2017


Mensaje del P. Germán

Feliz Navidad 2017

Desde el domingo tres de diciembre, Primer Domingo de Adviento, estamos preparándonos para celebrar la Navidad.

Hoy estamos listos para celebrar en nuestro corazón, en nuestros hogares, en nuestras comunidades, en nuestra sociedad y en el mundo entero, el nacimiento del Príncipe de la Paz.

Vamos a regocijarnos con los regalos que vamos a intercambiar, con comidas que vamos a compartir, con la música que vamos a cantar y a bailar juntos, con una oración y con una misa que vamos a celebrar en unión con todos los cristianos del mundo entero.

La Navidad es la fiesta de la Paz. El Príncipe de la Paz vino al mundo, para que la Gloria de Dios se manifieste. Para que la Paz de Dios se instale en el corazón de todos los hombres y mujeres de buena voluntad. Esto es lo que vamos a cantar todos los domingos, a partir de la Navidad: “Gloria a Dios y paz en la tierra a los hombres de buena voluntad”.

La Gloria de Dios se manifiesta en la paz y en la reconciliación. La presencia del mal y el poder del enemigo se descubren en todas las situaciones de división, de odio, de guerra.

En esta Navidad 2017, los invito a abrir el corazón, para que el Príncipe de la Paz nazca en su vida. Abrir el corazón para que la luz del pesebre, ilumine todas las situaciones de división, de separación, de conflicto que los hacen sufrir y transforman la paz de su corazón en sufrimiento.

Contemplemos el pesebre y recibamos al Príncipe de la Paz, para que nos ilumine y nos guie por caminos de reconciliación.

La paz es el primer desafío de nuestra humanidad. La guerra y la división nos amenazan todos los días. La paz es indispensable en el corazón de todos para vivir en sociedad.

Seamos artesanos de paz.   

Comprometámonos a trabajar, para que la paz reine siempre alrededor de nosotros. Rechacemos la utilización de palabras, o la realización de acciones que puedan ser mal interpretados, o que puedan herir a los demás. Seamos siempre puentes que unan y evitemos los muros que separan. Proclamemos siempre y en toda parte que el encuentro es el camino de la felicidad que se opone a la separación que es el camino del sufrimiento.

Navidad es la fiesta de la paz y de la reconciliación. Dios se hizo carne para ser como nosotros. Hoy debemos recibirlo en nuestro mundo para ser como Él.

Feliz Navidad y celebremos el nacimiento del Príncipe de la Paz todos los días con palabras y acciones que construyan la paz alrededor de nosotros.

Nunca más la guerra. Nunca más la división. Nunca más el odio entre hermanos y hermanas. Que la Navidad esté siempre en nuestros hogares para que esta fiesta ilumine nuestra vida todos los días del Nuevo Año.

Feliz Navidad 2017.

Feliz semana.

P. Germán 24 de diciembre 2017

Fr German’s message December 17th 2017 The wreath of Advent

posted Dec 13, 2017, 11:57 AM by St Sebastian Catholic Parish   [ updated Dec 13, 2017, 12:04 PM ]

Fr German’s message

The wreath of Advent

Many Christian homes keep the traditional Advent Wreath. This beautiful tradition comes from Central Europe and is currently present in almost the whole world.

The wreath is made of pine branches, twigs or green leaves. It is decorated with garlands, bulbs, lights, figurines, and especially with three purple candles and one pink candle. Each week we light an additional candle. The pink candle is lit on the third Sunday of Advent, which is Gaudete Sunday.

On Christmas Eve the four candles burn brightly together to announce the One who is the light of the world. In the Church, I like to light the Paschal Candle as well, which reminds us of the light of the resurrection. The light of the Easter vigil. The light of Easter: Christ.

Some people decorate the door of their house with an Advent Wreath without candles. This wreath is a symbol of peace and hospitality, and its origin is found in Anglo-Saxon countries. We celebrate the birth of the Prince of Peace in Christmas. The Christmas Feast also reminds us that Mary and Joseph did not find a place for the birth of Jesus. He was born in a stable because there was no room for them in Bethlehem. Hospitality and peace are values that are linked to the Christmas feast.

