Sunday Reflections

1st Sunday of Lent B February 17th/18th 2018 Baptism of Amon Harty

posted Feb 16, 2018, 11:06 AM by St Sebastian Catholic Parish

1st Sunday of Lent

Time B

Baptism of Amon Harty

Los Angeles, February 17th/18th  2018

1st Reading: from the Book of Genesis 9,8-15

Psalm :24(25)4-5.6-7.8-9

2º Reading: 1st letter of St Peter 3,18-22

Gospel: Saint Mark 1,12-15


On this first Sunday of Lent, the Church reminds us about the story of the deluge and invites us to reflect on the sacrament of baptism.

We all know the history of the deluge. The waters of the flood are the image of the waters of baptism. They represents death and baptism, life and resurrection.

Speaking of baptism, Pope Francis asked the people who were listening to him: "Do you know the date of your baptism? If you do not know it, I give you this homework. When you return home, find out the date on which you received the sacrament of baptism. "

I ask you the same question and if you do not have the answer I give you the same homework. I was baptized on May 8, 1957 by Mgr. Botero. It is important to know the date of our baptism because on that day we received the light, we were consecrated with the Holy Chrism and we were washed by water, dying to sin and living animated by the Spirit of God.

Through baptism we were enlightened and consecrated and we died to sin and rose with Christ.


On the day of our baptism the Church entrusted the light of the Paschal Candle to our parents, godparents or ourselves if we were adults at the moment of receiving the sacrament,. That light shining since the Easter Vigil reminds us that Christ is risen. He is alive and he enlightens and comforts our hearts so that we can walk in the midst of the light of life renouncing the darkness of sin.


On the day of our baptism, the Church consecrated us with Holy Chrism which is the same blessed oil that is used to consecrate priests and bishops. The body of all the baptized is marked and blessed with the Holy Chrism because through baptism we agree to become Temples of the Holy Spirit. Baptism reminds us of our dignity. We are children of God and we are the Body of Christ visible on earth today.

Our body is sacred because it is the image of God and it allows us to enter into communication with others.

Dying to sin to be risen  with Christ. On the day of our baptism we were washed with the water that reminds us of the deluge. Through baptism we participate in the death and resurrection of Christ. When baptism by immersion is performed, the symbolism of death and resurrection is much clearer. It is about dying to sin by entering the water that recalls the deluge and rising to new life by receiving the light that recalls Easter feast.

Baptism is a very important sacrament. On that day, God called us by our name and entrusted us with the mission of being His representatives on earth.

The time of Lent, which we started last Wednesday, is a time to discover the joy of being baptized and to become more aware of our mission in the world. Through prayer, fasting and sharing we want to prepare ourselves to celebrate the resurrection of Christ with all Christians. Have a good preparation towards Easter. Let us feel proud of being baptized and do not forget to find out about the date of your baptism! Fr. Germán

1er Domingo de Cuaresma

Año Litúrgico B

Los Ángeles 18 de febrero del 2018

1ª lectura: del libro del Génesis 9,8-15

 Salmo: 24 (25)4-5.6-7.8-9

2ª lectura : de la 1ª carta de Sn Pedro 3,18-22

Evangelio: San Marco 1,12-15


En este primer Domingo de Cuaresma, la Iglesia nos recuerda la historia del diluvio, para invitarnos a reflexionar sobre el sacramento del bautismo.

Todos conocemos la historia del diluvio. Las aguas del diluvio son la imagen de las aguas del bautismo. El diluvio representa la muerte y el bautismo la vida, la resurrección.

Hablando del bautismo, el Papa Francisco le preguntó a las personas que lo escuchaban: “¿Conocen la fecha de su bautismo? Si no la conocen, les dejo esta tarea. Cuando regresen a casa averigüen la fecha en la cual recibieron el sacramento del bautismo.”

Les hago la misma pregunta y si no tienen la respuesta les dejo la misma tarea. Yo fui bautizado el 8 de mayo de 1957 par Mons. Botero. Es importante conocer la fecha de nuestro bautismo porque ese día recibimos la luz, fuimos consagrados con el Santo Crisma y fuimos lavados por el agua, para morir al pecado y vivir animados por el Espíritu de Dios.

Por medio del bautismo hemos sido iluminados, consagrados y hemos muerto al pecado para resucitar con Cristo.


El día de nuestro bautismo, la Iglesia confía a nuestros padres, padrinos, o a nosotros mismos si somos adultos, en el momento de recibir el sacramento, la luz del Cirio Pascual. Esa luz que brilla desde la Vigilia Pascual, nos recuerda que Cristo resucitó, que está vivo y que ilumina y consuela nuestros corazones, para que caminemos en medio de la luz de la vida renunciando a las tinieblas del pecado.


El día de nuestro bautismo, la Iglesia   nos consagra con el Santo Crisma. El mismo que es utilizado para consagrar a los sacerdotes y a los obispos. El cuerpo de todos los bautizados es marcado e impregnado del Santo Crisma, porque por medio del bautismo aceptamos ser el Templo del Espíritu Santo.

El bautismo nos recuerda nuestra dignidad, somos hijos de Dios y somos el Cuerpo de Cristo visible en la tierra hoy.

Nuestro cuerpo es sagrado, es imagen de Dios y nos permite entrar en comunicación con los demás.

Morir al pecado para resucitar con Cristo. El día de nuestro bautismo hemos sido lavados con el agua que nos recuerda el diluvio. Por medio del bautismo participamos en la muerte y resurrección de Cristo. Cuando celebramos un bautizo por inmersión, el símbolo de la muerte y resurrección son más claros. Se trata de morir al pecado al entrar en el agua, que recuerda el diluvio.  p   Para resucitar a la vida, al recibir la luz que recuerda la fiesta Pascual.

El bautismo es un sacramento bastante importante. Ese día, Dios nos llama por nuestro nombre para confiarnos la misión de ser sus representantes en la tierra.

El tiempo de Cuaresma, que empezamos el pasado miércoles, es un tiempo que la Iglesia nos ofrece, para descubrir la alegría de ser bautizados. Para que tomemos consciencia de nuestra misión en el mundo. Por medio de la oración, del ayuno y del compartir, queremos prepararnos para celebrar con todos los cristianos, la muerte la resurrección de Cristo. 

Feliz preparación hacia Pascua. Sintámonos orgullosos de ser bautizados. No olviden informarse sobre la fecha de su bautismo. P. Germán

6th Sunday in the Church’s Time B Marriage World day. World day of the sick Los Angeles, February 10th-11th, 2018

posted Feb 7, 2018, 3:46 PM by St Sebastian Catholic Parish   [ updated Feb 11, 2018, 8:31 AM ]

6th Sunday in the Church’s time

Time B

Marriage World day.

