Sunday Reflections


29th Sunday in the Church’s time C WORLD MISSION SUNDAY Los Angeles, October 19th /20th, 2019

posted by St Sebastian Catholic Parish

29th Sunday in the Church’s time C WORLD MISSION SUNDAY

Los Angeles, October 19th /20th, 2019

1st Reading: from the Book of Exodus 17:8-13

Psalm : 120(121)1-2,3-4,5-6,7-8

2nd Reading: 2nd Letter of St Paul to Timothy 3:14—4,2

Gospel: Saint Luke 18,1-8

The theme of the World Mission Sunday is: baptized and sent: The Church of Christ on mission in the world.

This year's theme invites us to become aware of our Baptism and our mission in the world.

Baptism.

I often speak to you in homilies, in my interventions in the catechism or in meetings with each other, about the importance of baptism. I frequently write some reflections on baptism in the texts we publish every week in the parish bulletin. I hope you read it and share it with people who don't come to church. Every time we baptize a baby, a child or an adult in the Church, I insist on the importance of living out our baptism every day in order to discover who we are.

We are children of God. We are part of the family of God. The Holy Spirit dwells in our hearts. We are brothers and sisters of Jesus. We have a dignity, a value, an unimaginable wealth. God is with us, in our hearts, in our life, in our intelligence. We can talk to Him. He can advise us, enlighten us, fortify us, forgive us, get us up, lead us on the path of peace, happiness, love.

Through baptism we agree to be written on God’s heart and agree to work with Him so that the Earth is transformed into what it was at the beginning: a Paradise for all.

Our mission in the world is to announce to all men and women of good will that life is beautiful, that everyone's life has value because God is with us. We have the mission to announce around us and to the ends of the earth that God is here for all.

In his message on the occasion of the World Mission Sunday, Pope Francis says that he is convinced of the importance of renewing the missionary commitment of the Church so that the Gospel is announced to all nations and for the Salvation that Christ proposes to be available to everyone.

The Pope is right to remind us that we are the Church and that we cannot hide the treasure we discovered at the time of our baptism.

We know that we have been created to be brothers and sisters, and through baptism we have agreed to be brothers and sisters of Jesus to work with Him in the mission that is to announce to all creatures that God loves us and is with us to heal and save us.

We still have a long way to go to discover the immense value of our baptism and the joy of announcing everywhere that God is with us.

Let us follow the example of Moses, Aaron and Jur who gathered to pray for the people. Let us never forget to pray when doubt disturbs our consciousness or when evil destabilizes our faith. God always listens to our prayer. He is with us and counts on us to announce the Good News to all nations. Let us pray for the missionaries who go far to proclaim the Gospel and let us be generous to those who work with the poorest on the planet.

Amen.

Fr. Germán

29º Domingo Tiempo de la Iglesia   C

JORNADA MUNDIAL DE ORACION

POR LAS MISIONES

Los Ángeles, el 20 de octubre del 2019

1ª lectura: del libro del Éxodo 17,8-13

Salmo: 120 (121) 1-2,3-4,5-6,7-8

2ª lectura: de la 2º carta de Sn Pablo a Timoteo 3,14—4,2

Evangelio: de San Lucas 18,1-8

El tema de la Jornada Mundial de Oración por las misiones es: Bautizados y enviados: La Iglesia de Cristo en misión en el mundo.

El tema de este año nos invita a tomar consciencia de nuestro Bautismo y nuestra misión en el mundo.

El Bautismo.

Frecuentemente les hablo en las homilías, en mis intervenciones en el catecismo, o en los encuentros con unos y otros, de la importancia del bautismo. Frecuentemente escribo algunas reflexiones sobre el bautismo, en los textos que publicamos todas las semanas en el boletín parroquial. Espero que lo leen y lo comparten con personas que no vienen a la iglesia. Cada vez que bautizamos a un bebé, un niño, o un adulto en la Iglesia, insisto sobre la importancia de vivir el bautismo todos los días, para poder descubrir lo que somos.

Somos hijos de Dios. Formamos parte de la familia de Dios. En nuestro corazón habita el Espíritu Santo. Somos hermanos y hermanas de Jesús. Tenemos una dignidad, un valor, una riqueza inimaginable. Dios está con nosotros, en nuestro corazón, en nuestra vida, en nuestra inteligencia. Podemos hablar con Él. EL puede aconsejarnos, iluminarnos, fortificarnos, perdonarnos, levantarnos, conducirnos por el camino de la paz, de la felicidad, del amor.

Por medio del bautismo, aceptamos inscribirnos en el corazón de Dios y aceptamos trabajar con Él, para que la Tierra se transforme en lo que era al principio: un Paraíso para todos.

Nuestra misión en el mundo es de anunciar a todos los hombres y mujeres de buena voluntad, que la vida es hermosa, que la vida de todos tiene valor porque Dios está con nosotros. Tenemos la misión de anunciar alrededor de nosotros y a las extremidades de la tierra, que Dios está aquí para todos.

En su mensaje con motivo de la Jornada Mundial de Oración por la Misión, el Papa Francisco dice que está convencido de la importancia de renovar el compromiso misionero de la Iglesia, para que el Evangelio sea anunciado a todas las naciones y para que la Salvación que Cristo propone, esté al alcance de todos.

El Papa tiene razón al recordarnos que nosotros somos la Iglesia y que no podemos esconder el tesoro que descubrimos, en el momento de nuestro bautismo.

Sabemos que hemos sido creados para ser hermanos y hermanas y por medio del bautismo hemos aceptado ser hermanos de Jesús, para trabajar con Él en la misión que consiste en anunciar a todas las creaturas, que Dios nos ama y que está con nosotros para curarnos y salvarnos.

Todavía tenemos mucho camino por recorrer para descubrir el inmenso valor de nuestro bautismo y la alegría de anunciar por todas partes, que Dios está con nosotros.

Sigamos el ejemplo de Moisés, Aarón y Jur que se reunieron para orar por el pueblo. Nunca olvidemos orar cuando la duda perturba nuestra consciencia, o cuando el mal desestabiliza nuestra fe. Dios escucha siempre nuestra oración. Está con nosotros y cuenta con nosotros, para que anunciemos la Buena Nueva a todas las naciones. Oremos por los misioneros que van lejos de su país, anunciando el Evangelio y seamos generosos con aquellos que trabajan con los más pobres del planeta.  Amen. P. Germán

28th Sunday in the Church’s time Time C Yard Sale Los Angeles, October 12th /13th, 2019

posted Oct 8, 2019, 4:31 PM by St Sebastian Catholic Parish

28th Sunday in the Church’s time Time C   Yard Sale

Los Angeles, October 12th /13th, 2019

1st Reading: from the 2nd Book of Kings 5:14-17

Psalm : 97(98)1,2-3,3-4

2nd Reading: 2nd Letter of St Paul to Timothy 2:8-13

Gospel: Saint Luke 17,11-19

Today's liturgy invites us to reflect on baptism and our belonging to the community.

Baptism:

Baptism is the 1st sacrament we receive. It opens the door of the community, allows us to enter the family of God and be part of the Christian community.

