Sunday Reflections


Paschal Vigil and Easter Day Year C Los Angeles, April 20th/21st, 2019

posted by St Sebastian Catholic Parish

Paschal Vigil Year C

Los Angeles, April 20th, 2019

Gospel: Saint Luke 24:1-12

On this night the Church wakes up. Christians come out of the darkness of death to welcome the light of life that comes from the risen Christ.

In all Catholic communities we celebrate baptisms, first communions and confirmations. We have in St Sebastian’s 11 Baptisms: 7 Tonight / 4 Tomorrow; 15 First communions: 7 Tonight / 8 Tomorrow and 13 Confirmations: 2 Tonight / 11 Tomorrow.

This night is a night of joy because the Church reminds us that we are the chosen people of God, sent to the world. We are the priests, prophets and kings that God places in the midst of humanity so that all may discover the fraternity between us and the love of God the Father for all.

All the baptized are priests because we are intermediaries between God and humanity. We must pray for everyone and we must announce to everyone that God is our Father. We are prophets because the Lord appointed us to announce the Good News to all Creation. The Good News is: Christ is risen. He’s alive. He’s in the midst of us. He is our light, our guide, our strength. Nothing can hurt us anymore because Christ overcame evil.

We are kings because the Lord has consecrated us to be servants of all our brothers and sisters and above all to those who suffer and who are on the boundaries of our societies and our structures.

Happy Easter and let us be like the risen Christ: light for others

Alleluia! Alleluia!

P. Germán

Easter Sunday Year C

Los Angeles, April 21st, 2019

Gospel: Saint Luke 24:13-35

We are happy to welcome in our community this week end 11 new baptized, 15 First communions and 13 Confirmations.

On Easter day we read the text of the finding of the empty tomb. Mary of Magdala is the first disciple to discover that Christ is no longer in the tomb in which they had placed him after his death. She runs to tell Peter and John and the three go to the tomb and realize the stone that covered the tomb has been removed. This text reminds us that we all have a place in the Church, in the announcing of the Good News, in the transmission of faith.

Mary Magdala, a woman, Peter an old man and John a young man; three different people who represent the different groups of our communities and remind us that all the baptized have the mission and the obligation to announce to all Creation that Christ is not dead, that he is risen.

The mission of announcing the Good News has not been entrusted only to women, priests or the elderly. The Gospel of Easter Day reminds us that all of us who are baptized are the Church and that we have been chosen by God to help humanity understand that we must leave the tombs that enclose us in order to unite ourselves to the risen Christ who awaits us outside of our churches. He is there to walk with us and help us rebuilt the Church and build a better world for all. Let us go to announce to the whole world that Christ is risen, that he is alive and that he is in our midst until the end of the world. Happy Easter. Amen. Alleluia! Fr Germán

Vigilia Pascual

Año Litúrgico C

Los Ángeles, 20 de abril 2019

Evangelio: San Lucas 24,1-12

En esta noche la Iglesia despierta. Los cristianos salen de la oscuridad de la muerte, para recibir la luz de la vida que viene de Cristo Resucitado.

En todas las comunidades celebramos bautizos, primeras comuniones y confirmaciones. En San Sebastián tenemos 11 Bautizos: 7 esta noche y 4 mañana; 15 primeras comuniones: 7 esta noche y 8 mañana y 13 Confirmaciones: 2 esta noche y 11 mañana.

Esta noche es una noche de alegría porque la Iglesia nos recuerda, que somos el pueblo de Dios escogido y enviado al mundo. Somos los sacerdotes, profetas y reyes que Dios coloca en medio de la humanidad, para que descubramos la fraternidad entre nosotros y el amor de Dios Padre por todos.

Todos los bautizados somos sacerdotes porque somos intermediarios entre Dios y la humanidad. Debemos orar por todos y anunciar a todos, que Dios es nuestro Padre. Somos Profetas porque el Señor nos encargó anunciar la Buena Nueva a toda la Creación. La Buena Nueva es: Cristo resucitó. Está vivo. Está en medio de nosotros. Él es nuestra luz, nuestro guía, nuestra fuerza. Ya nada puede hacernos daño, porque Cristo venció el mal.  

Somos Reyes porque el Señor nos ha consagrado, para ser servidores de todos nuestros hermanos y hermanas, sobre todo de aquellos que sufren y que están en la periferia de nuestras sociedades y de nuestras estructuras.

Feliz Fiesta de Pascua y seamos como Cristo resucitado: Luz para los demás.

Aleluya, Aleluya. P. Germán

Domingo de Pascua   Año Litúrgico C

Los Ángeles, 21 de abril 2019

Evangelio: San Lucas 24,13-35

Estamos muy contentos de dar la bienvenida en nuestra comunidad a los 11 bautizados, 15 primeras comuniones y 13 Confirmaciones de este fin de semana.  El día de Pascua leemos el texto del descubrimiento de la tumba vacía. Maria Magdalena es el primer discípulo, que descubre que Cristo ya no está en la tumba, en la cual lo habían depositado después de su muerte. Corre para  prevenir a Pedro, y  Juan. Los tres van a la tumba, para darse cuenta, de que la inmensa piedra que la cubría, había sido desplazada. Ese texto nos recuerda que todos tenemos un lugar en la Iglesia, en el anuncio de la Buena Nueva, en la transmisión de la fe.

María Magdalena, una mujer, Pedro un anciano y Juan un joven. Esos tres personajes que representan diferentes grupos de nuestras comunidades, nos recuerdan que todos los bautizados tenemos la misión y la obligación, de anunciar a toda la Creación que Cristo no está muerto, que resucitó.

La misión de transmitir la Buena Nueva no ha sido confiada solamente a las mujeres, a los sacerdotes o a las personas de edad.

El Evangelio del día de Pascua, nos recuerda que todos los bautizados somos la Iglesia. Que hemos sido escogidos por Dios, para ayudar a la humanidad a comprender, que debemos salir de las tumbas que nos encierran, para unirnos a Cristo Resucitado que nos espera al exterior de nuestras iglesias, para caminar con nosotros y ayudarnos a reconstruir la Iglesia, a construir un mundo mejor para todos. Vamos a anunciar al mundo entero, que Cristo resucitó, que está vivo y que está en medio de nosotros, hasta el fin de mundo. ¡Felices Pascuas! Amen, Aleluya  P. Germán

Holy Thursday / Good Friday Year C Los Angeles, April 18th/19th, 2019

posted by St Sebastian Catholic Parish

Holy Thursday

Year C

Los Angeles, April 18th, 2019

1st Reading:  from the book of Exodus 12:1-8,11-14

Psalm:115(116B)12-13, 15-16bc. 17-18

2º Reading: First letter of Saint Paul to the Corinthians 11:23-26

Gospel: Saint John 13:1-15

Last Monday we celebrated the Chrism Mass in the cathedral. Around the Archbishop, the auxiliary bishops, the priests, the deacons, the religious men and women and all the people of God of Los Angeles, we renewed our baptismal promises.

We prayed that all Christians will fulfill their mission in the world: we, you and I, are priests, intermediaries between God and his people; we are prophets because we announce the Good News and we are kings because we have been anointed to serve humanity.