World day of the sick

Los Angeles, February 10th-11th, 2018

1st Reading: from the Book of Leviticus 13,1-2.44-46

Psalm : 31(32)1-2.5.11

2º Reading:1st letter from St Paul to the Corinthians 10,31—11,1

Gospel: Saint Mark 1,40-45

On February 11, 1858, the First Appearance of Mary took place in Lourdes. Our Lady of Lourdes is very close to sick people.

In 1991, Saint John-Paul II established on November 11, the World Day of the Sick. Illness and suffering alter the life of the person who faces it. We know from personal experience that in the face of illness and suffering, we need love, hope and faith.

Today, we are invited to pray for all people and families, who fight illnesses and who suffer both physically and mentally. On this day dedicated to sick people, we are invited to visit someone who is sick, to spend a few moments, this week, with someone who is suffering.

 In 1983, Saint John-Paul II established World Marriage Day on February 11th.

Today, we would like to congratulate couples who have tried to live love, hope and faith every day, since they received the Sacrament of Marriage.

I ask married couples, for 40 years or more, to stand up. Congratulations. Thanks, you can sit down.

Married couples between 25 and 39 years, please stand up. Congratulations.

Married couples between 10 and 24 years, please stand up. Congratulations.

Married couples between 1 and 9 years. Please stand up. Congratulations.

Marriage is a sacrament that allows men and women to live every day of their lives in love, hope and faith.

Living life as a couple reminds us that God is among us. Marriage is not an invention of a political system, or of a Church. It is not a consequence of an historical event. Marriage is part of the plan of God for humanity. The Creator has wished that man and woman join together to be his presence, in our midst. Dear couples, you have the responsibility to help us discover God. Your love is the revelation of God who is love.

Your hope is an invitation to live joyfully. You help us to discover that the problems and difficulties of life are steps that we must face in order to grow.

You remind us that we should live happily, with confidence in the future.

Couples are also an example of faith. You trust in each other. Only trust in your partner allows you to live together, despite the flaws and imperfections of the person you love.

You believe in God, because you have accepted living the design that he has proposed to us.

Your faith is profound because you have collaborated with God in creation. Your children are the work of God through you.

The love you share as a couple is a manifestation of God's love for all.

Today we pray for all Christians. May they discover that Love, Hope and Faith, are necessary to live as children of God, to build a better world and to be happy.

Let us pray for sick people and offer congratulations to all couples who have joined together to help God build his Kingdom in our midst.


Fr. Germán

6º  Domingo del tiempo de la Iglesia 

Año Litúrgico B

Jornada Mundial del Matrimonio

Jornada Mundial de los Enfermos

Los Ángeles, el 11 de febrero del 2018

1ª lectura: del libro del Levítico 13,1-2.44-46

Salmo: 31(32)1-2.5.11

2ª lectura: 1ª carta de San Pablo a los Corintios 10,31—11,1

Evangelio: de San Marcos 1,40-45

El 11 de febrero de 1858, tuvo lugar la Primera Aparición de María en Lourdes. Nuestra Señora de Lourdes se encuentra muy cerca de las personas enfermas.

En 1991, San Juan-Pablo II estableció el 11 de noviembre, la Jornada Mundial de los Enfermos. La enfermedad y el sufrimiento alteran la vida de la persona que lo enfrenta. Sabemos por experiencia personal, que ante la enfermedad y el sufrimiento, necesitamos amor, esperanza y fe.

El día de hoy, estamos invitados a orar por todas las personas y por las familias, que luchan contra   enfermedades y  que sufren tanto en forma física como mental. En esta jornada consagrada a las personas enfermas, estamos invitados a visitar a alguien que se encuentre enfermo, a pasar unos momentos, en esta semana,  con alguien que se encuentre sufriendo.

 En 1983, San Juan-Pablo II estableció la Jornada Mundial del Matrimonio, el 11 de febrero.

El día de hoy, quisiéramos felicitar a las parejas que han vivido el amor, la esperanza y la fe todos los días, desde que recibieron el Sacramento de Matrimonio.

Pido a las parejas casadas, desde hace 40 años o más, que se pongan de pie. Felicidades. Gracias, pueden sentarse.

Las parejas casadas entre  25  y  39 años, favor de ponerse de pie. Felicidades.

Las parejas casadas entre 10 y 24 años, favor de ponerse de pie. Felicidades.

Las parejas casadas entre 1 y 9 años. Favor de ponerse de pie. Felicidades.

El matrimonio es un sacramento que permite al hombre y a la mujer, vivir todos los días de su vida en amor, esperanza y fe.

La  vida en pareja nos recuerda que Dios se encuentra  entre nosotros. El matrimonio, no es una invención de una política, o de una Iglesia. Tampoco es consecuencia de un evento histórico. El matrimonio forma parte del proyecto de Dios para la humanidad. El Creador ha deseado que el hombre y la mujer se unan para que sean su presencia,  en medio de nosotros. Queridos esposos, ustedes tienen la responsabilidad de ayudarnos a descubrir a Dios. Su amor es la revelación de Dios quien es amor.

Su esperanza en una invitación a vivir alegres. Ustedes nos ayudan a descubrir que los problemas y dificultades de la vida son etapas que debemos afrontar para crecer.

Nos recuerdan que debemos vivir alegres, con confianza en el futuro.

Las parejas son también un ejemplo de fe. Ustedes viven la confianza el uno en el otro. Solo la confianza en su compañero (a) les permite vivir juntos, a pesar de los defectos e imperfecciones de la persona que ustedes aman.

Ustedes creen en Dios, porque han aceptado vivir el diseño que ha propuesto a la humanidad.

Su fe es profunda porque han aceptado colaborar con Dios en la creación. Sus hijos son la obra de Dios a través de ustedes.

El amor que ustedes comparten es una manifestación del amor de Dios para todos.

El día de hoy oramos para que todos los cristianos, descubran el Amor, la Esperanza y la Fe, son necesarios para vivir como hijos de Dios. Para construir un mundo mejor y para ser felices. 

Oremos por las personas enfermas y felicidades a todas las parejas que han aceptado unirse para ayudar a Dios a construir su Reino en medio de nosotros.

P. Germán

5th Sunday in the Church’s time B World day for consecrated life Los Angeles, February 3rd -4th, 2018

posted Jan 31, 2018, 11:26 AM by St Sebastian Catholic Parish

5th Sunday in the Church’s time

Time B

World day for consecrated life

Los Angeles, February 3rd -4th, 2018

1st Reading: from the Book of Job 18,15-21

Psalm : 147(148)1-2.3-4.5-6

Reading:1st letter from St Paul to the Corinthians 9,16-19.22-23

Gospel: Saint Mark 1,29-39


Today’s Gospel tells us about a journey of Jesus.

We can say that Jesus spent his days preaching, caring for others and praying.

These three activities that can create a rhythm for the days of all consecrated persons should be part of the journey of all the baptized.

Today we celebrate World Day of Consecrated Life. In the world there are men and women who have consecrated their lives to follow Christ. Let us pray particularly this week for young people in our community who may hear the Lord's call to follow him in the consecrated life that they may respond to that call with joy and generosity.