The majority among us have been baptized as children. But for us to become aware of the richness of our baptism, the Church proposes liturgies such as today or the Easter vigil or the baptism of Christ to help us discover that we are Christians because we have been baptized. Through baptism we have accepted the name of Sons and Daughters of God and through baptism we do commit to living what we are: sons and daughters of a Father who loves us as brothers and sisters of one another.

Baptism is a beautiful gift that our parents have given us, but it will not bear fruit if we do not live each day as baptized.

Many baptized people do not know that because they were baptized in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, the Church where they were baptized registered their name in the records of the Trinity family.

Through baptism we are brothers and sisters of Jesus, we are brothers and sisters of all Christians. We have been sent   into the world to tell all men and women of good will that our mission is to build a single family so that all will be respected and that all can discover the love of God.

Community.

Baptism cannot be lived without the community. We need the community to be baptized and to receive the other sacraments. We need the community to feed our faith and to understand Scripture. Without the community, our baptism becomes less effective. Without the community our faith may cool and end up disappearing.

The Gospel says that among the 10 lepers who were healed by Jesus, only one returned to give thanks. We can ask ourselves how many baptized people return to the Church to thank the community for that gift they have received. How many baptized return to the community to live the mission that baptism confers on them?

The community is the place where we can show the world that we are from the same family, from the family of Jesus. We cannot continue to be anonymous Christians who live their faith in theory and who do not know their brothers and sisters in Christ.

Today we have a yard sale here. We can find in the parking lot people who, like us, have been baptized and have agreed to integrate into the family of God. Let's take time to share with our Christian brothers and sisters who are part of a group different from ours in the parish. If people passing through the street see that the Christians of Saint Sebastian live as brothers and sisters, I am sure we will have many who will want to return to the community where they were baptized to live like us.

Let's take advantage of the occasions that the parish offers us to live united with one another. The world needs witnesses of this and we are those witnesses for whom the world waits. Amen.

 Fr. Germán

28º Domingo Tiempo de la Iglesia C

Venta de garaje

Los Ángeles, el 13 de octubre del 2019

1ª lectura: del 2º libro de los Reyes 5,14-17

Salmo: 97(98)1,2-3,3-4

2ª lectura: de la 2º carta de Sn Pablo a Timoteo 2,8-13

Evangelio: de San Lucas 17,11-19

La liturgia de hoy nos invita a reflexionar sobre el bautismo y nuestra pertenencia a la comunidad.

El Bautismo:

El bautismo es el primer sacramento que recibimos. Nos abre la puerta de la comunidad, nos permite entrar en la familia de Dios y formar parte de la comunidad de cristianos.

La mayoría entre nosotros, hemos sido bautizados de niños. Pero para que tengamos consciencia de la riqueza de nuestro bautismo, la Iglesia nos propone liturgias como la de hoy, o la vigilia pascual, o el bautismo de Cristo, que nos ayudan a descubrir que somos cristianos, porque hemos sido bautizados. Que por medio del bautismo hemos aceptado el nombre de Hijos de Dios y que por medio del bautismo, nos comprometemos a vivir lo que somos: hijos e hijas de un Padre que nos ama y hermanos y hermanas de todos los humanos.

El bautismo es un hermoso regalo que nuestros padres nos han ofrecido, pero no dará fruto, si no vivimos cada día como bautizados.

Muchos bautizados no saben que, porque son bautizados en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, la Iglesia que los bautizó inscribió su nombre en los registros de la familia de la Trinidad.

Por medio del bautismo somos hermanos y hermanas de Jesús, somos hermanos y hermanas de todos los cristianos. Hemos sido enviados al mundo, para decir a todos los hombres y mujeres de buena voluntad que la misión de la humanidad es de construir una sola familia, para que todos sean respetados y para que todos descubran el amor de Dios.

La comunidad.

El bautismo no puede vivirse sin la comunidad. Necesitamos la comunidad para ser bautizados y para recibir los otros sacramentos. Necesitamos la comunidad para alimentar la fe y para comprender la Escritura. Sin la comunidad, nuestro bautismo se vuelve invisible. Sin la comunidad nuestra fe se enfría y termina por desaparecer.

El Evangelio dice que entre los 10 leprosos que fueron curados por Jesús, solamente uno regresó a dar gracias. Podemos preguntarnos cuantos bautizados regresan a la Iglesia, para agradecer a la comunidad por ese regalo que les ha ofrecido. Cuantos bautizados regresan a la comunidad, para vivir la fraternidad que el bautismo les confiere como misión que deben vivir.

La comunidad es el lugar en el cual podemos mostrar al mundo, que somos de la misma familia, de la familia de Jesús. No podemos seguir siendo cristianos anónimos, viviendo la fraternidad en teoría sin conocer a sus hermanos y hermanas en Cristo.

Hoy tenemos la venta de garaje aquí. Podemos encontrar en el estacionamiento las personas que, como nosotros, han sido bautizadas y han aceptado integrar la familia de Dios. Tomemos tiempo para compartir con nuestros hermanos y hermanas cristianos que forman parte de un grupo diferente al nuestro en la parroquia. Si la gente que pasa por la calle ve que los cristianos de San Sebastian viven como hermanos y hermanas, estoy seguro que tendremos muchos otros bautizados, que van a querer regresar a la comunidad en donde fueron bautizados para vivir como nosotros.

Aprovechemos de las ocasiones que la parroquia nos ofrece para vivir la fraternidad. El mundo necesita testigos de la fraternidad y nosotros somos eses testigos que le mundo espera. Amen P. Germán

27th Sunday in the Church’s time Los Angeles, October 5th /6th, 2019

posted Oct 2, 2019, 1:32 PM by St Sebastian Catholic Parish

27th Sunday in the Church’s time

Time C

Los Angeles, October 5th /6th, 2019

1st Reading: from the Book of Habakkuk 1,2-3 ;2,2-4

Psalm : 94(95)1-2.6-7.8-9

2nd Reading: from the 2nd Letter of St Paul to Timothy 1,6-8.13-14

Gospel: Saint Luke 17,5-10

 

Every year, in September, the archbishop invites all the priests who work in the archdiocese to meet with him to have a half day of reflection, prayer and friendship.

This year we met on Monday 23 in the rooms of the cathedral, for reflection and prayer, ending the day with dinner on the esplanade. We were more than 500 priests. I will tell you about that meeting in some of the parish bulletins during the month of October.

The time of reflection was directed by Bishop Robert Barron who is well known on American radio and TV and who is currently auxiliary bishop of Los Angeles. Bishop Barron continues to encourage broadcasting on the radio and TV and especially in writing books.

He invited us to reflect on people unaffiliated with any religion

He said that in 1970 97% of Americans said they were religious and 3% declared themselves unaffiliated. In 2019, 75% of Americans say they are religious and 25% unaffiliated.

For every new person joining the Church today in the USA there are 6.5 who leave it.

What impressed me the most is that 50% of the baptized-confirmed are unaffiliated today.

Bishop Barron told us about the reasons young people have for leaving the Church and proposed ways that we can use to change the situation.

The prophet Habakkuk shouts to denounce before God the violence and injustices that he finds in the midst of his people.