The Advent Wreath was invented by a Protestant Pastor from Hamburg, Germany in the 19th century. During the time of Advent, he lit a little candle every morning, and on Sundays he lit a bigger candle. The tradition only retains the large candle from every Sunday. To prepare himself to celebrate Christmas, which is the festival of the Salvation of humanity, this Pastor wanted to remember the important stages of Salvation before the arrival of the Messiah.

The first stage of Salvation takes place in paradise. God forgives Adam and Eve.

The second stage of our Salvation is linked to the faith of the Patriarchs in the Promised Land.

The third stage of Salvation reminds us of David’s joy, who celebrates a covenant with God. The third Sunday of Advent is Gaudete (Rejoice) Sunday.

The fourth stage of Salvation is alive in the teaching of the prophets, who announce a kingdom of justice and peace, inaugurated by the birth of the Son of God.

So Advent is time of waiting, hoping, and preparation. The liturgy offers us three characters who join us in the preparation of the season of Advent: the prophet Isaiah from the first testament, and Saint John the Baptist, who is the last prophet of the first testament and the first prophet of the second testament. He has the joy of ushering Christ in and announcing his presence among us. The third important character of Advent is Mary. She shows us the way to welcome Christ. She teaches us to wait for him and follow him. She shows us how to have Christ born in our lives and in society.

Christmas is a time of hope.

May the Christmas Wreath help us discover the light of Christ, which shines on all hearts of good will.   

Have a great week.

Fr Germán December 17th 2017

Mensaje del P. Germán

La corona de Adviento

En muchos hogares cristianos se conserva la tradicional corona de Adviento. Esa hermosa tradición viene de Europa Central y actualmente está presente casi en el mundo entero.

La corona está hecha de ramas de pino, de hojas de paja o de hojas verdes. Se decora con guirlandas, esferas de navidad, luces, personajes y sobretodo con tres velas violetas y una rosada.

El primer Domingo de Adviento se alumbra una de las velas violetas. Cada semana se alumbra una vela suplementaria. La vela rosada se alumbra el tercer Domingo de Adviento, que es el domingo de la alegría. La noche de navidad, las cuatro velas brillan juntas, anunciando el nacimiento de Aquel que es la luz del mundo. En la iglesia, me gusta alumbrar también en la noche de Navidad, el Cirio Pascual, que nos recuerda la luz de la resurrección. La luz de la vigilia pascual. La luz de Pascua: Cristo.

En ciertos hogares se decora la puerta de entrada con una corona de adviento, sin velas. Esa corona es un signo de paz y de hospitalidad, originario de los países anglo-sajones. En Navidad celebramos el nacimiento del Príncipe de la Paz. La fiesta de Navidad nos recuerda también, que María y José no encontraron un lugar para el nacimiento de Jesús. Nació en un establo porque no había lugar para ellos en Belén.

La hospitalidad y la paz son valores relacionados con la fiesta de Navidad.

La corona de Adviento fue inventada por un pastor protestante de Hamburgo, en Alemania en el siglo XIX.

Durante el tiempo de Adviento alumbraba un pequeño cirio todas las mañanas y el domingo uno más grande. A través de la historia, se  ha mantenido, el cirio grande de cada domingo. Para prepararse a celebrar la Navidad, que es la fiesta de la Salvación de la Humanidad, ese pastor quería recordar las grandes etapas de la Salvación, antes de la llegada del Mesías.

La primera etapa de la Salvación tiene lugar en el Paraíso. Dios perdona a Adán  y Eva.

La segunda etapa de nuestra Salvación está en relación con la fe de los patriarcas en la tierra prometida.

La tercera etapa de la Salvación nos recuerda la alegría de David, que concluye una Alianza con Dios. El tercer domingo de Adviento es el domingo de la Alegría.  

La cuarta etapa de la Salvación se vive en la enseñanza de los profetas, anunciado un reino de justicia y de paz inaugurado por el nacimiento del Hijo de Dios.