The archbishop blessed the oils that were distributed later in all the parishes. With these sacred oils we are going to mark the baptized, the confirmed, the catechumens who are preparing to be Catholics and the sick who need the strength of God.

Those sacred oils will be in the middle of our community throughout the year. They remind us that we have been chosen and marked by God. We are the Church, we are the members of the Body of Christ.

We have the mission to show the world the beauty of the Gospel. We have an obligation to repair the mistakes of the past so that all men and women of good will discover the love of God.

Let's be Priests, Prophets and Kings every day. Amen.

P. Germán

 

 

Good Friday

Year C

Los Angeles, April 19th, 2019

 

1st Reading:  from the book of the Prophet Isaiah 52:13—53:12

Psalm:30(31)2.6.12-13.15-16.17.25

2º Reading: Letter to the Hebrews 4:14-16; 5:7-9

Gospel: Saint John 18:1—19:42

 

Good Friday reminds us of the most difficult moments Jesus lived on earth. Evil was unleashed against Him. He allowed it in order to join all the men and women who suffer around us. He had the impression of having been abandoned by God. He knew loneliness in the face of suffering, humiliation, pain and death.

I invite you today to pray for all people who suffer. (While the priest slowly reads the list of people who suffer, fifteen people carry a candle lit from the bottom of the church to the baptismal fond). For the children who have been abused, for the young people who have been betrayed, for the men and women who have been forced to prostitute themselves to survive. For the sick who feel lonely and abandoned. For the elderly people who suffer. For the victims of violence and war. For those who have been betrayed by a loved one. For the families destroyed. For the victims of injustice. For all the people we know and who bear unbearable suffering.

Let us pray for the Church that is going through a difficult time in history.

May the light of the risen Christ and our commitment in the fight against evil help humanity and creation to recover their original beauty. Amen.

Fr. Germán

Jueves Santo  Año Litúrgico C

Los Ángeles, 18 de abril 2019

1ª lectura : Libro del Éxodo 12,1-8.11-14

Salmo:115(116B)12-13. 15-16bc. 17-18

2ª lectura :de la 1ª carta de Sn Pablo a los Corintios 11,23-26

Evangelio: San Juan 13,1-15

El lunes pasado celebramos en la catedral la Misa Crismal. Alrededor del Arzobispo, los obispos auxiliares, los sacerdotes, los diáconos, los religiosos y religiosas y todo el pueblo de Dios de Los Angeles, renovamos nuestras promesas bautismales.

Oramos para que todos los cristianos cumplan su misión en el mundo: Somos sacerdotes, intermediarios entre Dios y su pueblo; somos profetas porque anunciamos la Buena Nueva y somos Reyes porque hemos sido ungidos para servir la humanidad.

El arzobispo bendijo los aceites que fueron distribuidos después en todas las parroquias. Con esos oleos sagrados vamos a marcar a los bautizados, a los confirmados, a los catecúmenos que se preparan para ser cristianos y a los enfermos que necesitan la fuerza de Dios.

Esos aceites sagrados estarán todo el año en medio de nuestra comunidad. Ellos nos recuerdan que hemos sido escogidos y marcados por Dios. Somos la Iglesia, somos los miembros del Cuerpo de Cristo.

Tenemos la misión de mostrar al mundo la belleza del Evangelio. Tenemos la obligación de reparar los errores del pasado, para que todos los hombres y mujeres de buena voluntad, descubran el amor de Dios.

Seamos Sacerdotes, Profetas y Reyes todos los días.

Amen.

P. Germán

 

 

 

 

Viernes Santo

Año Litúrgico C

Los Ángeles, 19 de abril 2019

 

1ª lectura : del libro del Profeta Isaías 52,13--53,12

Salmo: 30(31)2.6.12-13.15-16.17.25

2ª lectura :de la carta a los Hebreos 4,14-16; 5,7-9

Evangelio: San Juan 18,1—19,42

 

El Viernes Santo nos recuerda los momentos más difíciles que Jesús vivió en la tierra. El mal se desencadenó contra Él. Él lo permitió para unirse a todos los hombres y mujeres que sufren alrededor de nosotros. Tuvo la impresión de haber sido abandonado por Dios. Conoció la soledad frente al sufrimiento, la humillación, el dolor y la muerte.

Los invito hoy a orar, por todas las personas que sufren. (Mientras el sacerdote lee lentamente la lista de personas que sufren, una quincena de personas llevan una vela alumbrada desde el fondo de la iglesia, hasta el bautisterio). Por los niños que han sido abusados, por los jóvenes que han sido engañados, por los hombres y mujeres que han sido obligados a prostituirse para sobrevivir. Por los enfermos que se sienten solos y abandonados. Por las personas de edad que sufren. Por las víctimas de la violencia y de la guerra. Por los que han sido traicionados por un ser querido. Por las familias destruidas. Por las víctimas de la injusticia. Por todas las personas que conocemos y que cargan con sufrimientos insoportables.

Oremos por la Iglesia que atraviesa un momento difícil en la historia.

Que la luz de Cristo Resucitado y nuestro compromiso en la lucha contra el mal, ayuden a la humanidad y a la  creación, a recuperar su belleza original. Amen

P. Germán 

Palm Sunday Time C Los Angeles, April 13th/14th, 2019

posted Apr 11, 2019, 7:24 PM by St Sebastian Catholic Parish

Palm Sunday

Time C

 Blessing of the Palms

Los Angeles, April 13th/14th, 2019

Gospel: Saint Luke 19:28-40

 

Holy Week begins with a procession because it is important to understand that we are a people on a journey.

The Church faces serious problems today and we thank God because we have a Pope who guides us with much wisdom and humility and who lets himself be enlightened by the Holy Spirit.

The Church of today needs to be purified. We have to purify ourselves in order to be able to live the Passion with Jesus and rise with Him.

In this journey towards the Eucharist, we sing to acclaim the Lord who always walks with his Church and we pray that these difficult times we are going through will bring about a renewal of the whole Church.

We are the Church that journeys, we are the Church that suffers, we are the Church that asks forgiveness for her sins, we are the Church that prays for all the victims of violence and evil. We are the Church that accompanies Jesus on his journey to Jerusalem where he will be crucified. We are the Church that awaits the resurrection to live in peace.

Let us raise and wave the palms, let us walk with Christ, led by the Spirit of God in order to experience the Passion and Resurrection with Him.

Fr. Germán

 

 

 

Palm Sunday

Year C

Los Angeles, April 13th-14th, 2019

1st Reading:  Book of the Prophet Isaiah 50:4-7

Psalm:21(22)8-9,17-18,19-20,23-24

2º Reading: Letter of Saint Paul to the Philippians 2:6-11

Gospel: Saint Luke Mark 22:14—23:56

 

We began this celebration with a procession that took us from the street to the Eucharist.

Now we are here to nourish our faith with the Word of God and the Body and Blood of Christ.

After Mass we will return to our activities and take with us Christ who came to the world to share our joys and sorrows. Christ is with us every day to teach us to love.

Let us open our hearts to celebrate Holy Week with the whole Church. Let us listen to the call that the Lord addresses to each baptized during this week so that we all commit ourselves in the renewal of the Church.