Bishop Barron said that if we want young people to return to the Church and discover the beauty of faith, we must propose concrete commitments to fight against injustice and to build peace. In the Gospel, the disciples ask Jesus to increase faith in them. Faith that does not act is a dead faith. Jc 2.17. We cannot be Christians if others do not discover in our lives a commitment to peace and a fight against injustices. The Faith of which today's liturgy speaks is a commitment in politics, in social life and in the life of the Christian community. Our churches will be filled with people if our faith is increasingly visible in our commitments.

Our children and grandchildren will come to the Church if they see more and more that we engage in concrete actions because we are Christians. They welcome invitations to commit themselves, too. Let us propose the example of Saint Francis of Assisi, Saint Teresa of Calcutta or Pope Francis who are not afraid to defend the poor and the humble.

Another point that young people appreciate is fraternal life, the community. They will keep in their memory a deep souvenir of the friendships lived in the community. They look for places where men and women help each other, respect and love each other. They know that a genuine community is a source of peace, joy and happiness in the present and for the future.

I will end with the apostles' prayer: “Lord, increase our faith” hoping that young people and children will feel the desire to come to the Church. Amen.

Fr. Germán

27º Domingo Tiempo de la Iglesia 

Año Litúrgico C

Los Ángeles, el 6 de octubre 2019

1ª lectura: del libro de Habacuc 1,2-3.2,2-4

Salmo: 94(95) 1-2.6-7.8-9

2ª lectura: de la 2ª carta de Sn Pablo a Timoteo 1,6-8.13-14

Evangelio: de San Lucas 17,5-10

Cada año, en el mes de septiembre, el arzobispo invita todos los sacerdotes, que trabajamos en la arquidiócesis, a reunirse con él para tener un medio día de reflexión, de oración y de amistad.

Este año nos reunimos, el lunes 23 en las salas de la catedral, para la reflexión y la oración. Terminamos el día con una cena en la explanada de la catedral. Asistimos más de 500 sacerdotes. Les hablaré de ese encuentro en algunos de los boletines parroquiales del mes de octubre.

El tiempo de reflexión fue dirigido por Mons. Robert Barron, que es muy conocido en la radio y TV americana desde que es sacerdote. Actualmente es obispo auxiliar de Los Ángeles y sigue animando emisiones en la radio, en la TV y sobre todo escribiendo libros.

Nos invitó a reflexionar sobre las personas que dicen que no tienen religión.

Dijo que, en 1970, 97% de americanos se decían religiosos y 3% se declaraban sin religión. En 2019, 75% de americanos se dicen religiosos y 25% sin religión.

Por cada persona nueva que entra a la Iglesia de hoy en USA, 6.5se van de ella.

Lo que me impresionó más, es que 50% de los bautizados-confirmados se dicen sin religión.

Mons. Barron nos habló de las razones que los jóvenes tienen, para abandonar la Iglesia y nos propuso 9 puntos que podemos utilizar, para cambiar la situación.

El profeta Habacuc grita para denunciar frente a Dios, la violencia y las injusticias que constata en medio de su pueblo.

En el Evangelio, los discípulos le piden a Jesús que aumente en ellos la fe.

Mons. Barron decía que si queremos que los jóvenes regresen a la Iglesia y descubran la belleza de la fe, debemos proponerles compromisos concretos, para luchar contra la injusticia y para construir la paz. La fe que no actúa, es una fe muerta. Jc 2,17. No podemos ser cristianos, si los demás no descubren en nuestra vida un compromiso por la paz y una lucha contra las injusticias. La Fe de la cual habla la liturgia de hoy, es un compromiso en la política, en la vida social y en la vida de la comunidad cristiana. Nuestras iglesias se van a llenar de mundo, si nuestra fe es cada día más visible en nuestros compromisos.

Nuestros hijos y nietos vendrán a la Iglesia, si ven cada vez más que nos comprometemos en acciones concretas porque somos cristianos. Ellos aceptan con agrado las invitaciones para comprometerse también. Propongámosles el ejemplo de San Francisco de Asís, de Teresa de Calcuta, o del Papa Francisco que no tienen miedo de defender los pobres y los humildes.

Otro punto que los jóvenes aprecian es la vida fraterna, la comunidad. Ellos conservarán en su memoria, un recuerdo profundo de los momentos fraternales vividos en la comunidad. Ellos buscan lugares en donde hombres y mujeres se ayudan, se respetan y se aman. Saben que una comunidad fraterna es fuente de paz, de alegría y de felicidad en el presente y para el futuro.

Voy a terminar con la oración de los apóstoles: Señor, aumenta en nosotros la fe para que los jóvenes y niños sientan deseo de venir a la Iglesia. Amen. P. Germán

26th Sunday in the Church’s time C Los Angeles, September 28th /29th, 2019

posted Sep 29, 2019, 8:51 AM by St Sebastian Catholic Parish

26th Sunday in the Church’s time

Time C

Los Angeles, September 28th /29th, 2019

1st Reading: from the Book of Amos 6,1a,4-7

Psalm : 145(146)7,8-9,9-10

2nd Reading: from the 1st Letter of St Paul to Timothy 6:11-16

Gospel: Saint Luke 16:19-31

The parable of the rich man and the poor beggar Lazarus is well known in our churches and I would say that unfortunately it is extremely contemporary.

It is a rich man whose name we do not know and a poor man named Lazarus.

Between the two a great chasm impossible to cross was excavated.

A rich man without a name and a poor man named Lazarus.

 The bible always uses images or symbols to convey important messages.

When wealth corrupts our heart and encloses us in our social environment, in our comfort, in our vanity and in our pleasures, we are losing part of our humanity. We are moving away from our brothers and sisters and from God. We are becoming anonymous, drowned in pride, indifference and self-satisfaction. The poor have a name, they are called Lazarus, Georges, Charles, Maria, Anna... their names are inscribed in the heart of God. They are loved by God.

When wealth becomes the god of our existence, our eyes close to the poverty and suffering that is at the door of our house.

Today there are more and more people like Lazarus who are on the street, at the door of the churches, under the highway bridges and on the beautiful beaches of California.

We are getting habituated to seeing them. Little by little they are part of the “panorama of the city”.

I have heard very unpleasant, inhumane and evil reflections, concerning people without a home, without a job, without documents and about all the poor who, like Lazarus, do not have a roof to shelter them or a table to share a piece of bread.

We must not get used to misery. We must seek stable and fair solutions to help these people regain their dignity. We cannot shut up or close our eyes to that reality for which we are all responsible. We must demand that the leaders of society establish projects to prevent the chasm between the poor and the rich from growing.

The parable says that between the rich man and poor Lazarus a great chasm impossible to cross was dug.

Today we see in our cities that the chasm between the poor and the rich continues to grow. We can do much to prevent that great chasm from being impossible to cross and that it is not too late to re-establish communication, help, solidarity and a bit of fraternity between the poor and the rich.

Let us not be afraid to look at the poor face to face. Let us not be afraid to talk with them so that we can continue to make sure that we do not become indifferent.

Let's try to share some food or clothes or a little time with people in need. Let us commit ourselves economically and with our time to help those who fight against misery.