Adviento es por lo tanto un tiempo de espera, de deseo y de preparación. La liturgia nos propone tres personajes que nos acompañan en la preparación del tiempo de Adviento: el profeta Isaías del primer Testamento, San Juan Bautista que es el último profeta del primer Testamento y el primer profeta del segundo Testamento. Juan Bautista tiene la alegría de recibir a Cristo y anunciar su presencia en medio de nosotros. El tercer personaje importante de Adviento es María. Ella nos muestra el camino para recibir a Cristo, nos enseña a esperar su venida. Nos enseña a esperarlo y a seguirlo. Nos muestra lo que debemos hacer, para hacer nacer a Cristo en nuestra vida y en la sociedad.

Navidad es un tiempo de esperanza.

Que la corona de Adviento nos ayude a descubrir la luz de Cristo que ilumina todos los corazones de buena voluntad.

Feliz semana.

P. Germán 17 de diciembre 2017

 

Fr German’s message December 10th 2017 Thanksgiving Lunch

posted Dec 7, 2017, 9:51 AM by German Sanchez

Fr German’s message

Thanksgiving Lunch

On Saturday November 18th On Saturday November 18th we celebrated Thanksgiving Day. We invited the homeless with whom we are more or less familiar, and who frequent our neighborhood, to offer them a nice meal.

37 responded to our invitation. After the meal, we went under overpasses and on the beach to distribute meals to those that did not come.

November 19th was the 33rd Sunday of Church Time and the Pope had asked us to set that Sunday aside for the poor. We had just chosen the date for our Thanksgiving Meal.

The “InterNations Los Angeles Changemakers” group teamed up with our parish in planning that day. Thank you to all the members of that group who worked to prepare the meal, seat the guests, and clean-up. Their presence side by side with some of the members of our parish allowed us to have a wonderful feast. Thank you to the musicians who volunteered to liven up our meal. Thank you to the members of InterNations who donated, via Venmo or by check, the amount of $1,225.00. Thank you to the parishioners who also donated money. We have a little money, drinks, and canned food left that we will continue to distribute to the people who come by the soup kitchen that we have every day at noon. Many people also donated food for the preparation of the meal. A special Thank you to the chef David Fund. Thank you for his generosity, for the time he consecrated to prepare and to realize this lunch. Everything was delicious.

Here is a little message written by the leadership of InterNations Los Angeles Changemakers.

“On behalf of our community, Cornelia and I wanted to take a moment to express our gratitude to have partnered with St. Sebastian Catholic Church and its parish in the organization of the Thanksgiving Dinner for Homeless People. We all enjoyed serving on your side.

It was John Bunyan who said that “You have not lived today until you have done something for someone who can never repay you.”
So we believe we all accomplished that yesterday.

After the service, we followed one of the attendees, who happened to be a veteran. He lead us to a little park inside the Veterans Hospital and asked administrators to make an announcement. we were able to give away to-go boxes to around 20 veterans. It was great to hear some of their stories abroad and you could see that they felt proud that we were listening to them…

We took a lot of pictures and videos. You can find and download some of them at http://bit.ly/2jFKxIV. And we made a collage of several videos that are available at https://youtu.be/21A6beMV8MQ Thank you. God Bless You. Cornelia & Jean-Marc ».

Thank you to all the members of InterNations and to all the parishioners who participated in the 2017 Thanksgiving meal. Come back on Christmas to have another meal and see you next year for the traditional Thanksgiving meal.

Have a great week. Blessings as Advent begins. 
Fr Germán December 10th 2017

Mensaje del P. Germán

Almuerzo de Acción de gracias

El sábado 18 de noviembre celebramos el día de Acción de Gracias. Invitamos a personas de la calle, que conocemos más o menos y que frecuentan nuestro barrio, para ofrecerles un buen almuerzo.

Unas 37 personas respondieron a nuestra invitación. Después del almuerzo, fuimos debajo de los puentes y a la playa, a distribuir otros almuerzos a quienes no vinieron.