May all of this week's celebrations help us contemplate Christ in his suffering to share the suffering of all our brothers and sisters who have been hurt by the behavior of a member of the Church. May the Resurrection of Christ next Sunday give us the strength to rise up and fight for justice, for peace and for protection of all the children of God and of creation.

Happy Holy Week and do not forget to discover in this week the way that the Lord shows you so that you can help him rebuild his Church for the good of humanity.

Amen.

Fr. Germán

Domingo de Ramos

Año Litúrgico C

Bendición de las Palmas

Los Ángeles, 14 de abril 2019

Evangelio: San Lucas 19,28-40

 

La Semana Santa empieza con una procesión.

Es importante comprender que somos un Pueblo en marcha.

La Iglesia enfrenta hoy, problemas graves, damos gracias a Dios porque tenemos un Papa, que nos guía con mucha sabiduría, humildad y que se deja iluminar por el Espíritu Santo.

La Iglesia de hoy necesita purificarse. Tenemos que purificarnos para poder ser capaces, de vivir la Pasión con Jesús y resucitar con Él.

En esta marcha hacia la Eucaristía, cantamos para aclamar al Señor, que marcha siempre con su Iglesia.

Oramos para que estos tiempos difíciles que atravesamos, produzcan una renovación de toda la Iglesia.

Somos la Iglesia que marcha, somos la Iglesia que sufre, somos la Iglesia que pide perdón por sus culpas, somos la Iglesia que ora por todas las víctimas de la violencia y del mal. Somos la Iglesia que acompaña a Jesús, en su marcha hacia Jerusalén, en donde será crucificado. Somos la Iglesia que espera la resurrección, para vivir en paz. 

Levantemos y sacudamos las palmas, caminemos con Cristo, guiados por el Espíritu de Dios para vivir con Él la Pasión y la Resurrección.

P. Germán

 

 

 

 

 

 

Domingo de Ramos

Año Litúrgico C

Los Ángeles, 14 de abril 2019

1ª lectura : Libro del Profeta Isaías  50,4-7

 Salmo:21(22)8-9,17-18,19-20,23-24

2ª lectura :de la carta de Sn Pablo a los Filipenses 2,6-11

Evangelio: San Lucas 22,14—23,56

 

Empezamos esta celebración, con una marcha que nos condujo de la calle a la Eucaristía.

Ahora estamos aquí, para alimentar nuestra fe con la Palabra de Dios y el Cuerpo y la Sangre de Cristo.

Después de Misa, regresaremos a nuestras actividades y llevaremos con nosotros a Cristo, que vino al mundo para compartir nuestras alegrías y penas. Cristo está con nosotros todos los días, para enseñarnos a amar.

Abramos nuestro corazón, para celebrar la Semana Santa con toda la Iglesia. Escuchemos el llamado que el Señor dirige, a cada bautizado en esta semana, para que nos comprometamos todos en la renovación de la Iglesia.

Que todas las celebraciones de esta semana, nos ayuden a contemplar a Cristo en su sufrimiento. Para compartir el sufrimiento de todos nuestros hermanos y hermanas, que han sido heridos por el comportamiento de un miembro de la Iglesia. Que la Resurrección de Cristo el próximo domingo, nos obtenga la fuerza para levantarnos y luchar por la justicia, por la paz y por la protección de todos los hijos de Dios y de la Creación.

Feliz Semana Santa. No olviden descubrir en esta semana, el camino que el Señor les muestra para que le ayuden a reconstruir Su Iglesia por el bien de la humanidad. 

Amen

P. Germán 

5th Sunday of Lenten Time C Los Angeles, April 6th – 7th, 2019

posted Apr 3, 2019, 5:46 PM by St Sebastian Catholic Parish

5th Sunday of Lenten

Time C

Los Angeles, April 6th – 7th, 2019

1st Reading: from the Book of Isaiah 43,16-21

Psalm : 126.1-2,2-3,4-5,6

Reading: Letter of Saint Paul to the Philippians 3,8-14

Gospel: Saint John 8,1-11

On this last Sunday before Holy Week, the Church offers us the Gospel of the woman caught in the very act of committing adultery, yet welcomed by Jesus with those beautiful words: "I do not condemn you either, go and sin no more".

I get the impression that in order to prepare well to celebrate the Passion, Death and Resurrection of Jesus; we must commit ourselves today to try to never again judge our brothers and sisters; not to condemn others but to love them and help them live in peace.

At the beginning of his pontificate, Pope Francis responded to a question from a journalist: Who am I to judge?

Judging and condemning others is unfortunately one of the sins or errors most present in our lives.

We judge and condemn others to justify our mistakes or to feed our hypocrisy. We are like the person we judge or maybe even worse, but we know how to hide it well so that nobody knows what we are like.

By judging or condemning others we want to make people believe that we are better than others and that we have the right to show others the right path.

I am going to tell you a story that happened at the beginning of my priesthood.

One day, a lady of the "Good Society" publicly challenged me in a very strong and aggressive way: "Father, you should not go to jail anymore every Sunday. You should celebrate another Mass in the parish and spend more time with your faithful. You are wasting your time with those people in jail. If they are in jail it is because they deserve it. They did something against the law and against society and now they must pay what they did. Leave them there and take better care of the good people who are abroad and who need a priest. "

I felt bad hearing those words and I justified my visits to the prison using a text of the Gospel in which Jesus says: “I have not come to call the righteous, but sinners. Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. Lk 5:31b-32

Three weeks later, on a Saturday evening, the same lady I almost did not know called me on the phone. She was crying and in her despair she told me: "Father, last night my son was arrested by the police in a drug case and he is in jail. The judge says that I can’t visit him before a certain time. Can you go see him? He needs your advice, your prayer and someone who tells him we're going to help him get back on track. "

I replied that I would see him next day, at the Sunday Mass of the prison.

Conclusion. Let's not judge and, hopefully, nobody will judge us. Let us be merciful and then we will obtain mercy.

Let the one who is without sin throw the first stone saying that he can judge and condemn others.

Others need our help today and tomorrow we may need help from others.

God loves us. Let us love one another as he loves us. Do not judge or condemn others in order to live with love.

Amen.

Fr. Germán

5º Domingo de Cuaresma C

Los Ángeles, 7 de abril del 2019

1ª lectura: del libro de Isaías 43,16-21

Salmo : 125(126)1-2.2-3.4-5.6

2ª lectura: carta de San Pablo a los Filipenses 3,8-14

Evangelio: San Juan 8,1-11

En este último domingo antes de la Semana Santa, la Iglesia nos propone el Evangelio que habla de  la mujer que es sorprendida en flagrante delito de adulterio y recibida por Jesús con esas hermosas palabras: “Yo tampoco te condeno, anda y no peques más”.

Me da la impresión de que para prepararnos bien, para celebrar la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús, debemos comprometernos hoy a nunca más, juzgar a nuestros hermanos y hermanas. A no condenar a los demás, sino a amarlos y a ayudarles a vivir en paz.

Al inicio de su pontificado, el Papa Francisco respondió a una pregunta de un periodista: ¿Quién soy yo para juzgar?