Pope Francis says that when we no longer see the poor it is because we are falling into corruption.

Amen.

Fr. Germán

26º Domingo Tiempo de la Iglesia 

Año Litúrgico C

Los Ángeles, el 29 de septiembre del 2019

1ª lectura: del libro de Amós 6,1ª.4-7

Salmo: 145(146)7.8-9.9-10

2ª lectura: de la 1ª carta de Sn Pablo a Timoteo 6,11-16

Evangelio: de San Lucas 16,19-31

La parábola del rico y del pobre Lázaro es bastante conocida en nuestras iglesias. Diría que desafortunadamente es de una extrema actualidad.

Se trata de un hombre rico del cual, no conocemos el nombre y de un hombre pobre llamado Lázaro.

Entre los dos se cavó un gran abismo, imposible de cruzar.

Un rico sin nombre y un pobre llamado Lázaro.

 La biblia siempre utiliza imágenes o símbolos para transmitirnos importantes mensajes.

Cuando la riqueza corrompe nuestro corazón y nos encierra en nuestro medio social, en nuestra comodidad, en nuestra vanidad y en nuestros placeres, estamos perdiendo parte de nuestra humanidad. Nos estamos alejando de nuestros hermanos y hermanas y de Dios. Nos estamos transformando en anónimos, ahogados en el orgullo, en la indiferencia y en la autosatisfacción. Los pobres tienen un nombre, ellos se llaman Lázaro, Jorge, Carlos, Maria, Ana… sus nombres están grabados en el corazón de Dios. Ellos son amados por Dios.

Cuando la riqueza se transforma en el dios de nuestra existencia, nuestros ojos se cierran a la pobreza y al sufrimiento, que se encuentra en la puerta de nuestra casa.

Hoy hay cada día más Lazaros que se encuentran en la calle, en la puerta de las iglesias, debajo de los puentes de la autopista y en las hermosas playas de California.

Nos estamos acostumbrando a ellos. Poco a poco forman parte del “panorama de la ciudad”.

He escuchado reflexiones muy desagradables, inhumanas y llenas de maldad, referentes a las personas indigentes, desempleadas, indocumentadas y sobre todos los pobres que como Lázaro, no tienen un techo para abrigarse o una mesa para compartir un pan.

No podemos acostumbrarnos a la miseria. Debemos buscar soluciones estables y justas, para ayudar a esas personas a recobrar su dignidad. No podemos callar o cerrar los ojos ante esa realidad de la cual, todos somos responsables. Debemos exigir a los dirigentes de la sociedad que establezcan proyectos, para evitar que el abismo entre pobres y ricos siga creciendo.

La parábola dice que entre el rico y el pobre Lázaro se cavó gran abismo imposible de cruzar.

Hoy vemos en nuestras ciudades, que el abismo entre pobres y ricos sigue creciendo. Podemos hacer mucho, para evitar que ese gran abismo sea imposible de cruzar. Y que sea demasiado tarde, para restablecer comunicación, ayuda, solidaridad y un poco de fraternidad entre pobres y ricos.

No sintamos miedo al mirar a los pobres de frente. No temamos conversar con ellos para que podamos seguir existiendo y para evitar que desaparezcamos en la indiferencia.

Tratemos de compartir un poco de alimento, vestido, o un poco de tiempo con las personas necesitadas. Comprometámonos económicamente y con nuestro tiempo, para ayudar a quienes luchan contra la miseria.

El Papa Francisco dice, que cuando ya no vemos a los pobres es porque estamos cayendo en la corrupción. Amen

P. Germán

25th Sunday in the Church’s time C Los Angeles, September 21st /22nd, 2019

posted Sep 19, 2019, 10:14 AM by St Sebastian Catholic Parish   [ updated Sep 21, 2019, 3:35 PM by German Sanchez ]

25th Sunday in the Church’s time C

Los Angeles, September 21st /22nd, 2019

1st Reading: from the Book of Amos 8,4-7

Psalm : 112(113)1-2,4-6,7-8

2nd Reading: from the 1st Letter of St Paul to Timothy 2,1-8

Gospel: Saint Luke 16:1-13

Jesus invites us today to choose between serving God or serving money and je invites us also to pray.

Serving God or serving money.

The parable we just heard speaks of an unfaithful, dishonest and corrupt administrator. Jesus chooses him to present as an example of dishonesty. He is not an example to follow but an image of those who live in corruption, in lies and who use money to exploit others and to abuse the weakest in society.

If we are present in this church it is because we have already decided to serve God. We want to be honest; we don't want to fool others, to abuse their knowledge and their qualities. We want to live joyfully, faithful to the principles that Jesus has transmitted to us. We want to share and respect others and to eliminate injustice and poverty. We want all men and women of the earth to live as brothers and sisters because we all have the same Father who created us and because we are all brothers and sisters of Jesus who came to earth to teach us to love.

Every day we must choose between honesty and dishonesty, between fidelity and infidelity, between selfishness and generosity, between corruption and righteousness, between respect or exploitation of others, between the building up of the human family or the destruction of society.

Certain people act with corruption and dishonesty as with drugs: they think they can use them and stop whenever they want. They are wrong. Corruption and dishonesty produce habit, poverty, suffering and hate. It is like a vicious circle.

The conclusion of the Gospel is quite clear: "We cannot serve God and money at the same time."

If we seek to follow in the footsteps of Jesus, then, we will be artisans of justice and peace, workers and prophets of hope for humanity.

Once we have decided to follow Christ, we are invited to pray.

We must pray because we know that we are always tempted to abandon Jesus to run after money, power and domination.

We must pray that joy is always in our hearts so that others discover the happiness of following Christ. We must pray for the heads of states and for those who exercise authority so that everyone works for love and for the respect of all.

In this school year that has begun, let us choose to live with Jesus and let us pray for ourselves and others so that we are all men and women full of joy, happy to build a better world for all. Amen

Amen

Fr. Germán

25º Domingo Tiempo de la Iglesia 

Año Litúrgico C

Los Ángeles, el 22 de septiembre del 2019

1ª lectura: del libro de Amós 8,4-7

Salmo: 112(113) 1-2.4-6.7-8

2ª lectura: de la 1ª carta de Ssn Pablo a Timoteo 2,1-8

Evangelio: de San Lucas 16,1-13

Jesús nos invita hoy a escoger entre servir a Dios, o al dinero y a orar.

Servir a Dios o servir al dinero.

La parábola que acabamos de escuchar nos habla de un administrador infiel, deshonesto y corrupto. Jesús lo escoge para presentarlo como ejemplo de deshonestidad. No es un ejemplo a seguir, sino una imagen de aquellos que viven en la corrupción, en la mentira. Que utilizan el dinero para explotar a los demás y para abusar de los más débiles en la sociedad.

Si estamos en esta iglesia es porque ya hemos decidido servir a Dios. Queremos ser honestos, no queremos engañar a los demás para abusar de sus conocimientos y de sus cualidades. Queremos vivir alegres y fieles a los principios que Jesús nos ha transmitido. Queremos compartir y respetar a los demás, para hacer desaparecer la injusticia y la pobreza. Queremos que todos los hombres y mujeres de la tierra vivan como hermanos y hermanas, porque todos tenemos el mismo Padre que nos creó y porque todos somos hermanos y hermanas de Jesús que vino a la tierra, para enseñarnos a amar.