In our parish we are blessed to have the sisters of the Annunciation. I want to take advantage of this day to thank the Lord for all the work they do in our midst. Their presence in the community is a treasure. They remind us that all baptized people should follow the example of Christ: preaching, caring for others and praying.

Preaching: There are many Christians who believe that the mission of preaching is reserved for priests or consecrated persons. They are wrong. All the baptized received the mission of preaching on the day of their baptism. We are all prophets. Like Christ, we are in the world to announce to all men and women of good will that God is love, that He is with us and that He counts on us to build a better world.

Through our words and actions, we must preach the Good News. We must always have a message and a way of acting that invite others to live in peace, joy and hope.

Caring for others: The Gospel speaks of many situations in which Jesus cared for others. He is particularly attentive to the physically and mentally ill. He is sensitive to the families who suffer. He is touched by those who mourn. He changes his agenda when someone tells him that there is someone who needs his help. Jesus teaches us that we are on earth to take care of others.

The Church, consecrated persons and all the baptized have the mission to look around to identify the people who suffer and help them. The tenderness of Jesus toward those who suffer should be the tenderness of all the baptized toward the people who need help. The happiness of every Christian must be found in the time consecrated to serving others.

Pray: In the journey of Jesus there were moments of prayer. In the morning, at noon or in the evening, we can take a few minutes to thank God for everything he offers us. During the day we can stop all activity to listen to the voice of God that helps us to live in peace, to practice justice and fraternity.

Prayer is the nourishment of all the activities of Christ and must also be the nourishment of all our journeys.

Like Jesus, let's take time to preach, to help others and to pray and our days will be full of love and happiness. Amen

Fr. Germán

  Domingo del Tiempo de la Iglesia 

Año Litúrgico B

Día Mundial de la Vida Consagrada

Los Ángeles, el 4 de febrero del 2018

1ª lectura: del libro de Job 7,1-4.6-7

Salmo: 147(148)1-2.3-4.5-6

2ª lectura: 1ª carta de San Pablo a los Corintios 9,16-19.22-23

Evangelio: de San Marcos 1,29-39

El Evangelio de hoy nos habla de una jornada de Jesús.

Podemos decir que Jesús pasa sus jornadas predicando, cuidando de los demás y orando.

Estas tres actividades  armonizan la jornada de todas las personas consagradas. Deberían también armonizar la jornada de todos los bautizados.

Hoy celebramos la jornada mundial de la vida consagrada. En el mundo hay hombres y mujeres que han consagrado su vida para seguir a Cristo. Oremos particularmente en esta semana, para que los jóvenes de nuestra comunidad escuchen el llamado del Señor a seguirlo en la vida consagrada. Para que respondan a ese llamado con alegría y generosidad. En nuestra parroquia tenemos la fortuna de contar con las hermanitas de la Anunciación. Aprovecho de esta jornada, para agradecer al Señor por todo el trabajo que realizan en medio de nosotros. Su presencia en la comunidad es una riqueza. Ellas nos recuerdan, que todos los bautizados debemos seguir el ejemplo de Cristo.

La misión de todos los bautizados es la misma de Cristo: predicar, cuidar de los demás y orar.

Predicar: hay muchos cristianos que creen que la misión de predicar está reservada para los sacerdotes, o para las personas consagradas. Están equivocados. Todos los bautizados reciben el día de su bautismo la misión de predicar. Todos somos profetas. Como Cristo, estamos en el mundo, para anunciar a todos los hombres y mujeres de buena voluntad que Dios es amor, que está con nosotros y que cuenta con nosotros para construir un mundo mejor.

Por medio de nuestras palabras y actos debemos predicar la Buena Nueva. Debemos tener siempre un discurso y una manera de actuar, que inviten a otros, a vivir en paz, alegres y con esperanza.

Cuidar de los demás: Los Evangelios hablan de muchas situaciones en las cuales Jesús se preocupa por los otros. Él es particularmente, atento con los enfermos físicos y mentales. Es sensible frente a las familias que sufren. Se conmueve de los que lloran. Cambia su programa cuando le dicen que hay alguien que necesita su ayuda. Jesús nos enseña que estamos en la tierra para cuidar de los demás.

La Iglesia, las personas consagradas y todos los bautizados, tenemos la misión de observar alrededor de nosotros, identificando a las personas que sufren y ayudarlas. La ternura de Jesús frente a los que sufren en la vida, deberá  ser la ternura de todos los bautizados, frente a las personas que están alrededor de nosotros y necesitan nuestra ayuda. La felicidad de todo cristiano deberá  encontrarse, en el tiempo que consagra a servir a los demás.

Orar: En las jornadas de Jesús hay momentos de oración. En la mañana, al medio día, o en la noche. Podemos darnos algunos minutos para dar gracias a Dios, por todo lo que nos ofrece. Durante el día podemos, detenernos durante algunos minutos, para escuchar la voz de Dios que nos ayuda a vivir en paz, practicar la justicia y la fraternidad.

La oración es el alimento de todas las actividades de Cristo y debe ser también el alimento de todas nuestras jornadas.

Como Jesús, tomemos tiempo para predicar, para ayudar a los demás y para orar. Así nuestras jornadas estarán llenas de amor y de felicidad.


P Germán

4th Sunday in the Church’s time B Catholic Schools Week Los Angeles, January 27th/ 28th 2018

posted Jan 27, 2018, 6:18 PM by St Sebastian Catholic Parish

4th Sunday in the Church’s time

Time B

Catholic Schools Week

Los Angeles, January 27th/ 28th 2018

1st Reading: from the Book of Deuteronomy 18:15-20

Psalm : 94(95)1-2,6-7,7-9

2º Reading:1st letter from St Paul to the Corinthians 7,32-35

Gospel: Saint Mark 1,21-28


This week we celebrate Catholic Schools Week in the United States. The Gospel tells us that Jesus, when he arrived in Capernaum, went immediately to the synagogue to teach with authority and that even the evil spirits recognized his authority.

One of the missions of the Church is to teach and Catholic Schools were created to help the Church fulfill that mission.

We are happy to have a Catholic School in our parish. We work together to ensure that all our children receive an intellectual and spiritual education that tomorrow will allow them to be responsible citizens as children of God. The Church and the Catholic Schools have the mission to prepare the leaders of tomorrow's society.

The teaching must be done with the authority inspired by the Word of God. Only the Word of God can give authority to our words because it is a living, true and effective Word.

The Word of God has a special kind of authority because it does what it says. It is the Word of life and it frees us from everything that prevents us from loving and working for justice and unity. The Word of God illuminates and gives us strength and encouragement. This allows us to be guided by the Holy Spirit. The Word of God changes our hearts and lives filling us with peace and joys if we listen to it and practice it.

The Word of God grants authority to the teaching of the Church and to all the baptized who announce it with joy and fidelity.