Juzgar y condenar a los demás es desafortunadamente, uno de los pecados, o errores más frecuentes en nuestra vida.

Juzgamos y condenamos a los demás, para justificar nuestros errores, o para alimentar nuestra hipocresía. Somos como la persona que juzgamos, o tal vez peores, pero sabemos desenvolvernos bien para que nadie lo sepa.

Al juzgar o condenar a los demás, queremos hacer creer que somos mejores que los demás. Que tenemos de el derecho de mostrar a los demás el buen camino.

Les voy a contar una historia que sucedió al inicio de mi vida sacerdotal.

Un día, una señora de la “Buena Sociedad” me interpeló en público de una manera bastante fuerte y agresiva: “Padre, usted no debería ir más a la cárcel todos los domingos. Debería celebrar otra misa en la parroquia y pasar más tiempo con sus fieles. Está perdiendo el tiempo con esa gente en la cárcel. Si están en la cárcel es porque lo merecen. Hicieron algo contra la ley y contra la sociedad. Ahora deben pagar lo que hicieron. Déjelos allá y ocúpese mejor de la gente bien que está al exterior y que necesita un sacerdote.”

Me sentí mal con esas palabas y justifiqué mis visitas a la cárcel, utilizando un texto del Evangelio en el cual Jesús dice: “No he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores. Las personas sanas no tienen necesidad de médico, sino los enfermos.” Lc 5,31b-32

Después de tres semanas, un sábado por la tarde, la misma señora que yo casi no conocía, me llamó por teléfono. Estaba llorando, en su desespero me dijo: “Padre, ayer por la noche, mi hijo fue detenido por la policía, es algo relacionado con de drogas y está en la cárcel. El juez dice que no podré visitarlo hasta después de un cierto tiempo. ¿Puede usted ir a verlo? Necesita su consejo, su oración y alguien que le diga, que vamos a ayudarlo para que regrese al buen camino.”

Le contesté que iría a verlo al día siguiente, en la misa dominical de la cárcel.

Conclusión. No juzguemos y nadie nos juzgará. Seamos misericordiosos y así obtendremos misericordia.

Que el que esté sin pecado, tire la primera piedra, para decir que puede juzgar y condenar a los demás.

Los demás necesitan de nuestra ayuda hoy, mañana nosotros necesitaremos la ayuda de los demás. Dios nos ama. Amémonos los unos a los otros, como Él nos ama. No juzguemos ni condenemos a los demás para vivir fraternalmente. Amen. P. Germán

4th Sunday of Lenten C Los Angeles, March 30th – 31st, 2019

posted Mar 29, 2019, 3:32 PM by St Sebastian Catholic Parish

4th Sunday of Lenten  C

Los Angeles, March 30th – 31st, 2019

1st Reading: from the Book of Joshua 5,9a.10-12

Psalm : 33(34)2-3.4-5.6-7

Reading:2nd Letter of Saint Paul to the Corinthians 5,17-21

Gospel: Saint Luke 15,1-3.11-32

On this fourth Sunday of Lent, the Church offers us the parable of the prodigal son or the prodigal father.

In this parable there are four people: the eldest son, the youngest son, the father and us.

The youngest son. He is a profiteer. Thinking only of himself, he wants money and is not ashamed to ask for the inheritance even before his father is dead. He does not know how to thank, recognize or serve his father. He demands, requests and complains. He is rotten by selfishness. He does not know how to love; he is a specialist in taking advantage of others.

Frequently we are presented with that son as an example because of his conversion and we forget that he returned to his father's house forced by hunger and misfortune. On his return home there are no feelings of love but only the desire and the need to fill his belly. His conversion is almost an obligation. He has no other choice. He is dying and knows that the only way to save his life is to return to the father.

We can’t condemn him. He is a poor boy who got blinded by money and the desire to take advantage without measure and without limit. We must have compassion for him. We can feel pity because he needs love to recover his dignity as a son, as a man.

The oldest son. He is not better than his brother. He is as selfish as his brother. He never understood his father's love for him and his brother. Like his brother, he complains and vindicates his bad behavior. He has the impression that his work is not well paid. He is jealous because the father spends a little money to celebrate his joy. He believes he deserves everything because he "is good" and does not feel pity for his brother who needs to be welcomed and forgiven. He is not happy because envy, selfishness and pride prevent him from taking advantage of what he has. He’s like many people who think they are perfect and spend their time judging, condemning and denouncing the sins of others. He is also a poor boy who needs to learn to love.

The father. He is a man full of love, of understanding, overflowing with forgiveness. He is humble and sincere. He goes out to meet his son when he sees him in the distance. He leaves the house to beg his eldest son to come into the house to share the family joy. He doesn’t think about money he gave to his youngest child or the money that his older son spends at home. He gives without counting, everything is free, he is love, doesn’t think about himself and thinks only about the happiness of his children. He does not know what selfishness is. He is happy to be with his children. He does not reproach, he gives, he forgives and he welcomes. He’s a good image of God.

We. The parable does not say if the eldest son agrees to enter the house after the father pleads or if he leaves the house because of his jealousy and disagreement. The parable is not finished because we are invited to take our place in history. Where can we situate ourselves in this reality? Who is the person who corresponds to our way of living our relationship with God and with our brothers and sisters? If we identify with the youngest child, are we willing to return to God, to let ourselves be loved? If we identify with the oldest son, are we ready to forgive our brothers and sisters and to welcome them to celebrate with God the joy of Human Fraternity? Or, are we like the Father who forgives, loves and welcomes?

We have to finish the parable with our response to God's love.

Amen. Fr. Germán

4º Domingo de Cuaresma  C

Los Ángeles, el 31 de marzo del 2019

1ª lectura: del libro de Josué 5,9.10-12

Salmo : 33(34) 2-3.4-5.6-7

2ª lectura: 2ª carta de San Pablo a los Corintios 5,17-21

Evangelio: San Lucas 15,1-3.11-32

En este cuarto domingo de Cuaresma, la Iglesia nos propone la parábola del hijo pródigo, o del padre pródigo.

En esta parábola hay cuatro personajes: el hijo mayor, el hijo menor, el padre y nosotros.

El hijo menor. Es un aprovechado. Piensa solamente en él. Quiere dinero y no tiene vergüenza al pedir la herencia, incluso antes que el padre muera. No sabe agradecer, reconocer o servir a su padre. Sabe exigir, solicitar, reclamar y quejarse. Está podrido por el egoísmo. No sabe amar, es un especialista de aprovecharse de los demás.

Frecuentemente, nos presentan ese hijo como un ejemplo, a causa de su conversión y olvidamos que regresó a casa de su padre, obligado por el hambre y la desgracia. En su regreso a casa no hay sentimientos de amor, sino solamente el deseo y la necesidad de llenar su vientre. Su conversión es casi una obligación. No tiene otro remedio. Se está muriendo y sabe que no queda, sino el camino de regreso al padre para salvar su vida.

No podemos condenarlo. Es un pobre muchacho que se encegueció por el dinero. Por el deseo de aprovecharse, sin medida y sin límite. Debemos tener compasión de él. Podemos sentir piedad, porque necesita amor para recuperar su dignidad de hijo, de hombre.