Todos los días debemos escoger entre la honestidad y la deshonestidad, entre la fidelidad y la infidelidad, entre el egoísmo y la generosidad, entre la corrupción y la rectitud, entre el respeto, o la explotación de los demás. Entre la construcción de una familia humana, o la destrucción de la sociedad.

Ciertas personas actúan con la corrupción y la deshonestidad como con las drogas: piensan que pueden utilizarlas y parar cuando lo deseen. Se equivocan. La corrupción y la deshonestidad producen costumbre, pobreza, sufrimiento y odio. Es como un círculo vicioso.

La conclusión del Evangelio es bastante clara: “No podemos servir al mismo tiempo a Dios y al dinero”.

Si buscamos seguir los pasos de Jesús, entonces, vamos a ser artesanos de justicia y paz, obreros de fraternidad y profetas de esperanza para la humanidad.

Una vez que hemos decidido seguir a Cristo, estamos invitados a Orar.

Debemos orar porque sabemos que siempre tenemos la tentación de abandonar a Jesús, para correr detrás del dinero, del poder y la dominación.

Debemos orar para que la alegría esté siempre en nuestro corazón. Para que los demás descubran la felicidad de seguir a Cristo. Debemos orar por los jefes de los Estados y por quienes ejercen la autoridad, para que todos trabajen por la fraternidad y por el respeto de todos.

En este año escolar que empieza, escojamos vivir con Jesús y oremos por nosotros y por los demás, para que todos seamos hombres y mujeres llenos de alegría y felices de construir un mundo mejor para todos.

Amen

P. Germán

24th Sunday in the Church’s Time C Catechetical Sunday in USA Los Angeles, September 14th /15th, 2019

posted Sep 13, 2019, 6:21 PM by St Sebastian Catholic Parish

24th Sunday in the Church’s Time C

Catechetical Sunday in USA

1st School Families Mass

Police officer’s recognition Mass

Los Angeles, September 14th /15th, 2019

1st Reading: from the Book of Exodus 32:7-11,13-14

Psalm: 50(51)3-4,12-13,17,19

2nd Reading: from the 1st Letter of St Paul to Timothy 1:12-17

Gospel: Saint Luke 15:1-32

The Liturgy of this Sunday is very rich in teachings.

The readings are quite simple and we could say that they don’t need interpretation or explanation. I’m sure that we can find very important lessons for our daily life in these readings.

From the 1st reading until the Gospel, the Word of God tells us many things about our human condition and about the infinite love of God for us. I invite you to read again today’s texts during this week and to listen very carefully to what God says to you personally.

Today I want to take only three points that can help us to know ourselves better and to love God more.

1.- We are all sinners.

2.- Our life is precious to God.

3.- God never tires of looking for us and sooner or later He will find us.

1.- We are all sinners.

The media announces every day a new conflict here or in another place.

I don’t feel able to make a list of all countries that are at war today. I risk forgetting half and the homily will be too long.

We are all sinners. We all have the obligation and responsibility to make an examination of conscience to try to change our lives so the world will be better for everyone.

I know you will tell me that you have nothing to do with terrorism. It is true. But if we talk about justice and do not act on it by respecting others, loving nature, sharing our wealth with the poor, helping the sick, the elderly and the needy of society, we are in trouble. We all need God’s mercy to love better our brothers and sisters and creation that God has put into our hands.

 

2. - Our life is precious to God. All today’s Liturgy and the Bible say that everyone is important to God. God’s eyes do not see differences between rich and poor, white and black, doctors and workers or between those who have no ID. We are all precious pearls to God. He loves us unconditionally. This is the reason why all life should be respected: because God loves us and because we all are images of God.

 

3. - God never tires of looking for us and sooner or later He will find us.

The three parables of the Gospel remind us that God never tires of looking for us and sooner or later He will find us and organize a party for us.

Every time we do something that is opposite to love, we hurt ourselves and we hurt the heart of God. If you allow me the expression, I would say that God cannot sleep in peace, seeing that we are suffering because of the evil that is in us and around us.

Let us open our hearts this week to allow God to change in us all that which prevents us from being happy. Let us open our hearts to allow God to love us. Let us open our hearts to allow God to find us and take us on his shoulders.

Amen. Fr. Germán

24º Domingo Tiempo de la Iglesia 

Año Litúrgico C

Domingo de la catequesis en USA.

Los Ángeles, el 15 de septiembre del 2019

1ª lectura: del libro del Éxodo 32,7-11.13-14

Salmo: 50(51)3-45.12-13.17.19

2ª lectura: de la 1ª carta de Sn Pablo a Timoteo 1,12-17

Evangelio: de San Lucas 15,1-32

La liturgia de este domingo es muy rica en enseñanzas.

Las lecturas son bastante sencillas, podríamos decir que no necesitan ser interpretadas, o explicadas. Estoy seguro de que podríamos aprender lecciones importantes para nuestra vida, de cada una de estas lecturas.

Desde la 1ª lectura hasta el Evangelio, la Palabra de Dios nos habla de nuestra condición humana y del inmenso amor de Dios por la humanidad.

Les propongo leer otra vez los textos, durante la semana y escuchar atentamente, lo que Dios les dice personalmente.

Hoy quisiera simplemente, tomar tres puntos que pueden ayudarnos, a conocernos un poco mejor y a amar un poco más a Dios.

1.- Todos somos pecadores.

2.- Nuestra vida es preciosa para Dios.

3.- Dios no se cansa de buscarnos y tarde o temprano nos encontrará.

1.- Todos somos pecadores.

Los medios de comunicación anuncian todos los días, un conflicto nuevo en algún sitio.

No me siento capaz de hacer la lista de todos los países, que están en guerra actualmente. Voy a olvidar la mitad y la homilía sería demasiado larga.

Todos somos pecadores. Todos tenemos la obligación y la responsabilidad de hacer un examen de conciencia, para tratar de cambiar nuestra manera de vivir, para que el mundo sea mejor para todos.

Yo sé que ustedes me van a decir, que no tienen nada que ver con el terrorismo. Es verdad. Pero si hablamos de justicia, del respeto del otro, del amor por la naturaleza. De compartir nuestras riquezas con los más pobres. De nuestra manera de ayudar a los enfermos, a las personas de edad, a los más necesitados de la sociedad, tendremos que reconocer que no siempre actuamos como deberíamos. Todos necesitamos de la misericordia de Dios, para amar mejor a nuestros hermanos y hermanas, a la creación que Dios puso en nuestras manos.

2.- Nuestra vida es preciosa para Dios. Toda la liturgia de hoy y toda la Biblia, nos dicen a cada uno de nosotros lo que es importante para Dios. Los ojos de Dios no hacen diferencia entre el rico y el pobre, entre personas de diferente color, entre el doctor o el obrero. Entre quien tiene un pasaporte, o los que no tienen documento de identidad. Para Dios todos somos perlas preciosas. Él nos ama incondicionalmente. Esa es la razón por la cual, la vida de todos debe ser respetada. Porque Dios nos ama y porque todos somos imagen de Dios.