El domingo 19 de noviembre fue el 33º domingo del tiempo de la Iglesia. El Papa Francisco nos había invitado a consagrar ese domingo a los Pobres. Escogimos bien la fecha para celebrar nuestro almuerzo de Acción de Gracias.

El grupo “InterNations Los Angeles Changemakers”  se unió a nuestra parroquia, en la organización de esta jornada.

Gracias a todos los miembros de ese grupo que trabajaron en la preparación del almuerzo, en la acogida de los invitados y en la limpieza del lugar. Su presencia al lado de algunos miembros de la parroquia, nos permitió celebrar una hermosa fiesta. Gracias a los músicos que voluntariamente animaron el almuerzo. Gracias a los miembros d’InterNations, que por medio de Venmo, o por medio de cheque nos permitieron alcanzar $1.255,oo como donación total. Gracias a los fieles que también participaron financieramente. Todavía nos queda un poco de dinero, de bebidas y de conservas, que continuaremos distribuyendo, a las personas que frecuentan nuestra dispensa y para la distribución de almuerzos, todos los días al medio día.

Varias personas ofrecieron alimentos para la preparación del almuerzo. Un agradecimiento particular al chef David Funk. Gracias por su generosidad, por el tiempo que consagró  en la preparación y a la realización de ese almuerzo. Todo estuvo delicioso.

Estas son algunas palabras escritas por los responsables de InterNations Los Angeles Changemakers.

“En nombre de Cornelia y en el mío propio (Jean-Marc), deseo tomar un momento para expresar mi reconocimiento, por  el trabajo conjunto que tuvimos con la Iglesia Católica San Sebastián y su parroquia, para la organización del almuerzo de Acción de Gracias, para las personas de la calle. Todos estuvimos felices al servir al lado de ustedes.

John Bunyam dijo: “No has vivido hoy hasta que hayas dado algo a alguien que no te pagará nunca.” Creemos que eso fue lo que vivimos el sábado 18.

Después del almuerzo acompañamos a uno de los participantes. Es un veterano de guerra. Nos condujo  hacia un pequeño parque al interior del Hospital de Veteranos.  Solicitó a la administración del hospital, hacer un anuncio. Distribuimos almuerzos a unos veinte veteranos. Fue muy agradable escuchar la historia de algunos de ellos. Estaban orgullosos por que los escuchábamos…

Tomamos algunas fotos e hicimos algunos videos. Pueden encontrar algunas fotos en internet http://bit.ly/2jFKxIV y algunos videos en https://youtu.be/21A6beMV8MQ Gracias y que Dios los bendiga. Cornelia y Jean-Marc”.

Gracias a todos los miembros de InterNations y a todos los fieles que participaron en el almuerzo de Acción de Gracias 2017. Les doy cita en Navidad para hacer un nuevo almuerzo y el próximo año para el tradicional almuerzo de Acción de Gracias.

Feliz semana.

Feliz comienzo del Tiempo de Adviento.

P. Germán 10 de diciembre 2017

Fr German’s message December 7th 2017 Advent

posted Nov 30, 2017, 1:15 PM by German Sanchez   [ updated Dec 7, 2017, 9:46 AM ]

Fr German’s message

Advent

On Sunday December 3rd, the time of Advent begins. We will get ready to celebrate the birth of Jesus, celebrate Christmas and the year-end holidays leading up to the baptism of Christ.

Advent is a special time.

Unfortunately it has become quite commercialized. Shops and streets are already lit up as if it were already Christmas. Music blares from all directions and lights bedazzle us, inviting us to buy and consume.

But the most important things do not happen in the street, but in our hearts. The beauty of this time is not found on shop windows, but in the Nativity. Every home should have a beautiful Nativity. It reminds us that during Advent we are getting ready to welcome the birth of the Prince of Peace in our hearts and in our homes.

Let us not forget that Advent is a time of preparation. We must leave the silence of our hearts and the darkness of our lives so that we can advance, week after week, toward the joy and light of Christmas Eve.