El hijo mayor. No es mejor que su hermano. Es tan egoísta como su hermano. Nunca comprendió el amor de su padre hacia él y hacia su hermano. Como su hermano, se queja, revindica su buena conducta. Tiene la impresión que su trabajo no está bien pagado. Está celoso porque el padre gasta un poco de dinero, para festejar su alegría. Cree que merece todo porque “es bueno” y no siente piedad de su hermano, que necesita ser recibido y perdonado. No es feliz porque la envidia, el egoísmo y el orgullo, le impiden aprovechar de lo que tiene. Es como mucha gente que se cree perfecta y pasa su tiempo juzgando, condenando y denunciando los pecados de los demás. También es un pobre muchacho que necesita aprender a amar.

El padre. Es un hombre lleno de amor, de comprensión, desborda de perdón. Es humilde y sincero. Sale al encuentro de su hijo, cuando lo ve a lo lejos. Sale de la casa para suplicar a su hijo mayor, que entre en la casa para compartir la alegría familiar. No piensa en el dinero que tuvo obligación de dar a su hijo menor, o en el dinero que su hijo mayor gasta en la casa. Da sin contar, todo es dado gratuitamente, él es amor, no piensa en él, piensa solamente en la felicidad de sus hijos. No sabe lo que es el egoísmo. Se alegra al estar con sus hijos. No hace reproches, da, perdona y recibe. Es una buena imagen de Dios.

Nosotros. La parábola no dice, si el hijo mayor acepta entrar en la casa después de las súplicas del padre, o si se va de la casa a causa de sus celos y su desacuerdo. La parábola no está terminada, porque nosotros estamos invitados a ocupar nuestro lugar en la historia. ¿En dónde podemos situarnos en esta realidad? ¿Cuál es el personaje que corresponde a nuestra manera de vivir nuestra relación con Dios y con nuestros hermanos y hermanas? Si nos identificamos con el menor de los hijos, ¿Estamos dispuestos a regresar a Dios, para dejarnos amar? Si nos identificamos con el hijo mayor, ¿Estamos listos para perdonar a nuestros hermanos y hermanas y recibirlos para celebrar con Dios, la alegría de la Fraternidad Humana? O bien ¿Somos como el Padre que perdona, ama y recibe? Tenemos que terminar la parábola con nuestra respuesta al amor de Dios. Amen. P. Germán

Sunday of Lent Year C Los Angeles March 23rd /24th 2019

posted Mar 21, 2019, 9:22 AM by St Sebastian Catholic Parish

 Sunday of Lent

Year C

 Los Angeles March 23rd /24th  2019
1st Reading: of the Book of Exodus 3,1-8a.13-15

Psalm : 102 (103) 1-2.3-4.6-7.8.11

Reading:1st Letter of Saint Paul to the Corinthians 10,1-6.10-12

Gospel: Saint Luke 13,1-9

Reading the Gospel of this third Sunday of Lent, I had the impression of watching the news on television.

A tower collapsed in Jerusalem and killed eighteen people. The army of Pilate who massacred a group of Galileans.

We listen to news like this and we watch accidents, massacres, catastrophes every day.

And we have the temptation, like the people who were with Jesus to look for someone or something to blame.

We all have answers ready to respond to all the evils that happen.

If a building falls, we say that the culprits are the architects and builders who used cheap materials to make savings and have a little more profit. If it is an accident, we say that this happens because people do not respect traffic laws. Worse still, sometimes we accuse God as responsible for our evils. What happens to someone is a punishment from God or a test that the Lord sends to help that person to grow or God wants it to be so.

Jesus says that we are wrong with these interpretations.

God never wishes evil to anyone and never sends suffering to help us grow or to punish us.

We are all exposed to natural laws, to the fragility of our human condition and to the evil that exists in the world. Both believers and atheists, we are all going to die and run the risk of getting sick or being victims of an accident. Faith is not a life insurance or a protection against evil.

Instead, Jesus says that faith should help us to be responsible, that we should put aside everything that is against the law of love and that we should take advantage of God's patience.

Responsible. There is no point in accusing Pilate of the death of these innocent people. It is much better to ask ourselves what we can do to avoid: violence in our families, places of work that become battlefields, people that we kill with our language when we have fun inventing stories about others to maintain our conversations.

We are responsible for much evil around us.

We must change behavior. We must put aside all that is opposed to the Law of Love. It is urgent that Love be transformed into the engine of all our relationships so that we respect creation and all our brothers and sisters.

Let's not waste time. Today, let us accept forgiveness and commit ourselves to building fraternity around us.

God is patient and expects us to produce fruits. This Lent is one more year that God offers us to use all the gifts he has put in our hands. Our hearts are filled with the love of God and the Lord expects us to use that love to live better and help others to live joyfully and peacefully.

God does not want suffering, he does not like evil. He wants us to live in peace and counts on us to finish creation that He entrusted to us. It is urgent. Do not close your ears to the voice of the Lord. Amen.

Fr. Germán

3er Domingo de Cuaresma

Año litúrgico C

Los Ángeles, 24 de marzo del 2019
1ª lectura: del libro del Éxodo 3,1-8ª. 10.13-15

Salmo: 102(103) 1-2.3-4.6-7.8.11

2ª lectura: 1ª carta de San Pablo a los Corintios 10,1-6.10-12

Evangelio: de San Lucas 13,1-9

Leyendo el Evangelio de este tercer domingo de Cuaresma, tuve la impresión de observar el noticiero en la televisión.

Una torre que se desploma en Jerusalén y mata diez y ocho personas. El ejercito de Pilatos masacrando a un grupo de Galileos.

Estas noticias las escuchamos y las observamos todos los días en los noticieros. Accidentes, masacres, muertos, catástrofes, etc.

Y tenemos la tentación, como la gente que estaba con Jesús, de buscar un culpable.

Todos tenemos respuestas preparadas para responder, a todos los males que suceden.

Si se cae un edificio,  decimos que los culpables son los arquitectos y constructores, que utilizaron materiales baratos, administrando el dinero para obtener un poco más de ganancia. Si se trata de un accidente, decimos  que eso sucede porque la gente no respecta las leyes de tráfico. Peor todavía, a veces acusamos a Dios, como responsable de nuestros males. Lo que te sucedió es un castigo de Dios, o una prueba que el Señor te envía para ayudarte a crecer, o Dios quiso que así fuera.

Jesús dice que estamos equivocados con esas interpretaciones.

Dios nunca desea el mal a alguien. Nunca envía sufrimientos para ayudarnos a crecer, o castigarnos.

Todos estamos expuestos a las leyes naturales, a la fragilidad de nuestra condición humana y a la maldad que existe en el mundo. Tanto creyentes como ateos, todos vamos a morir y corremos el riesgo de enfermarnos, o ser víctimas de un accidente. La fe no es un seguro de vida, o una protección contra el mal.

En cambio, Jesús dice que la fe debe ayudarnos a ser responsables, que debemos dejar al lado todo lo que está en contra de la ley del amor y que debemos aprovechar de la paciencia de Dios.