3.- Dios no se cansa de buscarnos y tarde o temprano nos encontrará. Las tres parábolas del Evangelio, nos recuerdan que Dios no se cansa jamás de buscarnos, que tarde o temprano nos encontrará y que organizará una fiesta para nosotros.

Cada vez que hacemos algo que se opone al amor, nos hacemos daño y herimos el corazón de Dios. Si ustedes me permiten, yo diría que Dios no puede dormir en paz, viendo que estamos sufriendo, a causa del mal que hay en nosotros y a nuestro alrededor.

Abramos nuestro corazón en esta semana, para permitir que Dios cambie en nosotros, todo lo que nos impide ser felices. Abramos el corazón para dejar que Dios nos ame. Abramos el corazón para que Dios nos encuentre y nos pueda llevar sobre sus hombros. Amen

Amen.

P. Germán

23th Sunday in the Church’s time C LA, September 7th /8th, 2019 World day of the Grand-Parents

posted Sep 6, 2019, 6:08 PM by German Sanchez

23th Sunday in the Church’s time C

World day of the Grand-Parents

Los Angeles, September 7th /8th, 2019

1st Reading: from the Book of Wisdom 9,13-18b

Psalm: 89(90)3-4,5-6,12-13,14-17

2nd Reading: Letter of St Paul to Philemon 9-10,12-17

Gospel: Saint Luke 14,25-33

Today's Gospel says that a large crowd followed Jesus on the roads. Many followed him after a miracle, a prodigious sign or a particular teaching. Others followed him because they saw in him the Messiah, the messenger of God, the liberator or the Great King of Israel.

But Jesus does not want to betray anyone. He knows very well what awaits him in Jerusalem and he also knows very well that he must go through the cross, through suffering and through forgiveness.

Jesus clearly says to those who want to follow him that to be his disciple we must decide to love him above all things and carry our cross.

Decide to love Jesus above all things.

God is love and Jesus is the face of God on earth. He shows us God's great love for us and for creation and wants us to do the same.

Our life is animated by love. The love of our parents, the love of a man for a woman, the love for children, the love between brothers and sisters, the love for those who do us good. Whoever loves is happy because we were created to love and because, as Pope Emeritus Benedict said, we are on earth to learn to love. We have no other mission on earth or another goal in life than love. If we have understood that, we are on the right track, but if the goal of our life is different, I think we should seek a vocation counselor or a spiritual guide. I believe that this applies to every person of good will, whether believer or not.

But, to be a Christian we must prefer the love for Christ to all those loves we have just listed. Because when Christ is the center of our life, all the borders and all the barriers that enclose our hearts collapse.

If Christ is our engine then we will forgive without measure, we will be understanding and merciful even to those who have done us wrong. With Christ we will win all the battles we must face in life. Christians must carry their crosses. We know that there are many wars in the world that we must fight and that the first war we must face is an internal war against selfishness, fear and pride.

Our crosses force us to renounce all desire for domination and all violence, to commit ourselves with others, Christian or not, in the fight against evil in all its forms.

Those who carry their crosses with Jesus renounce all lies, all fraternal hatred, all corruption, the use of weapons, drug and human trafficking, all violence and all exploitation of the other and of nature. Those who carry their crosses like Jesus do not lie down in peace without reconciling with their brothers and sisters. They work every day for the good of all and open their hearts to think of others before thinking of themselves.

Being a disciple of Jesus is not simple, but it is very beautiful. Being a Christian does not mean being part of a privileged group of men and women who say they are from the family of God. To be Christians, we must choose Jesus and carry with him the cross to combat all the evil that causes suffering and destroys our humanity.

Now that we know what it is to be a Christian, let's ask ourselves if we want to be disciples of Christ.

Amen. Fr. Germán

23º Domingo Tiempo C de la Iglesia

Dia mundial de los Abuelos

Los Ángeles, el 8 de septiembre del 2019

1ª lectura: del libro de la Sabiduría 9,13-18

Salmo: 89(90)3-4,5-6,12-13,14-17

2ª lectura: carta de Sn Pablo a Filemón 9b-10.12.17

Evangelio: de San Lucas 14,25-33

El Evangelio de hoy dice que una multitud seguía a Jesús por los caminos. Muchos lo seguían después de un milagro, un signo prodigioso o una enseñanza particular. Otros lo seguían porque veían en él al Mesías, al enviado de Dios, al liberador o al Gran Rey de Israel.

Pero Jesús no quiere engañar a nadie. Sabe muy bien lo que lo espera en Jerusalén. También sabe muy bien que debe pasar por la cruz, por el sufrimiento y por el perdón.

Jesús dice claramente a quienes quieren seguirlo que para ser discípulo suyo, debemos decidir amarlo sobre todas las cosas y cargar con nuestra cruz.

Decidir amar a Jesús sobre todas las cosas.

Dios es amor y Jesús es el rostro de Dios en la tierra. Él nos muestra el gran amor de Dios por nosotros, por la creación y quiere que hagamos lo mismo.

Nuestra vida está animada por amor. El amor de nuestros padres, el amor de un hombre por una mujer, el amor por los hijos, el amor entre hermanos y hermanas, el amor por quienes nos hacen bien. Quien ama es feliz porque hemos sido creados para amar y porque, como decía el Papa emérito Benedicto, estamos en la tierra para aprender a amar. No tenemos otra misión en la tierra u otra meta en la vida que el amor. Si hemos comprendido eso, estamos en el buen camino, pero si la meta de nuestra vida es otra, pienso que debemos buscar un consejero de vocación o un guía espiritual. Yo creo que esto se aplica a toda persona de buena voluntad, que sea creyente o no.

Pero, para ser cristiano debemos preferir de todos esos amores que acabamos de enumerar, el amor por Cristo. Porque cuando Cristo es el centro de nuestra vida, todas las fronteras y todas las barreras que encierran nuestro corazón se derrumban.

Si Cristo es nuestro motor entonces vamos a perdonar sin medida, seremos comprensivos y misericordiosos, incluso con aquellos que nos han hecho mal. Con Cristo vamos a ganar todas las batallas que debemos afrontar en la vida.

El cristiano debe cargar con su cruz. Sabemos que en el mundo hay muchas guerras que debemos combatir. La primera guerra que debemos afrontar es una guerra interior que se llama egoísmo, miedo y orgullo.

Nuestra cruz nos obliga a renunciar a todo deseo de dominación y a toda violencia para comprometernos con los demás, cristianos o no, en la lucha contra el mal en todas sus formas.

Quien carga su cruz con Jesús renuncia a toda mentira, a todo odio fraterno, a toda corrupción, a la utilización de armas, al tráfico de drogas y de humanos, a toda violencia y a toda explotación del otro y de la naturaleza. Quien carga su cruz como Jesús, no se duerme en paz, sin antes reconciliarse con su hermano y su hermana. Trabaja todos los días por el bien de todos y abre su corazón para pensar en los demás, antes de pensar en sí mismo.