We want the Word of God to be heard, welcomed and announced by the children and adults who frequent our communities.

We are all responsible for listening to, welcoming and spreading the Word of God.

St. Sebastian School works with the Parish. The Parish accompanies and supports our school so that it can fulfill its mission of teaching with authority. The teachers, the sisters and myself, we try to let ourselves be guided by the Word of God so that everything we transmit is in accordance with God's plan for humanity.

Today I invite all families to listen to the Word of God and to discover its authority in the teaching of the school and of the parish.

Science and faith do not oppose one another. Science must be enlightened by the Word of God so that it can show ways to help us build a better world for all. Faith must respect science so that it is free to discover new paths for the good of all. Faith and science are two aspects of our intelligence. If faith and science offer us a teaching according to the Word of God, we will recognize their authority. They will help us to love God and our brothers and sisters more.

During this week celebrating Catholic Schools, let us listen to, welcome and proclaim the Word of God which gives us authority in our teachings.


Fr. Germán

  Domingo del Tiempo de la Iglesia 

Año Litúrgico B

Semana de las Escuelas Católicas

Los Ángeles, el 28 de enero del 2018

1ª lectura: del Libro del Deuteronomio 18,15-21

Salmo: 94(95)1-2.6-7.7-9

2ª lectura: 1ª carta de San Pablo a los Corintios 7,32-35

Evangelio: de San Marcos 1,21-28

Esta semana celebramos, en los Estados Unidos, la Semana de las Escuelas Católicas. El Evangelio nos dice que Jesús, al llegar a Cafarnaúm, fue inmediatamente a la sinagoga para enseñar con autoridad y que incluso espíritus malignos reconocieron su autoridad.

Una de las misiones de la Iglesia es la enseñanza y las Escuelas Católicas han sido establecidas, para ayudar a la Iglesia a cumplir con esa misión.

Nos alegramos al tener una escuela católica en nuestra parroquia. Trabajamos juntos para asegurar  que todos los niños reciban una educación intelectual, espiritual y humana, que mañana les permita ser tanto ciudadanos et hijos de Dios responsables. La Iglesia y las Escuelas Católicas tienen la misión de formar y preparar líderes, responsables de la sociedad de mañana.

La enseñanza debe hacerse con autoridad. Para que la gente reconozca la autoridad de nuestra enseñanza, ésta debe ser inspirada por la Palabra de Dios. Solo la Palabra de Dios puede dar autoridad a nuestras palabras, porque es una Palabra viva, verdadera y efectiva.

La Palabra de Dios tiene una autoridad particular, porque realiza lo que dice. Es una Palabra de vida, nos libera de todo lo que nos impide amar y trabajar por la justicia y la fraternidad. La Palabra de Dios ilumina, da fuerza y ​​alienta a aquellos que se dejan guiar por el Espíritu Santo. Cambia el corazón, cambia la vida, llena de paz y alegría a los corazones, de quienes la escuchan y la practican.

La Palabra de Dios otorga autoridad a la enseñanza de la Iglesia, de  las Escuelas Católicas, de los Padres y de todos los bautizados que la anuncian con alegría y fidelidad.

Queremos que la Palabra de Dios sea escuchada, bienvenida y anunciada por los niños y adultos que frecuentan nuestras comunidades.

Todos somos responsables de escuchar, recibir y transmitir la Palabra de Dios.

La Escuela Católica trabaja en conexión con la Parroquia. La Parroquia acompaña y apoya a la Escuela Católica, para que pueda cumplir su misión de enseñar con autoridad. Los maestros, las hermanitas y el sacerdote, tratamos de dejarnos guiar por la Palabra de Dios, para que todo lo que transmitamos esté de acuerdo con el plan de Dios para la humanidad.

Hoy invito a las familias a escuchar, recibir y transmitir la Palabra de Dios, para descubrir la autoridad de la enseñanza de la Escuela y de la Parroquia.

La ciencia y la fe no se oponen. La ciencia debe ser iluminada por la fe, mostrando siempre caminos que nos ayuden a construir un mundo mejor para todos. La fe debe respetar la ciencia, para que sea libre de descubrir siempre nuevos caminos, para el bien de todos. La fe y la ciencia son los dos pulmones de nuestra inteligencia. Si la fe y la ciencia nos ofrecen una enseñanza de acuerdo con la Palabra de Dios, reconoceremos su autoridad. Nos ayudarán a amar más a Dios y a nuestros hermanos y hermanas. En esta semana de las Escuelas Católicas escuchemos, recibamos y anunciemos la Palabra de Dios, para tener siempre una enseñanza con autoridad.

Amén. P. Germán

3rd Sunday in the Church’s time B Los Angeles, January 20th – 21st, 2018 Week of Prayer for Unity of Christians

posted Jan 19, 2018, 4:09 PM by St Sebastian Catholic Parish   [ updated Jan 19, 2018, 4:10 PM ]

3rd Sunday in the Church’s time

Time B

Week of Prayer for Unity of Christians

Los Angeles, January 20th  – 21st, 2018

1st Reading: from the Book of Jonah 3,1-5.10

Psalm : 24(25)4-5.6-7.8-9

2º Reading:1st letter from St Paul to the Corinthians 7,29-31

Gospel: Saint Mark 1,14-20

The Church invites us to celebrate the week of prayer for unity of Christians from January 18 to 24.

On January 20 we celebrate the feast of Saint Sebastian, the patron of our community.

The liturgy this weekend speaks of Christ's call to follow him.

With these three elements in mind, we can reflect on unity and on the mission that the Church entrusted to us on the day of our baptism.


On the night before his death, Jesus prayed for unity. We are all witnesses to the divisions that exist around us. We suffer because of the lack of unity in our families. We are scandalized by the separation that exists between different communities that believe in Christ. Every day the media reports the conflicts and wars that divide peoples and nations.

We often hear the crying of children who suffer because of the divisions that exist among adults.

We all agree in affirming that unity will build stable families and societies in humanitarian countries which is indispensable to living in peace.

Unity is one of the most important riches that can exist in our families and in our world.

On the day of our baptism, the Church entrusted us with the mission of following Christ.

Saint Sebastian is for us the example of a disciple of Christ. He gave his life because he was not afraid to pray in public and because he was happy to serve his brothers and sisters in everything he did.

As the baptized, we must follow Christ. Like Him, we must pray for unity and we must work for humanity to be reconciled. We all have the responsibility to work in the construction of bridges that unite our families and in the destruction of walls that separate us. If we commit to building relationships of friendship, solidarity and fraternity in our neighborhoods, in our families, in our schools, in the community of San Sebastian and in society, we will all be true disciples of Christ. Others will discover that we are Christians because they will see in our words and acts that we follow the example of Christ.

During this week of prayer for unity we should try to discover the richness that exists in the differences and the blessings we have in Saint Sebastian. We are a community formed by men and women coming from all continents and who try to live in unity because we are all disciples of Christ.