With the four candles of the Advent wreath we will start on the path that leads us from the darkness to light. Each week we will light on of the four candles of the Advent wreath, which remind us that the light of Christ has come into the world to destroy all the darkness that keeps us from living in peace.

The time of Advent is a special time. It is a time of joy because we are getting ready to welcome Christ, who wishes to be born in our hearts and in our families.

But this time is also a difficult time for some families. There are families that bear suffering that surfaces at Christmas time.

Our parish has been especially affected this year by the passing of Tricia (Patty and Ira’s daughter, from the English speaking community), of Juan (Josefina and Miguel’s son, from the Spanish speaking community), and of Nicolas (Magali and Pierre’s son, from the French speaking community) and of Lou (Maria and Thierry’s daughter, also from the French speaking community). For these families the time of Advent is not easy. In the midst of their pain, they will also be getting ready to celebrate Christmas in a spirit of hope. The Christmas holidays, for these families, are a new stage in their grief.

I think quite a bit about these families and all the others that I do not know and who are bearing, during this time of Advent, a burden, an illness, grief, or suffering. Every time you light one of those four Advent candles, think about those families who are currently experiencing darker moments, and who need the light of Christ so that they can find the beauty of life again.

In this time of Advent, let us not be blinded by the advertising lights and the city noise.

In this time of Advent, let us try to share the light that we carry in our hearts with those who suffer. During this Christmas season, let us try to quietly come alongside those that are experiencing Advent with difficulty. May the peace that comes from the Nativity give us the word or action that we will share with others, in this time of Advent, with the families that are suffering around us. Have a great week. Blessings as Advent begins. 

Fr Germán December 3rd 2017

Mensaje del P. Germán

Adviento


El  domingo 3 de diciembre empieza el Tiempo de Adviento. Vamos a prepararnos para celebrar el nacimiento de Jesús, para celebrar la Navidad y las fiestas de fin de año, hasta el bautismo de Cristo.


El Adviento es un tiempo particular.


Desafortunadamente se ha vuelto muy comercial. Los almacenes y las calles ya están iluminados, como si ya estuviésemos en Navidad. La música resuena en todas partes y la luz nos deslumbra para invitarnos a comprar y a consumir.


Pero lo esencial no sucede en la calle, sino en el corazón. La belleza de este tiempo no se encuentra en las vitrinas, sino en el pesebre. En todas las casas debería haber un hermoso pesebre. Que nos recuerde que durante el Tiempo de Adviento, nos preparamos para recibir el nacimiento del Príncipe de la Paz en nuestro corazón y en nuestras casas.


No olvidemos que el adviento es un tiempo de preparación. Debemos empezar en el silencio de nuestro corazón y en las tinieblas de nuestra vida para avanzar, semana a semana, hacia la alegría y la luz de la noche de Navidad.


Con las cuatro velas de la Corona de Adviento, empezamos un camino que nos llevará  de las tinieblas hacia la luz. Cada semana vamos a alumbrar una de las cuatro velas de la Corona de Adviento, que nos recuerdan que la luz de Cristo vino al mundo, para destruir todas las tinieblas que nos impiden vivir en paz.


El Tiempo de Adviento es un tiempo particular. Es un tiempo de alegría, porque nos preparamos a recibir a Cristo, que desea nacer en nuestro corazón y en nuestras familias.


Sin embargo, es también, un tiempo difícil para ciertas familias. Hay familias que cargan con sufrimientos, que se acentúan en este tiempo de Navidad.


Nuestra parroquia ha sido particularmente, afectada este año por el fallecimiento de Tricia (la hija de Patty e Ira, de la comunidad de habla inglés), de Juan (el hijo de Josefina y Miguel de la comunidad de habla español), de Nicolas (el hijo de Magali y Pierre (de la comunidad de habla francés) y de Lou (la hija de Maia y Thierry, también de la comunidad de habla francés). Para estas familias el Tiempo de Adviento no es fácil. En medio de su dolor, todos ellos,  también se van a preparar para celebrar la Navidad con esperanza.


Las fiestas de Navidad, para estas familias, son una nueva etapa en su duelo.