Ser discípulo de Jesús no es simple, pero es muy bonito. Ser cristiano no significa formar parte de un grupo privilegiado de hombres y mujeres, que dicen ser de la familia de Dios. Para ser cristianos, debemos escoger a Jesús y llevar con Él la cruz para combatir todo el mal, que hace sufrir y que destruye nuestra humanidad.

Ahora que sabemos lo que es ser cristiano, preguntémonos ¿si queremos ser discípulos de Cristo?       

Amen.  P. Germán

21st Sunday in the Church’s time C Los Angeles, August 24th -25th, 2019

posted Aug 21, 2019, 3:31 PM by German Sanchez

21st Sunday in the Church’s time

Time C

Los Angeles, August 24th -25th, 2019

1st Reading: from the Prophet Isaiah 66,18-21

Psalm: 116(117)1.2

Reading: from the Letter to the Hebrews 12,5-7.11-13

Gospel: Saint Luke 13,22-30

There are some texts of the Bible that need an explanation so as not to be understand in a way that opposes the Spirit of the Word of God.

Today’s Gospel gives the impression that few people will actually be chosen to partake in the banquet of the Kingdom of God, and there will be tears and desperation from those who will be cast out as unworthy.

It seems to me that the essence of today’s message is not whether there will be few or many people that will be saved. Jesus does not answer that question but says:

"Make your best effort to enter the door which is narrower.”  There are two key points to this message:

1.- Everyone is invited to the banquet

2.- Each one has to prepare to enter

1.- Everyone is invited to the banquet.

The Gospel is the Good News, and today’s Good News is that salvation is within reach for everyone.

Men and women of all countries, all languages, all races, are all invited to the banquet of the Kingdom of God.

St. Luke tells in this Sunday’s Gospel that many would come from the Orient and the west, north and south and would participate in the banquet of God.

Salvation, eternal life, the Kingdom of God, paradise have all been prepared by God for us and Jesus came to the world to show us the way.

2.- Each person should be prepared to enter.

The second part of this week’s message is that all of us should be prepared. God wants to save us but He wants us to prepare ourselves to enter His Kingdom. The image of the narrow door is very clear.  There are not 50 ways to go to God.  The door we need to go through is Christ Himself. All who desire to participate in the banquet God has prepared for us should follow the path that Christ showed us, and that path consists of doing good.

Wrongdoing makes us withdraw from God and prevents us from entering through the narrow door that leads us to peace, happiness, and the love for God. It is about doing good and not simply of not doing wrong.

Let’s ask the Lord for the necessary strength to do good --- to love Him, to follow His commandments, to love our neighbor --- to always serve others to participate with Him at the grand banquet reserved for those who follow Christ in the path of the service of others.

All humanity has been invited and each person should answer this invitation, crossing through the narrow door of the service of others.

Amen.

 

Fr. Germán

21º Domingo tiempo de la Iglesia 

Año Litúrgico C

Los Ángeles, el 25 de agosto del 2019

1ª lectura: del profeta Isaías 66,18-21

Salmo: 116(117) 1.2

2ª lectura: de carta a los hebreos 12,5-7.11-13

Evangelio: de San Lucas 13,22-30

Hay algunos textos de la Biblia que necesitan explicación, para no darle una interpretación que se oponga al Espíritu de la Palabra de Dios.

El Evangelio de hoy da la impresión de que pocas personas serán acogidas en el banquete del Reino de Dios y que habrá llantos y desespero de los que serán echados afuera.

Me parece que lo esencial del mensaje de hoy, no es de saber si habrá poca o mucha gente que se salvará. Jesús no responde a esa pregunta si no que dice: “Esfuércense en entrar por la puerta que es angosta” 

El corazón del mensaje de este domingo tiene dos partes:

1.- Todos los hombres están invitados al banquete

2.- Cada uno debe prepararse para entrar.

1.-Todos los hombres están invitados al banquete.

El Evangelio es la Buena Nueva, una Buena Noticia y la buena noticia de hoy es que la salvación está al alcance de todos.

Hombres y mujeres de todos los países, de todos los idiomas, de todas las razas, todos estamos invitados y a todos nos esperan en el banquete del Reino de Dios.

San Lucas dice, en el Evangelio de este domingo, que vendrán muchos del oriente y del poniente, del norte y del sur y participarán en el banquete del Reino de Dios.

La Salvación, la Vida eterna, el Reino de Dios, el Paraíso ha sido preparado por Dios para toda la humanidad y Jesús vino al mundo para mostrarnos el camino.

2.-Cada uno debe prepararse para entrar.

La segunda parte del mensaje de esta semana es que cada uno debe prepararse. Dios quiere salvarnos, pero él desea que nos preparemos para participar en su banquete, para entrar en su Reino. La imagen de la puerta angosta es muy clara. No hay 50 caminos para ir a Dios. La puerta que debemos atravesar es el mismo Cristo. Todos los que deseen participar en el banquete que Dios preparó para nosotros, deben seguir el camino que Cristo nos mostró y ese camino consiste en hacer el bien. El mal nos aleja de Dios y nos impide de atravesar la puerta angosta que conduce a la Paz, a la Felicidad, al Amor, hacia Dios.

Se trata de hacer el bien y no simplemente de no hacer el mal.

Pidamos al Señor la fuerza necesaria para hacer el bien, para servir siempre a los demás, para participar con él, en el gran banquete reservado para aquellos que siguen a Cristo, en el camino del servicio a los demás.

Toda la humanidad ha sido invitada y cada uno debe responder a esta invitación, pasando por la puerta angosta del servicio a los demás.

Amen

P. Germán

20th Sunday in the Church’s time C Los Angeles, August 17th /18th, 2019

posted Aug 14, 2019, 10:58 AM by German Sanchez

20th Sunday in the Church’s time

Time C

Los Angeles, August 17th /18th, 2019

1st Reading: from the Book of Jeremiah 38:4-6,8-10

Psalm: 39(40)2,3,4,18

2nd Reading: Letter to the Hebrews 12:1-4

Gospel: Saint Luke 12,49-53

Today’s liturgy invites us to reflect on peace and unity.

Since the beginning of the existence of humans on earth, peace has always been a challenge that society should face.

We are not worse than people in the past. There were always conflicts, divisions, wars, terrorist attacks and violence.

The story of the prophet Jeremiah that we heard in the first reading reminds us that those who denounce evil and speak the truth bother those who want to take advantage of others and who don’t respect law, justice, or the life of their brothers and sisters.

Christ came and had the same problem that many other just people have faced. He was persecuted, unjustly condemned and put on the cross.

But God raised him to show that evil won’t have the last word. The risen Christ sends us the Holy Spirit to be our guide, our strength and our defender in this fight against evil, against division, against violence and against hatred.

Peace should reign on earth and we are artisans of peace, workers of reconciliation, ambassadors of God to build a Kingdom of justice, peace and brotherhood.

I hope that in our parish we will always have the intention of praying for peace. I hope that in all our homes we will have new ideas for reconciliation because all of us should be able to invent new ways for this. All of us are able to provide occasions for encountering those who are separated today.