Fr. Germán

3er.  Domingo del Tiempo de la Iglesia 

Año Litúrgico B

Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos

Los Ángeles, el 21 de enero del 2018

1ª lectura: del libro de Jonás 3,1-5.10

Salmo: 24(25) 4-5.6-7.8-9

2ª lectura: 1ª carta de San Pablo a los Corintios 7,29-31

Evangelio: de San Marcos 1,14-20

La Iglesia nos invita, a celebrar la semana de oración por la unidad de los cristianos, del 18 al 24 de enero.

El 20 de enero celebramos la fiesta de San Sebastián, fiesta del Patrón de nuestra comunidad.

La liturgia que la Iglesia nos propone para este fin de semana, nos habla del llamado de Cristo a seguirlo.

Con estos tres elementos en mente, reflexionemos esta semana, sobre la unidad y la misión que la Iglesia nos ha confiado el día de nuestro bautismo.

La unidad:

La vigilia de su muerte, Jesús ora por la unidad. Todos somos testigos de las divisiones que existen a nuestro alrededor. Sufrimos a causa de la falta de unidad en nuestras familias. Estamos escandalizados por  la separación que existe, entre creyentes y entre las diferentes comunidades que creen en Cristo. Los medios de comunicación nos reportan todos los días, conflictos y guerras que dividen pueblos y naciones.

Frecuentemente, escuchamos el llanto de niños que sufren, a causa de las divisiones que existen entre los adultos.

Todos estamos de acuerdo al afirmar, que la unidad es indispensable para vivir en paz. Para construir familias, sociedades y países estables, que permitan a todos vivir humanamente.

La unidad es una de las riquezas más importantes, en nuestras familias y en la humanidad.

El día de nuestro bautismo, la Iglesia nos confía la misión de seguir a Cristo.

San Sebastián es para nosotros un ejemplo, de ser discípulo de Cristo. Dio su vida, no tuvo miedo de orar en público y fue feliz al servir a sus hermanos y hermanas, en todo lo que hacía.

Todos los bautizados, debemos seguir a Cristo. Como Él, debemos orar por la unidad y trabajar para que la humanidad se reconcilie. Todos tenemos la responsabilidad de trabajar, en la construcción de puentes que unan nuestras familias y en la destrucción de muros que separa los pueblos.

Si cada uno de nosotros se compromete a construir relaciones de amistad, de solidaridad y de fraternidad en su barrio, en su familia, en su escuela, en la comunidad de San Sebastián, en la sociedad y en el mundo, seremos todos verdaderos discípulos de Cristo. Los demás van a descubrir que somos cristianos, porque van a ver que en nuestras palabras y actos seguimos el ejemplo de Cristo.

En esta semana de oración por la unidad, tratemos de descubrir la riqueza que existe en la diferencia y la fortuna que tenemos en San Sebastián, en una comunidad formada por hombres y mujeres que vienen de todos los continentes y que tratan de vivir la unidad, porque todos somos discípulos de Cristo.


P. Germán

2nd Sunday in the Church’s time B Los Angeles, January 13th – 14th , 2018

posted Jan 12, 2018, 11:25 AM by St Sebastian Catholic Parish

2nd Sunday in the Church’s time

Time B

Los Angeles, January 13th – 14th , 2018

1st Reading: 1st Book of Samuel 3:3b-10,19

Psalm : 39(40)2.4.7-8.8-9.10

2º Reading:1st letter from St Paul to the Corinthians 6,13c-15a.17-20

Gospel: Saint John 1,35-42


The Church invites us on this second Sunday of ordinary time to reflect on our vocations.

We have all been called by God to follow Christ and sent by God to build a better world.


Called by God to follow Christ.

All the baptized have been called by God to follow Christ. The vocation of all Christians is to listen to the voice of God and to discover the path that the Lord asks us to follow.

There are those who are called to follow the vocation of marriage and others to a life of celibacy. There are those who are called to follow Christ in religious life or to a social, political or religious commitment at the service of others.

Each one must discover, respond and commit oneself to the way that Christ offers.

All the baptized should follow the example of the prophet Samuel who listened to the voice of the Lord.  Christ calls us to respond, like Samuel: Here I am Lord to do your will.

The happiness of each one is found in the discovery of his/her vocation, in the response to that call and in the commitment to follow Christ in  that vocation

During this week we can ask ourselves if we already have discovered our vocation, if we are responding to the call of the Lord and if Christ is our guide every day in everything we say and do.


The baptized have been called and sent by God to build a better world. Whatever our vocation is, whatever our activity in life is, we are all responsible for building a better world.  God depends on us to see that peace, justice and love are present in our family, in our society, at work and in the community.

God guides us and Jesus shows us the way, but the building of peace, working for justice and our relationships of love and fraternity depend on the commitment of each one.

Every morning, as we get out of bed, we should say as did Samuel: Here I am Lord, ready to do your will. And the Lord's will is that all   people of good will work together to build a better world. We need a world in which love and compassion are practiced by all, a world in which the dignity and freedom of all are respected and a place where everyone can realize their vocation and follow Christ if they wish.

During this week let us listen to the voice of the Lord who calls us and sends us to build a better world around us.


Fr. Germán

2º Domingo del Tiempo de la Iglesia 

Año Litúrgico B

Los Ángeles, el 14 de enero del 2018

1ª lectura: del 1er libro de Samuel 3,3b-10.19

Salmo : 39(40)2.4.7-8.8-9.10

2ª lectura: 1ª carta de San Pablo a los Corintios 6,13c-15ª.17-20

Evangelio: de San Juan 1,35-42

La Iglesia nos invita en este segundo domingo del tiempo ordinario, a hablar de la vocación.

Todos hemos sido llamados por Dios, a  seguir a Cristo. Y hemos sido enviados por Dios, para construir un mundo mejor.

Llamados por Dios, a seguir a Cristo.

Todos los bautizados han sido llamados por Dios a seguir a Cristo. La vocación de todos los cristianos es escuchar la voz de Dios y descubrir el camino, que el Señor le propone para seguir a Jesús.

Hay quienes son llamados a seguirlo en la vocación al matrimonio, o en una vida de celibato. Hay quienes están llamados a seguir a Cristo en la vida religiosa, o en un compromiso social, político o religioso al servicio de los demás.

Cada uno debe descubrir, responder y comprometerse, en el camino que el Señor nos propone, para seguirlo en la vocación que Cristo nos ofrece.

Todos los bautizados deben seguir el ejemplo del profeta Samuel. Escuchar la voz del Señor que nos llama y responder, como Samuel: Aquí estoy Señor para hacer tu voluntad.

La felicidad de cada uno, se encuentra en el descubrimiento de su vocación, en la respuesta a ese llamado y en el compromiso a seguir a Cristo en la vocación que el Señor nos propone.

En esta semana podemos preguntarnos si ya descubrimos nuestra vocación, si estamos respondiendo al llamado del Señor y si Cristo es nuestro guía de todos los días, en todo lo que decimos y hacemos.