Responsables. Para nada sirve acusar a Pilatos de la muerte de esas personas inocentes.  Es mucho mejor preguntarse, sobre lo que podemos hacer,  para evitar que haya violencia en nuestras familias, que nuestros lugares de trabajo se conviertan en campos de batalla, que matemos gente con nuestra lengua, cuando nos divertimos inventando historias sobre los demás, para mantener nuestras conversaciones.

Somos responsables de mucho mal alrededor de nosotros.

Debemos cambiar de comportamiento. Debemos dejar a un lado todo lo que se opone a la Ley del Amor. Es urgente que el Amor se transforme en el motor de todas nuestras relaciones, para que respetemos la Creación y a todos nuestros hermanos y hermanas.

No perdamos tiempo. Hoy mismo, aceptemos perdonar y comprometámonos en la construcción de la fraternidad alrededor de nosotros.

Dios es paciente y espera que produzcamos frutos. Esta Cuaresma es un año más que Dios nos ofrece, para que hagamos producir todos los dones que ha puesto en nuestras manos. Nuestros corazones están llenos del amor de Dios y el Señor espera que utilicemos ese amor, para vivir mejor, para ayudar a los demás a vivir alegres y en paz.

Dios no quiere el sufrimiento, no le gusta el mal. Desea que vivamos en paz y cuenta con nosotros, para que terminemos la Creación que empezó y nos ha confiado. Es urgente. No cierren sus oídos a la voz del Señor Amen.

P. Germán

2nd Sunday of Lent Year C Los Angeles, March 16th -17th 2019

posted Mar 15, 2019, 6:43 PM by St Sebastian Catholic Parish

2nd Sunday of Lent Year C

 Los Angeles, March 16th -17th 2019
1st Reading: from the book of Genesis 15:5-12,17-18
Psalm 27:1,7-8,8-9,13-14
2nd Reading: letter of St Paul to the Philippians 3:17—4:1
Gospel from St Luke 9:28b-36

On this second Sunday of Lent, the Church offers us the text of Saint Luke, the Transfiguration of Jesus before Peter, John and James.

The Transfiguration is narrated by Matthew, Mark and Luke. The three evangelists tell the event with the same details which is an element authenticating the historicity of the event.

In the text of Luke there are two details that the other evangelists do not mention. Luke says that the Transfiguration occurred during Jesus' prayer and at the moment when Jesus was speaking with Moses and Elijah about his death.

These two details invite us to think that our own transfiguration and the transfiguration of Creation  occur because of prayer and in the midst of the difficulties of life.

The prayer.

Luke often speaks of Jesus' prayer. Prayer is one of the three pillars that the Church suggests for us in Lent. Jesus is Transfigured in prayer and his disciples contemplated his glory.

I often go to church in the middle of the day and see a person in prayer before Mary or the Holy Sacrament or at the foot of the cross. I have seen faces transfigured by the joy of sharing good news with God and faces transfigured by the pain of entrusting the Lord with suffering. There is nothing more beautiful and wonderful than seeing an enlightened face transfigured by prayer to God who listens to us and speaks to us when prayer comes from the bottom of our hearts.

We need prayer to transfigure our lives and all the elements and situations that distort, mistreat or destroy creation.

The difficulties of life are the places in which a transfiguration can take place. Jesus is Transfigured when he shares with Moses and Elijah his suffering and his questions about what awaits him. Our    transfiguration can take place in the difficulties of the life we ​​face, in the suffering endured by our brothers and sisters and in the difficulties that Creation faces in order to preserve its beauty and prevent its destruction. God does not want his disciples to withdraw from the world in which they live. The Lord wants us to collaborate with Him in the transfiguration of the world.

During this Lent, let us use prayer to share with God the difficulties that all of creation goes through so that with Him we can transfigure our lives for the Glory of God and the happiness of all.

Amen

P. Germán

2º Domingo de Cuaresma C

Los Angeles, 17 de marzo del 2019

1ª lectura del libro del Génesis 15,5-12.17-18

Salmo 26(27) 1,7-8,8-9,13-14
2ª lectura de la carta de San Pablo a los Filipenses 3,17—4,1
Evangelio de San Lucas 9,28b-36

En este segundo Domingo de Cuaresma, la Iglesia nos propone el texto de San Lucas que nos transmite la Transfiguración de Jesús ante Pedro, Juan y Santiago.

La Transfiguración es narrada por Mateo, Marcos y Lucas. Los tres evangelistas hablan sobre el acontecimiento, con los mismos detalles. Eso es un elemento para autentificar la historicidad del evento.

En el relato de Lucas, hay dos detalles que los otros evangelistas no mencionan. Lucas dice que la Transfiguración se realizó durante la oración de Jesús, en el momento en el cual Jesús hablaba con Moisés y Elías, a cerca de su muerte.

Estos dos detalles nos invitan a pensar que nuestra Transfiguración y la Transfiguración de la Creación, se hacen en la oración y en medio de las pruebas de la vida.

La oración.

Lucas habla frecuentemente de la oración de Jesús. La oración es uno de los tres pilares que la Iglesia nos propone, para vivir la Cuaresma. Jesús es transfigurado en la oración y sus discípulos contemplaron su gloria.

Frecuentemente, voy a la iglesia en medio del día y veo una persona en oración frente a Maria, o el Santísimo, o al pie de la cruz. He visto rostros transfigurados por la alegría de compartir con Dios, una buena noticia y rostros transfigurados por el dolor de confiar al Señor un sufrimiento. No hay nada más bonito y maravilloso que ver un rostro iluminado, Transfigurado por la oración. Por esa Presencia que nos escucha y nos habla, cuando la oración sale del fondo de nuestro corazón.

Necesitamos la oración para Transfigurar nuestra vida y todos los elementos y situaciones, que deforman, maltratan o destruyen la creación.

Las pruebas de la vida son el lugar en el cual la Transfiguración se realiza. Jesús es Transfigurado cuando comparte con Moisés y Elías su sufrimiento y sus interrogaciones, sobre lo que le espera. La Transfiguración debe realizarse en las pruebas de la vida que afrontamos. En el sufrimiento que soportan nuestros hermanos y hermanas y en las dificultades que la Creación afronta, para conservar su belleza y evitar su destrucción. Dios no quiere que sus discípulos se retiren del mundo en el que viven. El Señor desea que colaboremos con Él en la Transfiguración del mundo.

En esta Cuaresma, utilicemos la oración y compartamos con Dios las pruebas que atraviesa la Creación para que con Él, Transfiguremos nuestra vida para la Gloria de Dios y la felicidad de todos.  

Amen.

P. Germán

1st Sunday of Lenten C Los Angeles, March 9th / 10th, 2019

posted Mar 9, 2019, 10:01 AM by St Sebastian Catholic Parish

1st Sunday of Lenten C

Los Angeles, March 9th / 10th, 2019

1st Reading: of the Book of Deuteronomy 17,5-8

Psalm : 90(91), 1-2.10-11.12-13.14-15

Reading:1st Letter of Saint Paul to the Romans 10,8-13

Gospel: Saint Luke 4,1-13

Each year, the Church offers us the time of Lent to prepare us for the celebration of the great feast that all Christians celebrate with joy: the feast of Easter.