Peace cannot be imposed by weapons, by threats, by imprisonment, by the death penalty or by other demagogic methods. The tools for building peace are justice, pardon, reconciliation and mercy.

Let us try in this School Year to always use words and acts that build unity. Let us avoid all remarks that divide and all words that accuse or hurt so that peace will be a reality in our lives, in our family, community and society.

Do not be tricked by those who want us to live in fear and to respond to violence with violence. Let us ask the Spirit of God to help us build peace so that brotherhood will be an appreciated and respected value by all. 

Amen

Fr. Germán

20º Domingo Tiempo de la Iglesia 

Año Litúrgico C

Los Ángeles, el 18 de agosto del 2019

1ª lectura: del libro del profeta Jeremías 38,4-6.8-10

Salmo: 39(40) 2.3.4.18

2ª lectura: carta a los hebreos 12,1-4

Evangelio: de San Lucas 12,49-53

La liturgia de hoy nos invita a reflexionar sobre la paz y la unidad en la humanidad.

Desde el principio de la existencia del hombre en la tierra, la paz ha sido siempre un desafío que toda sociedad debe afrontar.

Nuestra humanidad no es peor que la de hace algunos años atrás. Siempre ha habido conflictos, divisiones, guerras, ataques terroristas, violencia.

La historia del profeta Jeremías que escuchamos en la primera lectura, nos recuerda que, quien denuncia el mal y dice la verdad, estorba a aquellos que desean aprovecharse de los demás. A los que no respetan ni la ley, ni la justicia ni la vida de sus hermanos y hermanas.

Cristo vino y tuvo la misma suerte que muchos otros justos. Fue perseguido, condenado injustamente y clavado en una cruz.

Pero Dios lo resucitó, para mostrar que el mal no tendrá la última palabra. Cristo resucitado nos envió al Espíritu Santo, para que fuera nuestro guía, nuestra fuerza y nuestro defensor en esta lucha contra el mal, contra la división, contra la guerra, contra la violencia, contra el odio.

La paz debe reinar en la tierra y nosotros somos artesanos de paz, obreros de reconciliación, embajadores de Dios, para construir un Reino de justicia, de paz y de fraternidad.

Quisiera que en nuestra parroquia, tuviéramos siempre la preocupación de orar por la paz. Quisiera que en todos los hogares de nuestra comunidad, hubiese iniciativas de reconciliación. Todos somos capaces de inventar caminos de reconciliación. Todos somos capaces de inventar ocasiones de encuentro, entre aquellos que se encuentran separados hoy.

La paz no se impone con las armas, las amenazas, la cárcel, la pena de muerte, o con yo no sé qué, otro método demagógico. Los instrumentos para construir la paz son la justicia, el perdón, la reconciliación y la misericordia.

Tratemos en este año escolar de utilizar siempre palabras que reúnan, gestos que construyan la unidad. Evitemos todo comentario que divida, toda palabra que acuse, o que hiera, para que la paz sea una realidad en nuestra vida, en nuestra familia, en la comunidad y en la sociedad.

No nos dejemos engañar por quienes desean que vivamos en el miedo y que respondamos a la violencia con la violencia.

Oremos al Espíritu de Dios, para que nos ayude a construir la paz. Para que en el mundo entero, la fraternidad sea un valor apreciado y respetado por todos.

P. Germán

19ème Dim du temps de l’Église Los Angeles, le 11 août 2019

posted Aug 7, 2019, 6:32 PM by German Sanchez

19ème Dim du temps de l’Église

Année Liturgique C

Los Angeles, le 11 août 2019

1ère lecture : du livre de la Sagesse 18,6-9

Psaume : 32(33) 1.12.18-19.20-22

2ème lecture : lettre aux Hébreux 11,1-2.8-19

Evangile : Saint Luc 12,32-48

La liturgie de ce dimanche nous rappelle que nous les chrétiens, nous sommes un peuple de gens qui attendent et un peuple qui a reçu beaucoup de dons.

Un peuple de gens qui attendent.

Nous avons été baptisés pour faire partie de la famille de gens qui attendent la venue du Christ, la rencontre avec Dieu pour participer à la grande fête du banquet de l’Agneau. Fête à laquelle tous les hommes et les femmes de bonne volonté sont invités et fête qui n’aura pas de fin.

Nous vivons dans un monde qui n’aime pas attendre. De plus en plus, la société et le monde essaient de répondre à nos envies immédiatement et tuent nos désirs profonds.

La publicité et les médias nous ont habitué à nous donner tout et tout de suite. Par internet nous pouvons savoir ce qui se passe maintenant partout dans le monde. Quand nous voulons acheter quelque chose nous pouvons la commander par Amazon et si on paie un peu plus on la reçoit le lendemain. Nous ne voulons pas attendre et nous avons l’impression que nous avons le droit d’avoir tout ce que nous voulons immédiatement.

Et pourtant, nous sommes des hommes et des femmes qui vivons dans l’attente. Il faut attendre neuf mois la naissance d’un bébé. Il faut attendre que les plantes grandissent, qu’elles fleurissent et que les fleurs se transforment en fruit. Et après il faut attendre que le fruit murisse pour que nous puissions le manger. L’hiver nous attendons le printemps, ensuite nous attendons l’été et puis nous attendons l’automne et après nous attendons l’hiver. Nous sommes faits pour attendre et nous ne pouvons pas changer cette loi qui est inscrite dans notre nature et dans la création.

Les chrétiens doivent rappeler à l’humanité que nous sommes sur la terre pour attendre le grand événement. Nous sommes en attente de la grande rencontre avec Dieu, notre créateur et notre sauveur.

Nous sommes un peuple qui a reçu beaucoup de dons.

Dans l’attente nous ne sommes pas démunis, pauvres, seuls ou abandonnés. Nous avons reçu beaucoup de talents, de dons et de cadeaux. Et Dieu nous demandera des comptes quand il viendra à notre rencontre. Nous devons remercier Dieu et inviter nos frères et sœurs à vivre dans la reconnaissance pour la vie que nous avons reçue, pour la création qui nous a été confiée, pour l’intelligence que nous possédons et qui nous permet de lutter contre le mal, contre la maladie, contre la souffrance et qui nous aide à vivre mieux chaque jour.  Nous avons reçu le don de l’amitié et de l’amour qui nous ouvrent le chemin du bonheur. Nous sommes les seules créatures qui ont le désir dans leur cœur de rencontrer Dieu. Nous sommes les seules dans la création à avoir reçu l’Esprit de Dieu. Nous sommes un peuple qui a beaucoup reçu et nous devons produire beaucoup de bons fruits pour notre bien-être et pour le bonheur de ceux et celles qui sont autour de nous.

En cette semaine, demandons-nous si nous sommes des gens qui attendent ou si nous avons laissé que la société d’aujourd’hui tuer en nous tout désir d’attendre. Demandons-nous si nous sommes des gens qui reconnaissent et qui utilisent tous les dons que Dieu nous a donnés.

Rendons grâce à Dieu pour nous avoir choisi pour faire partie de ce peuple qui est son peuple et sa famille. Amen.   P Germán

1-10 of 562