Pienso fuertemente en estas familias y en todas las otras que no conozco, que cargan en este Tiempo de Adviento con una cruz, una enfermedad, un duelo o un sufrimiento.


Cada vez que iluminen una de las cuatro velas de adviento, piensen en todas las familias que viven momentos oscuros actualmente. Que necesitan la luz de Cristo para volver a ver la belleza de la vida.


 En este Tiempo de Adviento, no nos dejemos enceguecer por las luces de la publicidad y por el ruido de la ciudad.


En este Tiempo de Adviento, tratemos de compartir la luz que llevamos en nuestro corazón, con aquellos que sufren. En este tiempo de Navidad tratemos de acompañar en silencio, a aquellos que viven el Tiempo de Adviento como una prueba. Caminemos con ellos hacia la luz de la esperanza que saldrá del pesebre el día de Navidad.


Que la paz que viene del pesebre, nos de la palabra o el gesto que vamos a compartir, en este Tiempo de Adviento, con las familias que sufren alrededor de nosotros.


Feliz semana.


Feliz comienzo del Tiempo de Adviento.

P. Germán 3 de diciembre 2017



Fr German’s message "You will not have my hatred" November 26th 2017

posted Nov 30, 2017, 1:10 PM by German Sanchez

Fr German’s message

"You will not have my hatred"

I would like to share this testimony with you about forgiveness.

A striking Facebook post of a man whose wife was killed in the Paris terror attacks of November 13th 2015 is going viral on social media. "You will not have my hatred," says France Bleu journalist Antoine Leiris.

Addressing the terrorists, he talks about a difficult choice, that of taking, with their 17-month-old son Melvil, the “most difficult, long, and hard road – the one of reflection, the one of reason, the one of forgiveness”.

“You will not have my hatred.

"Friday night you stole the life of an exceptional person, the love of my life, the mother of my son, but you will not have my hatred. I don't know who you are and I don't want to know: you are dead souls. If this God for whom you kill blindly made us in his image, every shot in the body of my wife is a wound in his heart. No I won't give you the gift of hating you. You deserve it, but to respond to hatred with anger would be giving in to the same ignorance that made you what you are. You want me to be afraid, to look at my fellow citizens suspiciously, to sacrifice my freedom for security. You lose. I’m still in the game. I saw her this morning. At last, after nights and days of waiting. She was as beautiful as when she left on Friday evening, as beautiful as when I fell head over heels in love with her more than 12 years ago. Of course I'm devastated with grief, I grant you this small victory, but it will be short-lived. I know she will be with us every day and that we will find each other in the heaven of free souls, which you will never have.

It’s just the two of us, my son and I, but we are stronger than all the armies in the world. I cannot waste any more time on you  I must go back to my son who has awoken from his nap. He is barely 17 months old, he'll eat his snack like any other day, then we will play like every other day and all his life this little boy will dare to be happy and free. Because no, you won't have his hatred either."

This beautiful text helps us to understand that sometimes we cannot forgive and in those cases we must decide not to live in hatred so we can live in peace.

Have a wonderful week

Fr Germán November 26th  2017

Mensaje del P. Germán

“No tendrán mi odio”.

Quisiera compartir con ustedes este testimonio que me marcó profundamente.

Un texto impresionante, “no tendrán mi odio” conmovió internet después del ataque terrorista en el teatro Bataclan en Paris, el 13 de noviembre del 2015.

El autor, Antoine Leiris, periodista en “France Bleu” perdió a su esposa Hélène en la masacre del Bataclan, el viernes 13 de noviembre.

Dirigiéndose a los terroristas, toma una decisión difícil: Seguir con su hijo de 17 meses el “camino más complicado, más largo, más duro, aquel de la reflexión, de la razón, del perdón”.

“No tendrán mi odio”.