Los bautizados hemos sido llamados y enviados por Dios a construir un mundo mejor. Cualquiera que sea nuestra vocación, cualquiera que sea nuestra actividad en la vida, todos somos responsables de la construcción de un mundo mejor.

Depende de cada uno de nosotros que la paz, la justicia y el amor estén presentes o ausentes en nuestra familia, en nuestra sociedad, en el trabajo, en la comunidad y en el mundo.

Dios nos guía y Jesús nos muestra el camino, pero la construcción de la paz, el trabajo por la justicia y las relaciones de amor y de fraternidad entre nosotros dependen del compromiso de cada uno.

Todas las mañanas, al empezar el dia, debemos decir como Samuel: Aquí estoy Señor, para hacer tu voluntad. La voluntad del Señor es que todos los bautizados se  unan a los hombres y mujeres de buena voluntad, para construir un mundo mejor. Necesitamos un mundo en el cual, la fraternidad sea vivida por todos, un mundo en el cual la dignidad y la libertad de todos sean respetadas. Un mundo en el cual, todos puedan realizar su vocación y seguir a Cristo si lo desean.

En esta semana escuchemos la voz del Señor que nos propone una vocación. Dejémonos enviar por el Señor a construir un mundo mejor alrededor de nosotros.


P. Germán

The Epiphany of the Lord B Los Angeles, January 6th -7th, 2018

posted Jan 3, 2018, 2:14 PM by St Sebastian Catholic Parish

The Epiphany of the Lord B

Los Angeles, January 6th -7th, 2018

1st Reading:  the book of Isaiah 60,1-6

Psalm :71(72)1-2.7-6.10-11.12-13

2º Reading: from the letter of St Paul to the Ephesians 3,2-3a.5-6

Gospel: Saint Mathew 2,1-12

The Church celebrates the feast of the Epiphany today. We celebrate the manifestation of the Lord to all nations and this is the message that the liturgy proposes for us. It invites us to pay homage to the Prince of Peace born in Bethlehem and to look to Jerusalem.

All nations:

Today we celebrate the catholicity of the Church. We have a message that, if it is presented in a clear way and if it is heard by men and women of good will, it is Good News for all.

Our message is simple. God is with us and He is the Prince of Peace because He is Love. All nations must know that message. No one should oppose a message of peace and love. No nation should reject the path that the child of Bethlehem offers because men and women of the world can then live worthily in respect and fraternity. Everyone should be able to enjoy the beauty and richness of creation.

Look to Jerusalem.

The Bible presents the city of Jerusalem as an image of the heavenly Jerusalem, an Image of the city in which God will be King and we will be all brothers and sisters of Jesus.

Jerusalem (ירושלים) which means "city of peace or city of God" has suffered throughout her history. She has been coveted by the great powers of the East and the West. She has suffered and still suffers today. In that city we can discover the best and the worst of humanity. She is important to the three great religions of the world. God chose her, in spite of or because of her poverty to reveal himself to Jews and Christians. Muslims also consider Jerusalem as a holy city.  In her walls there are men and women of all nations and religions. Her vocation is to welcome them and allow them to live in peace. Let us pray for peace and for the respect of the Holy City, Jerusalem.

The history of the wise men is known by all Christians and by many others. It brings us an essential message for peace and fraternity.

The Magi came from afar to pay homage to the Prince of Peace born in a manger. He is the baby of a couple who did not find a place to welcome him the day of his birth. The magi come to pay homage to a poor person, a homeless, an abandoned by society.

All nations know this, the history of Jerusalem reminds us; if we do not take care of the poor, if fraternity is not present in our relationships, if all men and women of the earth do not have food, or a place to live and a decent job, there will not be peace on earth. Let us follow the magi. Paying homage to the poor is the same as paying homage to Jesus.

Happy New Year.

Fr. Germán

La Epifanía del Señor B

Los Ángeles 7 de enero del 2018

1ª lectura : Libro de Isaías 60,1-6

 Salmo : 71(72)1-2.7-8.10-11.12-13

2ª lectura : de la carta de Sn Pablo a los Efesios 3,2-3ª.5-6

Evangelio: San Mateo 2, 1-12

La Iglesia celebra hoy la fiesta de la Epifanía. Celebramos la manifestación del Señor a todas las naciones. El mensaje que la liturgia nos propone para celebrar esta fiesta, se dirige a todas las naciones. Nos invita a observar a Jerusalén. Nos propone, rendir homenaje al Príncipe de la Paz que nació en Belén.

Todas las naciones:

Hoy celebramos la catolicidad de la Iglesia. Tenemos un mensaje que, si se presenta de una manera clara y si lo escuchan hombres y mujeres de buena voluntad, es una Buena Nueva para todos.

Nuestro mensaje es simple. Dios está con nosotros. Él es el príncipe de la Paz porque Él es Amor. Todas las naciones deben conocer ese mensaje. Nadie puede oponerse a un mensaje de paz y de amor. Ninguna nación debería rechazar el camino que el niño de Belén propone, para  que todos los hombres y mujeres del mundo vivan dignamente en respeto y fraternidad. Todos deben poder disfrutar de la belleza y la riqueza de la creación.

Observar a Jerusalén.

La Biblia nos presenta la ciudad de Jerusalén, como imagen de la Jerusalén celeste. Imagen de la ciudad en la cual, Dios será Rey y nosotros seremos todos hermanos y hermanas de Jesús.

Jerusalén  (ירושלים) que quiere decir « ciudad de la paz o ciudad de Dios », ha sufrido durante toda su historia. Ha sido codiciada por las grandes potencias de la historia del oriente y del occidente. Ha sufrido y sufre todavía hoy, a causa de la ocupación. En esa ciudad, podemos descubrir lo mejor y lo peor de la humanidad. Es importante para las tres grandes religiones de  la historia de la humanidad. Dios la escogió, a pesar o a causa de su pobreza, para revelarse a los judíos y a los cristianos. Los musulmanes la consideran también como una ciudad santa. No tiene agua, ni riquezas minerales, pero todos los poderosos se interesan en su suerte. Jerusalén es una ciudad que pertenece a la historia de toda la humanidad y nadie debe apropiársela. Buscar la paz para Jerusalén quiere decir, buscar la paz para la humanidad. Es muy peligroso, para toda la humanidad, querer cambiar el estatuto actual de la ciudad de Jerusalén. En sus muros hay hombres y mujeres de todas las naciones y religiones. Su vocación es acogerlos y permitirles vivir en paz. Oremos por la paz y por el respeto de la ciudad Santa, Jerusalén.

La historia de los reyes magos es conocida por todos los cristianos y por muchos otros. Nos trae un mensaje esencial para la paz y la fraternidad.