On this first Sunday of Lent I suggest that you read again the text of Deuteronomy and thank God for all he has given us.  Read also the text of St. Luke that reminds us of the Temptations of Jesus and discover that Lent is a time to commit to overcoming evil.

Give thanks to God

In the first reading we listen to the profession of faith of the Jewish people. Believers are invited to observe the past to remember what they have lived and to discover there the presence and action of God.

At this time in Lent, the Church reminds us that God has intervened in the history of humanity, and that he has been at the side of all those who fought to free us from slavery and evil.

We live in a country that respects individual freedom, faith and beliefs of the people. Thanks to scientists we have the possibility to fight against many diseases.

We have schools and universities that have allowed us to acquire knowledge that helps us to live better.

We have buildings to meet and share sorrows, joys and faith.

During this Lent I invite you to give thanks to God for all he has given us through men and women of good will who in the past worked for us to have a better world today.

We can also thank the Lord for all that he has given us directly as persons. We have life, creation, family and intelligence to reflect and act on.

We have received many riches but there is still much to be done so that all men and women of the earth can take advantage of everything we have.

Lent is a time to commit to overcoming evil.

Like Jesus, we are also tempted to think only about material things and forget that there are also values ​​that we must respect in order to live better with God and with others.

Like Jesus, we too are tempted to kneel in front of money or in front of idols that offer us temporary pleasures and we forget that the only one we should adore is the One who gives us life, health and peace in our hearts.

Like Jesus, we too are tempted to dominate others and forget that everything we have received is not only for us but we have an obligation to share it with those who have less than we do.

When we give thanks to God we should think of our brothers and sisters who live in need. We can’t forget that there are many countries that do not live with the same means as we do.

Let us give thanks to God and concretely commit ourselves in this Lent in the fight against the evil that exists around us so that everyone can take advantage of what we have today.

Amen.

Fr. Germán

1º Domingo de Cuaresma  C

Los Ángeles, 10 de marzo del 2019

1ª lectura: del libro del Deuteronomio 26,4-10

Salmo : 90(91),1-2.10-11.12-13.14-15

2ª lectura: 1ª carta de San Pablo a los Romanos 10,8-13

Evangelio: de San Lucas 4,1-13

Cada año, la Iglesia nos propone el Tiempo de Cuaresma para prepararnos a la celebración de la gran fiesta, que todos los cristianos celebran con alegría: La Fiesta de Pascua.

En este primer Domingo de Cuaresma, les propongo leer nuevamente el texto del Deuteronomio, dando gracias a Dios por todo lo que nos ha dado y el texto de San Lucas, que nos recuerda las Tentaciones de Jesús, descubriendo que la Cuaresma es un tiempo para comprometerse a vencer el mal.

Dar gracias a Dios.

En la primera Lectura, escuchamos la profesión de Fe del Pueblo Judío. Los creyentes están invitados, a observar el pasado para recordar lo que han vivido y descubrir ahí la presencia y la acción de Dios.

En este tiempo de Cuaresma, la Iglesia nos recuerda que Dios ha intervenido en la historia de la humanidad, ha estado al lado de todos aquellos, que han luchado para que seamos libres de la esclavitud y del mal.

Vivimos en un país que respeta la libertad individual, la fe y las creencias de las personas. Gracias a científicos, tenemos la posibilidad de luchar contra muchas enfermedades.

Tenemos escuelas y universidades, que nos han permitido adquirir conocimientos que nos ayudan a vivir mejor.

Tenemos edificios para reunirnos y compartir penas, alegrías y nuestra fe.

En esta Cuaresma los invito a dar gracias a Dios, por todo lo que nos ha dado, por medio de hombres y mujeres de buena voluntad que en el pasado, trabajaron para que tengamos hoy, un mundo mejor.

También agradezcamos al Señor, por todo lo que nos ha dado directamente como personas. Tenemos la vida, la creación, la familia y la inteligencia para reflexionar y actuar.

Hemos recibido muchas riquezas pero queda mucho por hacer, para que todos los hombres y mujeres de la tierra aprovechen de todo lo que tenemos.

Cuaresma es un tiempo para comprometerse a vencer el mal.

Como Jesús, también nosotros estamos tentados a pensar solamente en las cosas materiales. A olvidarnos que también hay valores, que debemos respetar para vivir mejor con Dios y con los demás.

Como Jesús, también nosotros somos tentados, para arrodillarnos ante el dinero, o ante ídolos que nos ofrecen placeres pasajeros, olvidando que al único que debemos adorar, es Aquél que nos da la vida, la salud y la paz en el corazón.

Como Jesús, también nosotros somos tentados de dominar a los demás, olvidando que todo lo que hemos recibido no es solamente para nosotros, sino que tenemos la obligación de compartirlo con aquellos que tienen menos que nosotros.

Cuando damos gracias a Dios, debemos pensar en nuestros hermanos y hermanas que viven con necesidades. No debemos olvidar que hay muchos países, que no viven con los mismos medios que nosotros.

Demos gracias a Dios. Comprometámonos concretamente en esta Cuaresma, en la lucha contra el mal que existe alrededor de nosotros, para que todos puedan aprovechar de lo que nosotros tenemos hoy. Amén

P. Germán

ASH WEDNESDAY Time C Los Angeles, March 6th, 2019

posted Mar 4, 2019, 5:25 PM by St Sebastian Catholic Parish

ASH WEDNESDAY   Time C

Los Angeles, March 6th, 2019

1st Reading:  the book of the Prophet Joel  2,12-18

Psalm :50(51)3-4,5-6,12-13,14-17

2º Reading: from the 2nd letter of Saint Paul to the Corinthians 5,20—6,2

Gospel: Saint Mathew 6,1-6.16-18

Today we begin the Lenten Season.

We have forty days to come closer to God.

The great drama of our humanity consists in moving away from the One who created us, from the One who dwells in our hearts, from the One who loves us, enlightens us, guides us and proposes a way of life that allows us to live in peace with Him, with ourselves and with our brothers and sisters.

Through the mouth of the prophet Joel, God calls us today to turn again to Him.

The moment is favorable; the time has come to reconcile with God and to commit ourselves in the building of Human Fraternity.

Fasting, prayer and sharing that the Church proposes to us during this Lenten season, have the mission of helping us to come closer to God, to love creation more each day  and to live Human Fraternity with all the children of God, with all the brothers and sisters of Jesus, with all our community.

The cross that we are going to wear today on our foreheads reminds us that we begin a time of reconciliation with God, with Creation and with our brothers and sisters. That cross announces to those who will see us that we are the ambassadors of God, that we are workers of peace and that we are in the world to build Human Fraternity with all men and women of good will.

Fasting, prayer and sharing are the three paths we are going to take during this Lent to rise with Christ on Easter Sunday. Amen

Fr Germán

Miércoles de Ceniza  Año Litúrgico C

Los Ángeles 6 de marzo del 2019

1ª lectura : Libro del profeta Joel 2,12-18

 Salmo : 50(51) 3-4,5-6,12-13,14-17

2ª lectura : de la 2ª carta de Sn Pablo a los Corintios 5,20—6,2

Evangelio: San Mateo 6,1-6.16-18

Hoy empezamos el Tiempo de Cuaresma.