“El viernes pasado, ustedes le robaron la vida a un ser excepcional, el amor de mi vida, la madre de mi hijo pero no tendrán mi odio.  No sé quiénes son y tampoco quiero saberlo. Son almas muertas. Si el Dios por quien matan ciegamente, nos ha hecho a su imagen, cada bala en el cuerpo de mi esposa, habrá sido una herida en su corazón. Así que no les daré el privilegio de odiarlos. Por supuesto que lo buscan, pero responder al odio con ira, cedería a la misma ignorancia que los hace a ustedes como son. Quieren que tenga miedo, que mire a los ojos de mis conciudadanos con desconfianza, que sacrifique mi libertad por seguridad. Han perdido. Voy a continuar como antes. La vi esta mañana. Finalmente, después de noches y días de espera. Ella estaba tan hermosa como cuando se fue el viernes por la noche, tan bella como cuando me enamoré locamente hace más de 12 años. Por supuesto, estoy devastado por la angustia, les concedo esa pequeña victoria, pero va a ser de corta duración. Yo sé que ella estará con nosotros todos los días y que nos volveremos a encontrar en un paraíso de almas libres, a los que ustedes nunca tendrán acceso. Somos solo dos, mi hijo y yo, pero somos más fuertes que todos los ejércitos del mundo. Además, no tengo más tiempo para ustedes, tengo que ir con Melvil que está despertando de su siesta. Tan solo tiene 17 meses de edad. Va a comer su a mediodía, como lo hace todos los días, entonces vamos a jugar como lo hacemos todos los días y todos los días de su vida este niño luchará por ser feliz y libre. Porque tampoco tendrán su odio".

Este hermoso nos ayuda a comprender, que a veces no podemos perdonar y en esos casos, debemos decidir no vivir con odio para poder vivir en paz.

Feliz Semana.

P Germán el 26 de noviembre 2017

Fr German’s message November 19th 2017 Pastoral Council

posted Nov 15, 2017, 11:27 AM by German Sanchez

Fr German’s message

Pastoral Council

Wednesday October 25th, the Pastoral Council of our parish had a meeting. Eighteen parish members where there, and we reflected on the pastoral work that we would like to develop in the community.

The minutes will be published in the next bulletin as soon as it is finished.

Meanwhile, I would like to thank the people who have taken their time to meet with me to reflect on the future of the parish.

Our meeting was very effective and fraternal. Many ideas were put on the table, and we will try to put them in place.

After prayer, I took a moment to explain the importance of having a Pastoral Council in every parish. Through baptism and confirmation, we share the priestly mission of Christ and we participate in the apostolate of the Church. We need to contribute to the decision-making process in the life of the community. The Pastoral Council needs to listen to the needs of the community and help the pastor (or administrator) guide the community so that it can fulfill its mission: welcoming, coming alongside, understanding, and integrating others.

It is important for every member of the Pastoral Council to have a clear understanding of the expectations of the pastor (or administrator). Through welcoming, coming alongside, understanding, and integrating all the people we come across, I would like our community to announce, by all means possible (including social media), the beauty of the Gospel before announcing the rules we must respect.

The council chose four people to represent each of the linguistic communities to form a small group which will work closely with me on important decisions, and which will help me implement them. They are: Sister Ivón, Marie Garnier, Alvaro Pacheco, and Odile Tartaglia.  

The pastor (or administrator) and the Pastoral Council cannot do it all. We need all the members of the community.

One of the council members said that we needed to make a list of tasks we can offer to parishioners. A very good idea.

Here are some missions that you can help us complete:

We need Lectors and Eucharist ministers. We would like to increase the group of people that visit the sick and elderly. There is room in the group that distributes food to people in need every day and on Saturday morning. We are looking for a person to oversee communications in social networks. We need catechists.  We need musicians. We need somebody to keep the website up to date. We would love to have people greet others before each celebration. We need help distributing the bulletin every Sunday. Some people can help us clean the church after every mass so that the community that celebrates afterward will find the place clean. We need somebody to help with secretarial work. We have many other activities that we can put in place, but we do not have enough people to implement them. Our finances do not allow us to hire more people. We are counting on volunteers and we know that in the community there are a lot of people that can share a little of their time and talent with others.