Unos magos vinieron de lejos, para rendir homenaje al Príncipe de la Paz que nació en un pesebre. Es el bebé de una pareja que no encontró lugar para recibirlo el día de su nacimiento. Nació en una familia que debió abandonar su país, algunos días después de su nacimiento. Los magos vienen a rendir homenaje a un pobre, a un habitante de la calle, un abandonado por la sociedad.

Todas las naciones lo saben, la historia de Jerusalén nos lo recuerda; si no cuidamos a los pobres, si la fraternidad no está presente en nuestras relaciones, si todos los hombres y mujeres de la tierra no tienen comida, o un lugar para vivir y un trabajo digno, no habrá paz en la tierra.

Sigamos a los magos. Rendir homenaje a los pobres es lo mismo que rendir homenaje a Jesús.

Feliz fiesta de la Epifanía et Feliz Año Nuevo. P. Germán

CHRISTMAS DAY Year B Los Angeles, December 25th, 2017

posted Dec 18, 2017, 5:24 PM by St Sebastian Catholic Parish


Los Angeles, December 25th, 2017

1st Reading: of the Book of Isaiah 57,7-10

Psalm : 97(98)1.2-3.3-4.5-6

2º Reading: beginning of the letter to the Hebrews 1:1-6

Gospel: Saint John 1:1-18

Merry Christmas! The Liturgy of Christmas Day is centered on the Word. The Word of God and our own word.

The Word of God.

Last night the Word of God became flesh and dwells with us. The Word of God is called Jesus. He was born in Bethlehem. He is part of our history and He is the Prince of Peace.

The life, Passion, Death and Resurrection of Jesus witness to the importance that God gives to peace on earth. Everything that Jesus says and does reveals to us the way to peace. The angels who announced his birth sang about peace for all men and women of good will. The Risen Christ greets his friends with a peaceful message.

Our word.

The first goal of our words should be to build peace around us. The greatest evils that destroy humanity are division, hatred, war and lack of peace. The strongest sufferings we endure are those that take away peace from our hearts.

Our word is a tool, a very powerful weapon for building or destroying peace.

On this Christmas day we should be happy because the Prince of Peace was born into our world to help us understand that through our own words we can be artisans of peace and workers of reconciliation. Christmas Day is the day of the Word made flesh who brings peace to the world. 

Merry Christmas!

Fr. Germán


Año Litúrgico B

Los Ángeles, 25 de diciembre 2017

1ª lectura: del libro de Isaías 57,7-10

Salmo : 97(98)1.2-3.3-4.5-6

 2ª lectura: de la carta a los Hebreos 1,1-6

Evangelio: de San Juan 1,1-18

¡Feliz Navidad! La liturgia del día de Navidad se centra en la Palabra. La liturgia nos invita a reflexionar sobre la Palabra de Dios y sobre nuestra propia palabra.

La Palabra de Dios.

Anoche la Palabra de Dios se hizo carne y habita en medio de nosotros. La Palabra de Dios se llama Jesús. Nació en Belén. Es parte de nuestra historia. Él es el Príncipe de la Paz.

La vida, la pasión, la muerte y la resurrección de Jesús, nos dan testimonio de la importancia que Dios, le da a la paz en la tierra. Todo lo que Jesús dice y hace, nos revela el camino que conduce a la paz. Los ángeles que anuncian su nacimiento cantan la paz para todos los hombres y mujeres de buena voluntad. Cristo resucitado saluda a sus amigos con un mensaje de paz.

Nuestra palabra.

El primer objetivo de nuestras palabras debe ser construir la paz alrededor de nosotros. Los males más grandes que destruyen la son la división, el odio, la guerra y la ausencia de paz. Los sufrimientos más fuertes que soportamos, son aquellos que nos quitan la paz del corazón.

Nuestra palabra es un instrumento, un arma muy poderosa para construir o destruir la paz.

En este día de Navidad, debemos alegrarnos porque el Príncipe de la Paz nació en nuestro mundo, para ayudarnos a comprender que por medio de la palabra podemos ser artesanos de paz y obreros de reconciliación. El día de Navidad es el día de la Palabra hecha carne para traer la Paz al mundo. Feliz Navidad.  

P. Germán

CHRISTMAS VIGIL B Los Angeles, December 24th, 2017

posted Dec 18, 2017, 5:23 PM by St Sebastian Catholic Parish


Los Angeles, December 24th, 2017

1st Reading: of the Book of Isaiah 9,1-6

Psalm : 95(96)1-2.2-3.11-12.13

2º Reading:  letter of Saint Paul to Titus 2,11-14

Gospel: Saint Luke 2,1-14

On Christmas eve, Christians join the angels of heaven singing “Glory to God in the highest and peace to his people on earth”.

This hymn that we sing contains the Christmas message.

The Glory of God, the happiness of God, the greatness of God, the manifestation of God on earth is peace.

Whether you are a believer or not, Christian or not, we all know that peace is important.

We know that when our hearts are not at peace we are like a bird in a cage. We know that if there is no peace in our home, the family is destroyed. We know that if there is no peace in society, humanity runs the risk of destroying itself.

Today we celebrate the birth of the Prince of Peace. We believe that the baby we contemplate in the manger is God. He came to show us the way of peace and to teach us to love.

Do not hesitate to go see him on this Christmas feast. Spend some time with him. He awaits us all because his message is a message of peace, of love and of fraternity that all men and women of good will can understand. He shows us the path we must follow to live in peace. He will tell us words that will help us understand that peace cannot exist if justice is not present in all our relationships. His life reveals to us that universal brotherhood is the path of happiness for all humanity. Merry Christmas and all my blessings so that this year everyone can receive the peace of the child who was born in Bethlehem.

Fr. Germán


Los Ángeles, 24 de diciembre 2017

1ª lectura: del libro de Isaías 9,1-6

Salmo : 95 (96)1-2.2-3.11-12.13

 2ª lectura: de la carta de San Pablo a Tito 2,11-14

Evangelio: de San Lucas 2,1-14

¡Feliz Navidad!  En la noche de Navidad los cristianos se unen a los ángeles del cielo para cantar: “Gloria a Dios en el cielo y paz en la tierra a los hombres de buena voluntad”.

Este himno que entonamos todos los domingos a partir de esta noche contiene el mensaje de Navidad.

La Gloria de Dios, la felicidad de Dios, la grandeza de Dios, la manifestación de Dios en la tierra es la paz. Que usted sea creyente o no, cristiano o no, todos sabemos que la paz es importante.

Sabemos que cuando nuestro corazón no está en paz, nos sentimos como un pájaro en una jaula. Sabemos que si no hay paz en nuestro hogar, la familia se destruye. Sabemos que si no hay paz en la sociedad, la humanidad corre el riesgo de destruirse.

Hoy celebramos el nacimiento del Príncipe de la Paz. Creemos que el bebé que contemplamos en el pesebre es Dios. Él vino para mostrarnos el camino de la paz y para enseñarnos a amar.