Tenemos cuarenta días para regresar hacia Dios.

El gran drama de nuestra humanidad consiste a alejarse de Aquél que nos creó, de Aquél que habita en nuestro corazón, de Aquél que nos ama, nos ilumina, nos guía y nos propone un camino de vida, que nos permite vivir en paz con Él, con nosotros mismos y con nuestros hermanos y hermanas.

Por medio de la boca del profeta Joel, Dios nos llama hoy, a regresar hacia Él.

El momento es favorable, el tiempo ha llegado para reconciliarnos con Dios. Para comprometernos en la construcción de la Fraternidad Humana.

El ayuno, la oración y el compartir que la Iglesia nos propone en este tiempo de Cuaresma, tienen la misión de ayudarnos a acercarnos a Dios, de  amar cada día más la creación y a vivir la Fraternidad Humana con todos los hijos de Dios, con todos los hermanos y hermanas de Jesús, con todos nuestros semejantes.

La cruz que vamos a llevar hoy en la frente, nos recuerda que empezamos un tiempo de reconciliación con Dios, con la Creación y con nuestros hermanos y hermanas. Esa cruz anuncia a quienes nos van a ver que somos los Embajadores de Dios, que somos obreros de Paz y que estamos en el mundo para construir la Fraternidad Humana con todos los hombres y mujeres de buena voluntad.

El ayuno, la oración y el compartir son los tres caminos que vamos a recorrer durante esta Cuaresma, para resucitar con Jesús el domingo de Pascua. Amén P. Germán

8th Sunday of the Church C Los Angeles, March 2nd / 3rd, 2019

posted Feb 27, 2019, 10:13 AM by St Sebastian Catholic Parish

8th Sunday of the Church

Time C

Los Angeles, March 2nd / 3rd, 2019

1st Reading: from the book of Sirach 27:4-7

Psalm :91(92)2-3,13-14,15-16

2º Reading: From the First Letter of St Paul

to the Corinthians 15,54-58

Gospel: Saint Luke 6:39-45

The reading and meditation of the Gospel of this Sunday helped me to reflect on fraternal correction.

Fraternal correction is necessary, indispensable and good in all communities.

Parents and grandparents are the first to use fraternal correction to help children recognize their mistakes and change their behavior.

At school, teachers must correct our mistakes so we can learn to seek the truth and discover what we do not yet know.

At work it is necessary that someone correct us and teach us how to work so that our work is done well.

In society there are teachers who help us discover our mistakes and show us the way forward so that justice, respect and peace reign in our relationships.

In the Christian community and in the Church, we also need to practice fraternal correction.

Fraternal correction is a service we can offer to others to help them grow. The Church needs to practice fraternal correction a little more so that all Christians get closer to Jesus who is our teacher, our guide, our light.

Fraternal correction is positive and fruitful if is done with truth, charity and humility.

With truth.

We can’t correct someone if we are not sure that what we say is true. Making a correction using the lie is severe. It is not a fraternal correction but defamation. We have to be sure of what we say to avoid hurting someone with a false accusation. The truth must always be present in our gentle approach so that our words are heard and produce fruit.

In fraternal correction, truth must be accompanied by charity.

Pope Francis says that correcting someone without charity and love is like doing surgery without anesthesia.

Jesus advises us to be alone with the person we want to correct. We must avoid talking about the mistakes of others in public. Especially when the person concerned is not present. When we do this we are not concerned with fraternal correction. We are involved in gossip, defamation and the destruction of others.

Without charity there is no fraternal correction. When we feel pleasure in talking about the mistakes of others we can be sure that we are not taking part in fraternal correction, but in hypocrisy.

The third characteristic of fraternal correction is humility. We can’t correct someone if we believe that we are superior or better than the person we hope to help. For fraternal correction to be honest, we must begin by recognizing that we also have serious faults and that we also need the fraternal correction of others.

The Church needs fraternal correction to cure all her errors. We are a family and fraternal correction with charity, truth and humility will help us grow.

Amen.

Fr. Germán

8º Domingo del Tiempo de la Iglesia

Año Litúrgico C

Los Ángeles 3 de marzo del 2019

1ª lectura : del Libro de Sirácide (Eclesiástico) 27,4-7

 Salmo : 91(92) 2-3.13-14.15-16

2ª lectura : de la primera carta de San Pablo

 a los Corintios 15,54-58

Evangelio: San Lucas 6,39-45

La lectura y la  meditación del Evangelio de este domingo, me ayudaron a reflexionar sobre la corrección fraterna.

La corrección fraterna es necesaria, indispensable y buena en todas las comunidades.

Los padres de familia y los abuelos son los primeros en utilizar la corrección fraterna, para ayudar a los niños a reconocer sus errores y cambiar de comportamiento.

En la escuela, los maestros deben corregir nuestros errores para que podamos aprender a buscar la verdad y descubrir lo que aún no sabemos.

En el trabajo es necesario que alguien nos corrija, que nos enseñe a trabajar, para que nuestro trabajo se realice bien.

En la sociedad hay maestros que nos ayudan a descubrir nuestros errores. Que nos muestran el camino a seguir para que la justicia, el respeto y la paz reinen en nuestras relaciones.

En la comunidad cristiana y en la Iglesia, también necesitamos practicar la corrección fraterna.

La corrección fraterna es un servicio que podemos ofrecer a los demás, para ayudarles a crecer. La Iglesia necesita practicar un poco más la corrección fraterna, para que todos los cristianos se acerquen más a Jesús que es nuestro maestro, nuestro guía, nuestra luz.

La corrección fraterna es positiva y fructífera si se hace con la verdad, con caridad y humildad.

Con la verdad.

No podemos corregir a alguien, si no estamos seguros, de que lo que decimos es cierto. Hacer una corrección usando la mentira es grave. No es una corrección fraterna sino una calumnia. Tenemos que estar seguros de lo que decimos, para evitar herir a alguien con una acusación falsa. La verdad siempre debe estar presente en nuestras palabras, para que puedan ser escuchadas y producir fruto.

En la corrección fraterna, la verdad debe acompañarse de caridad.

El Papa Francisco dice que corregir a alguien sin caridad y amor es como hacer una cirugía sin anestesia.

Jesús nos aconseja, estar a solas con la persona que queremos corregir. Debemos evitar hablar de los errores de los demás en público. Especialmente cuando la persona interesada no está presente. De esa forma,  no buscaríamos la corrección fraterna. Estaríamos en la calumnia, el chisme y la destrucción de los demás.

Sin caridad no hay corrección fraterna. Cuando sentimos placer al hablar de los errores de los demás, podríamos estar seguros de que no estamos en la corrección fraterna, sino en la hipocresía.

La tercera característica de la corrección fraterna es la humildad. No podemos corregir a alguien, si creemos que somos superiores o mejores que la persona que corregimos. Para que la corrección fraterna sea honesta, debemos comenzar por reconocer que nosotros también tenemos errores y necesitamos la corrección fraterna de los demás.

La Iglesia necesita corrección fraterna, para sanar de todos sus errores. Somos una familia y la corrección fraterna con caridad, verdad y humildad nos ayudarán a crecer. Amen.

P. Germán

1-10 of 538