The Sisters, the Pastoral Council, and I are here to help you find a place where you will be happy to serve the community. Experience commitment in service to others and you will discover that what you give, you will receive in abundance.

Thank you in advance.

Have a great week.

Blessings as Advent begins. 

Fr Germán November 19th 2017

Mensaje del P. Germán

El Consejo Pastoral

El miércoles 25 de octubre, tuvo lugar la reunión del Consejo Pastoral de nuestra parroquia. Nos reunimos diez y ocho miembros de la parroquia, reflexionamos sobre la pastoral que deseamos desarrollar en la comunidad.

Las notas del encuentro serán publicadas en este boletín próximamente.

Mientras tanto, quisiera agradecer a las personas que se dieron tiempo, para reunirse conmigo y reflexionar sobre el futuro de la parroquia.

Nuestro encuentro fue eficaz y fraterno. Varias ideas fueron expuestas, e intentaremos ponerlas en marcha.

Después de la oración, tomé tiempo para explicar la importancia de tener un consejo parroquial en cada parroquia. Por medio del bautismo y de la confirmación, compartimos con Cristo su misión sacerdotal y participamos en el apostolado de la Iglesia. Debemos contribuir al proceso de toma de decisiones en la vida de la comunidad. El Consejo Pastoral deberá escuchar las necesidades de la comunidad y ayudar al pastor (o administrador) a guiar a la comunidad para que pueda cumplir su misión: acoger, acompañar, discernir e integrar.

Es importante que todos los miembros del consejo pastoral conozcan claramente, las expectativas del pastor (o administrador). Yo quisiera que por medio de la acogida, el acompañamiento, el discernimiento y la integración de todas las personas que encontramos, nuestra comunidad anuncie por todos los medios (incluso por los medios sociales), la belleza del Evangelio, antes de anunciar las reglas que se deben respetar.

El consejo escogió a cuatro personas para representar cada una de las comunidades lingüísticas. Este pequeño grupo estará cerca de mí, en todas las decisiones importantes y me ayudará a ponerlas en práctica. El grupo estará conformado por: la Hermanita Ivón, Marie Garnier, Alvaro Pacheco y Odile Tartaglia.

El pastor (o administrador) y el Consejo Pastoral no pueden hacerlo todo. Necesitamos a todos los miembros de la parroquia.

Uno de los miembros del consejo dijo que deberíamos hacer una lista, con las misiones que podríamos proponer a los fieles. Muy buena idea.

He aquí algunas misiones que usted puede ayudarnos a realizar.

Necesitamos lectores y ministros para la Eucaristía. Quisiéramos aumentar el grupo de fieles que visiten a las personas enfermas y de edad avanzada. Tenemos vacantes en el grupo que distribuye alimentos, a las personas necesitadas, todos los días de la semana y el sábado por la mañana. Buscamos una persona que se encargue de la comunicación en los medios sociales. Necesitamos catequistas. Necesitamos alguien que mantenga al día el sitio internet. Quisiéramos contar con personas para dar la bienvenida  antes de cada celebración. Necesitamos ayuda para distribuir el boletín todos los domingos. Algunas personas pueden ayudarnos a limpiar la iglesia, después de cada misa, para que la comunidad que celebra después encuentre el lugar limpio. Necesitamos alguien para ayudar en el secretariado. Tenemos muchas actividades que podemos realizar pero no tenemos suficientes personas para hacerlo. Nuestras finanzas no nos permiten, tener más empleados. Contamos con el voluntariado. Sabemos que en la comunidad, hay muchas personas que pueden compartir con los demás, un poco de tiempo, asi como sus talentos y habilidades.

Las hermanitas, el consejo pastoral y yo mismo, estamos a su disposición para ayudarles a encontrar un lugar en el cual estará feliz de servir a la comunidad. Viva la experiencia comprometiéndose a servir a los demás. Descubrirá que lo que usted ofrece a los demás, le regresa en abundancia.

Gracias por adelantado.   

Feliz semana.

Feliz comienzo del tiempo de Adviento.

P. Germán 19 de noviembre 2017

1-10 of 466