No duden en ir a verlo en estas fiestas de Navidad. Pasen un poco de tiempo con él. Él nos espera a todos porque su mensaje, es un mensaje de paz, de amor, de fraternidad que todos los hombres y mujeres de buena voluntad pueden comprender. Él nos muestra el camino que debemos seguir para vivir en paz. Nos dice palabras que nos ayudarán a comprender, que la paz no puede existir si la justicia no está presente en todas nuestras relaciones. Su vida nos revela que la fraternidad universal es el camino de la felicidad para toda la humanidad.

Feliz Navidad y todos mis votos para que este año, todos puedan recibir la paz del niño que nació en Belén.

P. Germán

4th Sunday of Advent B Los Angeles, December 23th -24th 2017

posted Dec 18, 2017, 5:21 PM by St Sebastian Catholic Parish

4th Sunday of Advent

Time B

Los Angeles, December 23th -24th 2017

1st Reading:  from the 2nd book of Samuel 7:1-5,8b-12,14,16

Psalm : 88(89)2-3,4-5,27,29

2º Reading: from the letter of  St Paul to the Romans 16:25-27

Gospel: Saint Luke 1:26-38

Tonight we are going to announce to the whole world that God came down from heaven to live in our midst.

Tonight the Church entrusts us with the mission that the Holy Spirit entrusted to Mary on the day of the Annunciation:

-Offer her body to God so that he would have his dwelling there.

-Give Jesus to the world

-Be a member of the Church.

The mission of Mary is also our mission and tonight, as we celebrate Christmas, we will accept that triple mission that transforms us into disciples of the child in the manger.

-Offer our whole beings to God so that he may have his dwelling there.

God became a man in Bethlehem so that all men and women of good will could understand that the human body is the house in which the Holy Spirit dwells. We must understand that God counts on our words and acts to be present in the world.

In us, God made his home. We welcome him and offer our ears so that he hears the voices of those who suffer around us. We offer our feet to the Lord by visiting the sick, the elderly, the prisoners and those who suffer because of loneliness. Our hands can be transformed into the hands of God if we receive the immigrant, the poor and the orphan. Our bank account can be God's wealth if we share our money with those who do not have work, with children who do not have the necessary means to go to school, with people who cannot feed themselves. Tonight we can hear the voice of the angel Gabriel who tells us: “Do not be afraid, for you have found favor with God”.

-To Give Jesus to the world.

We have been chosen, like Mary, to give Jesus to the world. There are still many men and women around us and in the whole world who do not know the beauty and joy of the Word of God. Many people have a false idea of ​​God. We have the mission to make Jesus known to those who have not discovered the light of God in their lives.

-Be a member of the Church.

Like Mary, we must be members of the Church. She was always with the disciples and after the death and resurrection of Jesus she accepted the responsibility of being the Mother of the Church. The Christmas feast invites us to become aware of the importance of belonging to a community. If the Church did not exist, where would we go to baptize our children? To bless our love? To entrust our deceased to God? To celebrate our joys and sorrows? To receive the Word of God? With the Church our faith is strengthened and enlightened. With the Church we are brought nearer to God. With the Church we are helped to be the disciples of Jesus.

Tonight, let us open our hearts to celebrate Christmas with the Church and to commit ourselves with Mary to offer our whole beings to God and to help Jesus to be born in our midst.

Fr. Germán

4º Domingo  de Adviento

Año Litúrgico B

Los Ángeles 24 de diciembre del 2017

1ª  Lectura: del 2º libro de Samuel 7,1-5.8-12.14.16

Salmo: 88(89) 2-3,4-5,27,29

2ª   Lectura: de la 1ª  carta de San Pablo a los Romanos 16,25-27

Evangelio: San Lucas 1,26-38

Esta noche vamos a celebrar el nacimiento del Mesías. Esta noche vamos a anunciar al mundo entero que Dios bajó del cielo, para vivir en medio de nosotros.

Esta noche, la Iglesia nos confía la misión que el Espíritu Santo le confió a María el día de la Anunciación:

-Prestar su cuerpo a Dios para que tenga ahí su morada

-Dar Jesús al mundo

-Ser miembro de la Iglesia.

La misión de María también es nuestra misión y esta noche al celebrar la Navidad, vamos a aceptar esa triple misión que nos transforma en discípulos del niño del pesebre.

-Prestar su cuerpo a Dios para que tenga ahí su morada.

Dios se hace hombre en Belén, para que todos los hombres y mujeres de buena voluntad comprendan que el cuerpo humano es la casa en la cual habita el Espíritu Santo. Debemos comprender que Dios cuenta con nuestras palabras y actos para estar presente en el mundo.

En nuestro cuerpo Dios hizo su morada. Si estamos de acuerdo con Él, podemos prestarle nuestros oídos, para que escuche la voz de aquellos que sufren alrededor de nosotros. Podemos prestarle nuestros pies al Señor, para que vaya a visitar a los enfermos, a las personas de edad, a los presos y a los que sufren a causa de la soledad. Nuestras manos pueden transformarse en las manos de Dios, si aceptamos recibir al extranjero, al pobre y al huérfano. Nuestra cuenta en el banco puede ser la riqueza de Dios, si compartimos nuestro dinero con los que no tienen trabajo, con los niños que no tienen los medios necesarios para ir a la escuela, con la gente que no puede alimentarse. Esta noche podemos escuchar la voz del ángel Gabriel que nos dice: “No temas, porque has hallado gracia ante Dios”. 

-Dar Jesús al mundo.

Hemos sido escogidos, como María, para dar Jesús al mundo. Todavía hay muchos hombres y mujeres alrededor de nosotros y en el mundo entero, que no conocen la belleza y la alegría de la Palabra de Dios. Mucha gente tiene una falsa idea de Dios. Todos los bautizados tenemos la misión de hacer nacer Jesús, en el corazón de aquellos que no han descubierto la luz de Dios en su vida.  

-Ser miembro de la Iglesia.

Como María, debemos ser miembros de la Iglesia. Siempre estuvo con los discípulos y después de la muerte y resurrección de Jesús, aceptó la responsabilidad de ser la Madre de la Iglesia. La fiesta de Navidad nos invita a tomar consciencia de la importancia de pertenecer a una comunidad. Si la Iglesia no existiera, ¿a dónde iríamos a bautizar a nuestros hijos? ¿A bendecir nuestro amor? ¿A confiar nuestros difuntos a Dios? ¿A celebrar nuestras alegrías y penas? ¿A recibir la Palabra de Dios? Sin la Iglesia nuestra fe se aleja de la Palabra de Dios.  Sin la Iglesia, nuestra fe se convierte en superstición. Sin la Iglesia nos alejamos de Dios. Sin la Iglesia no seremos los discípulos de Jesús.

Esta noche, abramos nuestro corazón para celebrar la Navidad con la Iglesia y para comprometernos con María a prestar nuestro cuerpo a Dios y a ayudar a Jesús a nacer en medio de nosotros.

P. Germán

1-10 of 474